Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय ३५।११

    Saṁyutta Nikāya 35.11

    The Related Suttas Collection 35.11

    १। अनिच्चवग्ग

    1. Aniccavagga

    1. Impermanence

    बाहिरदुक्खातीतानागतसुत्त

    Bāhiradukkhātītānāgatasutta

    The Exterior as Suffering in the Three Times

    “रूपा, भिक्खवे, दुक्खा अतीतानागता; को पन वादो पच्चुप्पन्नानं।

    “Rūpā, bhikkhave, dukkhā atītānāgatā; ko pana vādo paccuppannānaṁ.

    “Bhikkhus, sights of the past and future are suffering, let alone the present. …”

    एवं पस्सं, भिक्खवे, सुतवा अरियसावको अतीतेसु रूपेसु अनपेक्खो होति; अनागते रूपे नाभिनन्दति; पच्चुप्पन्नानं रूपानं निब्बिदाय विरागाय निरोधाय पटिपन्नो होती”ति …पे…।

    Evaṁ passaṁ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako atītesu rūpesu anapekkho hoti; anāgate rūpe nābhinandati; paccuppannānaṁ rūpānaṁ nibbidāya virāgāya nirodhāya paṭipanno hotī”ti …pe….

    एकादसमं।

    Ekādasamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact