Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 35.157
The Related Suttas Collection 35.157
16. නන්දික්ඛයවග්ග
16. The End of Relishing
බාහිරනන්දික්ඛයසුත්ත
The Exterior and the End of Relishing
“අනිච්චේයේව, භික්ඛවේ, භික්ඛු රූපේ අනිච්චාති පස්සති, සාස්ස හෝති සම්මාදිට්ඨි. සම්මා පස්සං නිබ්බින්දති. නන්දික්ඛයා රාගක්ඛයෝ; රාගක්ඛයා නන්දික්ඛයෝ. නන්දිරාගක්ඛයා චිත්තං සුවිමුත්තන්ති වුච්චති.
“Bhikkhus, sights really are impermanent. A bhikkhu sees that they are impermanent: that’s their right view. Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.
අනිච්චේයේව, භික්ඛවේ, භික්ඛු සද්දේ … ගන්ධේ … රසේ … ඵෝට්ඨබ්බේ … ධම්මේ අනිච්චාති පස්සති, සාස්ස හෝති සම්මාදිට්ඨි. සම්මා පස්සං නිබ්බින්දති. නන්දික්ඛයා රාගක්ඛයෝ; රාගක්ඛයා නන්දික්ඛයෝ. නන්දිරාගක්ඛයා චිත්තං සුවිමුත්තන්ති වුච්චතී”ති.
Sounds … Smells … Tastes … Touches … Thoughts really are impermanent. A bhikkhu sees that they are impermanent: that’s their right view. Seeing rightly, they grow disillusioned. When relishing ends, greed ends. When greed ends, relishing ends. When relishing and greed end, the mind is said to be well freed.”
දුතියං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]