Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya

    ૧૦. બહુધીતરસુત્તં

    10. Bahudhītarasuttaṃ

    ૧૯૬. એકં સમયં ભગવા કોસલેસુ વિહરતિ અઞ્ઞતરસ્મિં વનસણ્ડે. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરસ્સ ભારદ્વાજગોત્તસ્સ બ્રાહ્મણસ્સ ચતુદ્દસ બલીબદ્દા નટ્ઠા હોન્તિ. અથ ખો ભારદ્વાજગોત્તો બ્રાહ્મણો તે બલીબદ્દે ગવેસન્તો યેન સો વનસણ્ડો તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા અદ્દસ ભગવન્તં તસ્મિં વનસણ્ડે નિસિન્નં પલ્લઙ્કં આભુજિત્વા ઉજું કાયં પણિધાય પરિમુખં સતિં ઉપટ્ઠપેત્વા. દિસ્વાન યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવતો સન્તિકે ઇમા ગાથાયો અભાસિ –

    196. Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosalesu viharati aññatarasmiṃ vanasaṇḍe. Tena kho pana samayena aññatarassa bhāradvājagottassa brāhmaṇassa catuddasa balībaddā naṭṭhā honti. Atha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo te balībadde gavesanto yena so vanasaṇḍo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā addasa bhagavantaṃ tasmiṃ vanasaṇḍe nisinnaṃ pallaṅkaṃ ābhujitvā ujuṃ kāyaṃ paṇidhāya parimukhaṃ satiṃ upaṭṭhapetvā. Disvāna yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavato santike imā gāthāyo abhāsi –

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ 1 સમણસ્સ, બલીબદ્દા ચતુદ્દસ;

    ‘‘Na hi nūnimassa 2 samaṇassa, balībaddā catuddasa;

    અજ્જસટ્ઠિં ન દિસ્સન્તિ, તેનાયં સમણો સુખી.

    Ajjasaṭṭhiṃ na dissanti, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, તિલાખેત્તસ્મિ પાપકા;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, tilākhettasmi pāpakā;

    એકપણ્ણા દુપણ્ણા 3 ચ, તેનાયં સમણો સુખી.

    Ekapaṇṇā dupaṇṇā 4 ca, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, તુચ્છકોટ્ઠસ્મિ મૂસિકા;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, tucchakoṭṭhasmi mūsikā;

    ઉસ્સોળ્હિકાય નચ્ચન્તિ, તેનાયં સમણો સુખી.

    Ussoḷhikāya naccanti, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, સન્થારો સત્તમાસિકો;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, santhāro sattamāsiko;

    ઉપ્પાટકેહિ સઞ્છન્નો, તેનાયં સમણો સુખી.

    Uppāṭakehi sañchanno, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, વિધવા સત્ત ધીતરો;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, vidhavā satta dhītaro;

    એકપુત્તા દુપુત્તા 5 ચ, તેનાયં સમણો સુખી.

    Ekaputtā duputtā 6 ca, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, પિઙ્ગલા તિલકાહતા;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, piṅgalā tilakāhatā;

    સોત્તં પાદેન બોધેતિ, તેનાયં સમણો સુખી.

    Sottaṃ pādena bodheti, tenāyaṃ samaṇo sukhī.

    ‘‘ન હિ નૂનિમસ્સ સમણસ્સ, પચ્ચૂસમ્હિ ઇણાયિકા;

    ‘‘Na hi nūnimassa samaṇassa, paccūsamhi iṇāyikā;

    દેથ દેથાતિ ચોદેન્તિ, તેનાયં સમણો સુખી’’તિ.

    Detha dethāti codenti, tenāyaṃ samaṇo sukhī’’ti.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, બલીબદ્દા ચતુદ્દસ;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, balībaddā catuddasa;

    અજ્જસટ્ઠિં ન દિસ્સન્તિ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Ajjasaṭṭhiṃ na dissanti, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, તિલાખેત્તસ્મિ પાપકા;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, tilākhettasmi pāpakā;

    એકપણ્ણા દુપણ્ણા ચ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Ekapaṇṇā dupaṇṇā ca, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, તુચ્છકોટ્ઠસ્મિ મૂસિકા;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, tucchakoṭṭhasmi mūsikā;

    ઉસ્સોળ્હિકાય નચ્ચન્તિ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Ussoḷhikāya naccanti, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, સન્થારો સત્તમાસિકો;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, santhāro sattamāsiko;

    ઉપ્પાટકેહિ સઞ્છન્નો, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Uppāṭakehi sañchanno, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, વિધવા સત્ત ધીતરો;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, vidhavā satta dhītaro;

    એકપુત્તા દુપુત્તા ચ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Ekaputtā duputtā ca, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, પિઙ્ગલા તિલકાહતા;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, piṅgalā tilakāhatā;

    સોત્તં પાદેન બોધેતિ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી.

    Sottaṃ pādena bodheti, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī.

    ‘‘ન હિ મય્હં બ્રાહ્મણ, પચ્ચૂસમ્હિ ઇણાયિકા;

    ‘‘Na hi mayhaṃ brāhmaṇa, paccūsamhi iṇāyikā;

    દેથ દેથાતિ ચોદેન્તિ, તેનાહં બ્રાહ્મણા સુખી’’તિ.

    Detha dethāti codenti, tenāhaṃ brāhmaṇā sukhī’’ti.

    એવં વુત્તે, ભારદ્વાજગોત્તો બ્રાહ્મણો ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘અભિક્કન્તં, ભો ગોતમ, અભિક્કન્તં, ભો ગોતમ! સેય્યથાપિ, ભો ગોતમ, નિક્કુજ્જિતં વા ઉક્કુજ્જેય્ય, પટિચ્છન્નં વા વિવરેય્ય, મૂળ્હસ્સ વા મગ્ગં આચિક્ખેય્ય, અન્ધકારે વા તેલપજ્જોતં ધારેય્ય – ચક્ખુમન્તો રૂપાનિ દક્ખન્તીતિ; એવમેવ ભોતા ગોતમેન અનેકપરિયાયેન ધમ્મો પકાસિતો. એસાહં ભવન્તં ગોતમં સરણં ગચ્છામિ ધમ્મઞ્ચ ભિક્ખુસઙ્ઘઞ્ચ. લભેય્યાહં ભોતો ગોતમસ્સ સન્તિકે પબ્બજ્જં, લભેય્યં ઉપસમ્પદ’’ન્તિ.

    Evaṃ vutte, bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘abhikkantaṃ, bho gotama, abhikkantaṃ, bho gotama! Seyyathāpi, bho gotama, nikkujjitaṃ vā ukkujjeyya, paṭicchannaṃ vā vivareyya, mūḷhassa vā maggaṃ ācikkheyya, andhakāre vā telapajjotaṃ dhāreyya – cakkhumanto rūpāni dakkhantīti; evameva bhotā gotamena anekapariyāyena dhammo pakāsito. Esāhaṃ bhavantaṃ gotamaṃ saraṇaṃ gacchāmi dhammañca bhikkhusaṅghañca. Labheyyāhaṃ bhoto gotamassa santike pabbajjaṃ, labheyyaṃ upasampada’’nti.

    અલત્થ ખો ભારદ્વાજગોત્તો બ્રાહ્મણો ભગવતો સન્તિકે પબ્બજ્જં, અલત્થ ઉપસમ્પદં. અચિરૂપસમ્પન્નો પનાયસ્મા ભારદ્વાજો એકો વૂપકટ્ઠો અપ્પમત્તો આતાપી પહિતત્તો વિહરન્તો નચિરસ્સેવ – યસ્સત્થાય કુલપુત્તા સમ્મદેવ અગારસ્મા અનગારિયં પબ્બજન્તિ, તદનુત્તરં – બ્રહ્મચરિયપરિયોસાનં દિટ્ઠેવ ધમ્મે સયં અભિઞ્ઞા સચ્છિકત્વા ઉપસમ્પજ્જ વિહાસિ. ‘‘ખીણા જાતિ, વુસિતં બ્રહ્મચરિયં, કતં કરણીયં, નાપરં ઇત્થત્તાયા’’તિ અબ્ભઞ્ઞાસિ. અઞ્ઞતરો ચ પનાયસ્મા ભારદ્વાજો અરહતં અહોસીતિ.

    Alattha kho bhāradvājagotto brāhmaṇo bhagavato santike pabbajjaṃ, alattha upasampadaṃ. Acirūpasampanno panāyasmā bhāradvājo eko vūpakaṭṭho appamatto ātāpī pahitatto viharanto nacirasseva – yassatthāya kulaputtā sammadeva agārasmā anagāriyaṃ pabbajanti, tadanuttaraṃ – brahmacariyapariyosānaṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja vihāsi. ‘‘Khīṇā jāti, vusitaṃ brahmacariyaṃ, kataṃ karaṇīyaṃ, nāparaṃ itthattāyā’’ti abbhaññāsi. Aññataro ca panāyasmā bhāradvājo arahataṃ ahosīti.

    અરહન્તવગ્ગો પઠમો.

    Arahantavaggo paṭhamo.

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    ધનઞ્જાની ચ અક્કોસં, અસુરિન્દં બિલઙ્ગિકં;

    Dhanañjānī ca akkosaṃ, asurindaṃ bilaṅgikaṃ;

    અહિંસકં જટા ચેવ, સુદ્ધિકઞ્ચેવ અગ્ગિકા;

    Ahiṃsakaṃ jaṭā ceva, suddhikañceva aggikā;

    સુન્દરિકં બહુધીતરેન ચ તે દસાતિ.

    Sundarikaṃ bahudhītarena ca te dasāti.







    Footnotes:
    1. નહનૂનિમસ્સ (સી॰ સ્યા॰ કં॰)
    2. nahanūnimassa (sī. syā. kaṃ.)
    3. દ્વિપણ્ણા (સી॰ પી॰)
    4. dvipaṇṇā (sī. pī.)
    5. દ્વિપુત્તા (સી॰ પી॰)
    6. dviputtā (sī. pī.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૧૦. બહુધીતરસુત્તવણ્ણના • 10. Bahudhītarasuttavaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૧૦. બહુધીતરસુત્તવણ્ણના • 10. Bahudhītarasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact