Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya

    10. ப⁴ரியாஸுத்தங்

    10. Bhariyāsuttaṃ

    63. அத² கோ² ப⁴க³வா புப்³ப³ண்ஹஸமயங் நிவாஸெத்வா பத்தசீவரமாதா³ய யேன அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ க³ஹபதிஸ்ஸ நிவேஸனங் தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா பஞ்ஞத்தே ஆஸனே நிஸீதி³. தேன கோ² பன ஸமயேன அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ க³ஹபதிஸ்ஸ நிவேஸனே மனுஸ்ஸா உச்சாஸத்³தா³ மஹாஸத்³தா³ ஹொந்தி. அத² கோ² அனாத²பிண்டி³கோ க³ஹபதி யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னங் கோ² அனாத²பிண்டி³கங் க³ஹபதிங் ப⁴க³வா ஏதத³வோச –

    63. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya yena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesanaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā paññatte āsane nisīdi. Tena kho pana samayena anāthapiṇḍikassa gahapatissa nivesane manussā uccāsaddā mahāsaddā honti. Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho anāthapiṇḍikaṃ gahapatiṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘கிங் நு தே, க³ஹபதி, நிவேஸனே மனுஸ்ஸா உச்சாஸத்³தா³ மஹாஸத்³தா³ கேவட்டா மஞ்ஞே மச்ச²விலோபே’’தி? ‘‘அயங், ப⁴ந்தே, ஸுஜாதா க⁴ரஸுண்ஹா அட்³ட⁴குலா ஆனீதா. ஸா நேவ ஸஸ்ஸுங் ஆதி³யதி, ந ஸஸுரங் ஆதி³யதி, ந ஸாமிகங் ஆதி³யதி, ப⁴க³வந்தம்பி ந ஸக்கரோதி ந க³ருங் கரோதி ந மானேதி ந பூஜேதீ’’தி.

    ‘‘Kiṃ nu te, gahapati, nivesane manussā uccāsaddā mahāsaddā kevaṭṭā maññe macchavilope’’ti? ‘‘Ayaṃ, bhante, sujātā gharasuṇhā aḍḍhakulā ānītā. Sā neva sassuṃ ādiyati, na sasuraṃ ādiyati, na sāmikaṃ ādiyati, bhagavantampi na sakkaroti na garuṃ karoti na māneti na pūjetī’’ti.

    அத² கோ² ப⁴க³வா ஸுஜாதங் க⁴ரஸுண்ஹங் ஆமந்தேஸி – ‘‘ஏஹி, ஸுஜாதே’’தி! ‘‘ஏவங், ப⁴ந்தே’’தி கோ² ஸுஜாதா க⁴ரஸுண்ஹா ப⁴க³வதோ படிஸ்ஸுத்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னங் கோ² ஸுஜாதங் க⁴ரஸுண்ஹங் ப⁴க³வா ஏதத³வோச –

    Atha kho bhagavā sujātaṃ gharasuṇhaṃ āmantesi – ‘‘ehi, sujāte’’ti! ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho sujātā gharasuṇhā bhagavato paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho sujātaṃ gharasuṇhaṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘ஸத்த கோ² இமா, ஸுஜாதே, புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியாயோ. கதமா ஸத்த? வத⁴கஸமா, சோரீஸமா, அய்யஸமா, மாதாஸமா, ப⁴கி³னீஸமா, ஸகீ²ஸமா, தா³ஸீஸமா. இமா கோ², ஸுஜாதே, ஸத்த புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியாயோ. தாஸங் த்வங் கதமா’’தி? ‘‘ந கோ² அஹங் 1, ப⁴ந்தே, இமஸ்ஸ ப⁴க³வதா ஸங்கி²த்தேன பா⁴ஸிதஸ்ஸ வித்தா²ரேன அத்த²ங் ஆஜானாமி. ஸாது⁴ மே, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ததா² த⁴ம்மங் தே³ஸேது யதா²ஹங் இமஸ்ஸ ப⁴க³வதா ஸங்கி²த்தேன பா⁴ஸிதஸ்ஸ வித்தா²ரேன அத்த²ங் ஜானெய்ய’’ந்தி. ‘‘தேன ஹி, ஸுஜாதே, ஸுணாஹி, ஸாது⁴கங் மனஸி கரோஹி; பா⁴ஸிஸ்ஸாமீ’’தி. ‘‘ஏவங், ப⁴ந்தே’’தி கோ² ஸுஜாதா க⁴ரஸுண்ஹா ப⁴க³வதோ பச்சஸ்ஸோஸி. ப⁴க³வா ஏதத³வோச –

    ‘‘Satta kho imā, sujāte, purisassa bhariyāyo. Katamā satta? Vadhakasamā, corīsamā, ayyasamā, mātāsamā, bhaginīsamā, sakhīsamā, dāsīsamā. Imā kho, sujāte, satta purisassa bhariyāyo. Tāsaṃ tvaṃ katamā’’ti? ‘‘Na kho ahaṃ 2, bhante, imassa bhagavatā saṃkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṃ ājānāmi. Sādhu me, bhante, bhagavā tathā dhammaṃ desetu yathāhaṃ imassa bhagavatā saṃkhittena bhāsitassa vitthārena atthaṃ jāneyya’’nti. ‘‘Tena hi, sujāte, suṇāhi, sādhukaṃ manasi karohi; bhāsissāmī’’ti. ‘‘Evaṃ, bhante’’ti kho sujātā gharasuṇhā bhagavato paccassosi. Bhagavā etadavoca –

    ‘‘பது³ட்ட²சித்தா அஹிதானுகம்பினீ,

    ‘‘Paduṭṭhacittā ahitānukampinī,

    அஞ்ஞேஸு ரத்தா அதிமஞ்ஞதே பதிங்;

    Aññesu rattā atimaññate patiṃ;

    த⁴னேன கீதஸ்ஸ வதா⁴ய உஸ்ஸுகா,

    Dhanena kītassa vadhāya ussukā,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘வதா⁴ ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Vadhā ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘யங் இத்தி²யா விந்த³தி ஸாமிகோ த⁴னங்,

    ‘‘Yaṃ itthiyā vindati sāmiko dhanaṃ,

    ஸிப்பங் வணிஜ்ஜஞ்ச கஸிங் அதி⁴ட்ட²ஹங்;

    Sippaṃ vaṇijjañca kasiṃ adhiṭṭhahaṃ;

    அப்பம்பி தஸ்ஸ அபஹாதுமிச்ச²தி,

    Appampi tassa apahātumicchati,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘சோரீ ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Corī ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘அகம்மகாமா அலஸா மஹக்³க⁴ஸா,

    ‘‘Akammakāmā alasā mahagghasā,

    ப²ருஸா ச சண்டீ³ து³ருத்தவாதி³னீ;

    Pharusā ca caṇḍī duruttavādinī;

    உட்டா²யகானங் அபி⁴பு⁴ய்ய வத்ததி,

    Uṭṭhāyakānaṃ abhibhuyya vattati,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘அய்யா ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Ayyā ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘யா ஸப்³ப³தா³ ஹோதி ஹிதானுகம்பினீ,

    ‘‘Yā sabbadā hoti hitānukampinī,

    மாதாவ புத்தங் அனுரக்க²தே பதிங்;

    Mātāva puttaṃ anurakkhate patiṃ;

    ததோ த⁴னங் ஸம்ப⁴தமஸ்ஸ ரக்க²தி,

    Tato dhanaṃ sambhatamassa rakkhati,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘மாதா ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Mātā ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘யதா²பி ஜெட்டா² ப⁴கி³னீ கனிட்ட²கா 3,

    ‘‘Yathāpi jeṭṭhā bhaginī kaniṭṭhakā 4,

    ஸகா³ரவா ஹோதி ஸகம்ஹி ஸாமிகே;

    Sagāravā hoti sakamhi sāmike;

    ஹிரீமனா ப⁴த்துவஸானுவத்தினீ,

    Hirīmanā bhattuvasānuvattinī,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;‘ப⁴கி³னீ ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;‘Bhaginī ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘யாசீத⁴ தி³ஸ்வான பதிங் பமோத³தி,

    ‘‘Yācīdha disvāna patiṃ pamodati,

    ஸகீ² ஸகா²ரங்வ சிரஸ்ஸமாக³தங்;

    Sakhī sakhāraṃva cirassamāgataṃ;

    கோலெய்யகா ஸீலவதீ பதிப்³ப³தா,

    Koleyyakā sīlavatī patibbatā,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘ஸகீ² ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Sakhī ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘அக்குத்³த⁴ஸந்தா வத⁴த³ண்ட³தஜ்ஜிதா,

    ‘‘Akkuddhasantā vadhadaṇḍatajjitā,

    அது³ட்ட²சித்தா பதினோ திதிக்க²தி;

    Aduṭṭhacittā patino titikkhati;

    அக்கோத⁴னா ப⁴த்துவஸானுவத்தினீ,

    Akkodhanā bhattuvasānuvattinī,

    யா ஏவரூபா புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியா;

    Yā evarūpā purisassa bhariyā;

    ‘தா³ஸீ ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி.

    ‘Dāsī ca bhariyā’ti ca sā pavuccati.

    ‘‘யாசீத⁴ ப⁴ரியா வத⁴காதி வுச்சதி,

    ‘‘Yācīdha bhariyā vadhakāti vuccati,

    ‘சோரீ ச அய்யா’தி ச யா பவுச்சதி;

    ‘Corī ca ayyā’ti ca yā pavuccati;

    து³ஸ்ஸீலரூபா ப²ருஸா அனாத³ரா,

    Dussīlarūpā pharusā anādarā,

    காயஸ்ஸ பே⁴தா³ நிரயங் வஜந்தி தா.

    Kāyassa bhedā nirayaṃ vajanti tā.

    ‘‘யாசீத⁴ மாதா ப⁴கி³னீ ஸகீ²தி ச,

    ‘‘Yācīdha mātā bhaginī sakhīti ca,

    ‘தா³ஸீ ச ப⁴ரியா’தி ச ஸா பவுச்சதி;

    ‘Dāsī ca bhariyā’ti ca sā pavuccati;

    ஸீலே டி²தத்தா சிரரத்தஸங்வுதா,

    Sīle ṭhitattā cirarattasaṃvutā,

    காயஸ்ஸ பே⁴தா³ ஸுக³திங் வஜந்தி தா’’தி.

    Kāyassa bhedā sugatiṃ vajanti tā’’ti.

    ‘‘இமா கோ², ஸுஜாதே, ஸத்த புரிஸஸ்ஸ ப⁴ரியாயோ. தாஸங் த்வங் கதமா’’தி? ‘‘அஜ்ஜதக்³கே³ மங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா தா³ஸீஸமங் ஸாமிகஸ்ஸ ப⁴ரியங் தா⁴ரேதூ’’தி. த³ஸமங்.

    ‘‘Imā kho, sujāte, satta purisassa bhariyāyo. Tāsaṃ tvaṃ katamā’’ti? ‘‘Ajjatagge maṃ, bhante, bhagavā dāsīsamaṃ sāmikassa bhariyaṃ dhāretū’’ti. Dasamaṃ.







    Footnotes:
    1. நாஹங் (ஸ்யா॰)
    2. nāhaṃ (syā.)
    3. கணிட்டா² (ஸீ॰), கனிட்டா² (ஸ்யா॰)
    4. kaṇiṭṭhā (sī.), kaniṭṭhā (syā.)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 10. ப⁴ரியாஸுத்தவண்ணனா • 10. Bhariyāsuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 10. ப⁴ரியாஸுத்தவண்ணனா • 10. Bhariyāsuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact