Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā |
૩. બ્રહ્મચરિયકથા
3. Brahmacariyakathā
૧. સુદ્ધબ્રહ્મચરિયકથાવણ્ણના
1. Suddhabrahmacariyakathāvaṇṇanā
૨૬૯. હેટ્ઠાપીતિ પરનિમ્મિતવસવત્તિદેવેહિ હેટ્ઠાપિ. મગ્ગભાવનમ્પિ ન ઇચ્છન્તીતિ વિઞ્ઞાયતિ ‘‘ઇધ બ્રહ્મચરિયવાસો’’તિ ઇમિના ‘‘દ્વેપિ બ્રહ્મચરિયવાસા નત્થિ દેવેસૂતિ ઉપલદ્ધિવસેના’’તિ વુત્તત્તા.
269. Heṭṭhāpīti paranimmitavasavattidevehi heṭṭhāpi. Maggabhāvanampi na icchantīti viññāyati ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti iminā ‘‘dvepi brahmacariyavāsā natthi devesūti upaladdhivasenā’’ti vuttattā.
૨૭૦. તસ્સેવાતિ પરવાદિનો એવ. પુગ્ગલવસેનાતિ ‘‘ગિહીનઞ્ચેવ એકચ્ચાનઞ્ચ દેવાન’’ન્તિ એવં પુગ્ગલવસેન. તસ્સાતિ પરવાદિનો. પટિક્ખેપો ન યુત્તોતિ એવં પુગ્ગલવસેન અત્થયોજના ન યુત્તાતિ અધિપ્પાયો. પુગ્ગલાધિટ્ઠાનેન પન કતાપિ અત્થવણ્ણના ઓકાસવસેન પરિચ્છિજ્જતીતિ નાયં દોસો. તસ્સાયં અધિપ્પાયોતિ અયં ‘‘ગિહીનઞ્ચેવા’’તિઆદિના વુત્તો તસ્સ પરવાદિનો યદિ અધિપ્પાયો, એવં સઞ્ઞાય પરવાદિનો સકવાદિના સમાનાદાયોતિ ન નિગ્ગહારહો સિયા. તેનાહ ‘‘સક…પે॰… તબ્બો’’તિ. પઠમં પન અનુજાનિત્વા પચ્છા પટિક્ખેપેનેવ નિગ્ગહેતબ્બતા વેદિતબ્બા. કેચિ ‘‘યત્થ નત્થિ પબ્બજ્જા, નત્થિ તત્થ બ્રહ્મચરિયવાસોતિ પુચ્છાય એકચ્ચાનં મનુસ્સાનં મગ્ગપ્પટિવેધં સન્ધાય પરવાદિનો પટિક્ખેપો. યદિપિ સો દેવાનં મગ્ગપ્પટિલાભં ન ઇચ્છતિ, સમ્ભવન્તં પન સબ્બં દસ્સેતું અટ્ઠકથાયં ‘ગિહીન’મિચ્ચેવ અવત્વા ‘એકચ્ચાનઞ્ચ દેવાન’ન્તિ વુત્ત’’ન્તિ વદન્તિ, તં ન સુન્દરં ‘‘સન્ધાયા’’તિ વુત્તત્તા, પુરિમોયેવત્થો યુત્તો.
270. Tassevāti paravādino eva. Puggalavasenāti ‘‘gihīnañceva ekaccānañca devāna’’nti evaṃ puggalavasena. Tassāti paravādino. Paṭikkhepo na yuttoti evaṃ puggalavasena atthayojanā na yuttāti adhippāyo. Puggalādhiṭṭhānena pana katāpi atthavaṇṇanā okāsavasena paricchijjatīti nāyaṃ doso. Tassāyaṃ adhippāyoti ayaṃ ‘‘gihīnañcevā’’tiādinā vutto tassa paravādino yadi adhippāyo, evaṃ saññāya paravādino sakavādinā samānādāyoti na niggahāraho siyā. Tenāha ‘‘saka…pe… tabbo’’ti. Paṭhamaṃ pana anujānitvā pacchā paṭikkhepeneva niggahetabbatā veditabbā. Keci ‘‘yattha natthi pabbajjā, natthi tattha brahmacariyavāsoti pucchāya ekaccānaṃ manussānaṃ maggappaṭivedhaṃ sandhāya paravādino paṭikkhepo. Yadipi so devānaṃ maggappaṭilābhaṃ na icchati, sambhavantaṃ pana sabbaṃ dassetuṃ aṭṭhakathāyaṃ ‘gihīna’micceva avatvā ‘ekaccānañca devāna’nti vutta’’nti vadanti, taṃ na sundaraṃ ‘‘sandhāyā’’ti vuttattā, purimoyevattho yutto.
સુદ્ધબ્રહ્મચરિયકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Suddhabrahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
૨. સંસન્દનબ્રહ્મચરિયકથાવણ્ણના
2. Saṃsandanabrahmacariyakathāvaṇṇanā
૨૭૩. રૂપાવચરમગ્ગેનાતિ રૂપાવચરજ્ઝાનેન. તઞ્હિ રૂપભવૂપપત્તિયા ઉપાયભાવતો મગ્ગોતિ વુત્તો. યથાહ ‘‘રૂપુપપત્તિયા મગ્ગં ભાવેતી’’તિ (ધ॰ સ॰ ૧૬૦). ઇદન્તિ ઇદં રૂપાવચરજ્ઝાનં. ‘‘ઇધવિહાયનિટ્ઠહેતુભૂતો રૂપાવચરમગ્ગો’’તિઆદિકં દીપેન્તં વચનં અનાગામિમગ્ગસ્સ તબ્ભાવદીપકેન ‘‘ઇધ ભાવિતમગ્ગો’’તિઆદિકેન કથં સમેતીતિ ચોદેત્વા યથા સમેતિ , તં દસ્સેતું ‘‘પુબ્બે પના’’તિઆદિ વુત્તં. તત્થ ‘‘પુબ્બે’’તિ ઇમિના ‘‘ઇધ ભાવિતમગ્ગો’’તિઆદિકં વદન્તિ, ઇધાપિ પન ‘‘રૂપાવચરમગ્ગેના’’તિઆદિકં. તત્થ અનાગામી એવાતિ અનાગામિફલટ્ઠો એવ. ઝાનાનાગામીતિ અસમુચ્છિન્નજ્ઝત્તસંયોજનોપિ રૂપભવે ઉપ્પજ્જિત્વા અનાવત્તિધમ્મમગ્ગં ભાવેત્વા તત્થેવ પરિનિબ્બાયનતો. અધિપ્પાયોતિ યથાવુત્તો દ્વિન્નં અટ્ઠકથાવચનાનં અવિરોધદીપકો અધિપ્પાયો.
273. Rūpāvacaramaggenāti rūpāvacarajjhānena. Tañhi rūpabhavūpapattiyā upāyabhāvato maggoti vutto. Yathāha ‘‘rūpupapattiyā maggaṃ bhāvetī’’ti (dha. sa. 160). Idanti idaṃ rūpāvacarajjhānaṃ. ‘‘Idhavihāyaniṭṭhahetubhūto rūpāvacaramaggo’’tiādikaṃ dīpentaṃ vacanaṃ anāgāmimaggassa tabbhāvadīpakena ‘‘idha bhāvitamaggo’’tiādikena kathaṃ sametīti codetvā yathā sameti , taṃ dassetuṃ ‘‘pubbe panā’’tiādi vuttaṃ. Tattha ‘‘pubbe’’ti iminā ‘‘idha bhāvitamaggo’’tiādikaṃ vadanti, idhāpi pana ‘‘rūpāvacaramaggenā’’tiādikaṃ. Tattha anāgāmī evāti anāgāmiphalaṭṭho eva. Jhānānāgāmīti asamucchinnajjhattasaṃyojanopi rūpabhave uppajjitvā anāvattidhammamaggaṃ bhāvetvā tattheva parinibbāyanato. Adhippāyoti yathāvutto dvinnaṃ aṭṭhakathāvacanānaṃ avirodhadīpako adhippāyo.
ઇધાતિ કામલોકે. તત્થાતિ બ્રહ્મલોકે. એત્થ ચ પરવાદી એવં પુચ્છિતબ્બો ‘‘તીહિ, ભિક્ખવે, ઠાનેહી’’તિ સુત્તં કિં યથારુતવસેન ગહેતબ્બત્થં, ઉદાહુ સન્ધાયભાસિતન્તિ? તત્થ જાનમાનો સન્ધાયભાસિતન્તિ વદેય્ય. અઞ્ઞથા ‘‘પરનિમ્મિતવસવત્તિદેવે ઉપાદાયા’’તિઆદિ વત્તું ન સક્કા ‘‘દેવે ચ તાવતિંસે’’તિ વુત્તત્તા. યથા હિ તસ્સ ‘‘સેય્યથાપિ દેવેહિ તાવતિંસેહિ સદ્ધિં મન્તેત્વા’’તિઆદીસુ વિય સક્કં દેવરાજાનં ઉપાદાય કામાવચરદેવેસુ તાવતિંસદેવા પાકટા પઞ્ઞાતાતિ તેસં ગહણં, ન તેયેવ અધિપ્પેતાતિ સુત્તપદસ્સ સન્ધાયભાસિતત્થં સમ્પટિચ્છિતબ્બં, એવં ‘‘ઇધ બ્રહ્મચરિયવાસો’’તિ એત્થાપિ અનવજ્જસુખઅબ્યાસેકસુખનેક્ખમ્મસુખાદિસન્નિસ્સયભાવેન મહાનિસંસતાય સાસને પબ્બજ્જા ‘‘ઇધ બ્રહ્મચરિયવાસો’’તિ ઇમસ્મિં સુત્તે અધિપ્પેતા. સા હિ ઉત્તરકુરુકાનં દેવાનઞ્ચ અનોકાસભાવતો દુક્કરા દુલ્લભા ચ. તત્થ સૂરિયપરિવત્તાદીહિપિ દેવેસુ મગ્ગપટિલાભાય અત્થિતા વિભાવેતબ્બા, ઉત્તરકુરુકાનં પન વિસેસાનધિગમભાવો ઉભિન્નમ્પિ ઇચ્છિતો એવાતિ.
Idhāti kāmaloke. Tatthāti brahmaloke. Ettha ca paravādī evaṃ pucchitabbo ‘‘tīhi, bhikkhave, ṭhānehī’’ti suttaṃ kiṃ yathārutavasena gahetabbatthaṃ, udāhu sandhāyabhāsitanti? Tattha jānamāno sandhāyabhāsitanti vadeyya. Aññathā ‘‘paranimmitavasavattideve upādāyā’’tiādi vattuṃ na sakkā ‘‘deve ca tāvatiṃse’’ti vuttattā. Yathā hi tassa ‘‘seyyathāpi devehi tāvatiṃsehi saddhiṃ mantetvā’’tiādīsu viya sakkaṃ devarājānaṃ upādāya kāmāvacaradevesu tāvatiṃsadevā pākaṭā paññātāti tesaṃ gahaṇaṃ, na teyeva adhippetāti suttapadassa sandhāyabhāsitatthaṃ sampaṭicchitabbaṃ, evaṃ ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti etthāpi anavajjasukhaabyāsekasukhanekkhammasukhādisannissayabhāvena mahānisaṃsatāya sāsane pabbajjā ‘‘idha brahmacariyavāso’’ti imasmiṃ sutte adhippetā. Sā hi uttarakurukānaṃ devānañca anokāsabhāvato dukkarā dullabhā ca. Tattha sūriyaparivattādīhipi devesu maggapaṭilābhāya atthitā vibhāvetabbā, uttarakurukānaṃ pana visesānadhigamabhāvo ubhinnampi icchito evāti.
સંસન્દનબ્રહ્મચરિયકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Saṃsandanabrahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
બ્રહ્મચરિયકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Brahmacariyakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
૩. ઓધિસોકથાવણ્ણના
3. Odhisokathāvaṇṇanā
૨૭૪. ઓધિસોતિ ભાગસો, ભાગેનાતિ અત્થો. ભાગો નામ યસ્મા એકદેસો હોતિ, તસ્મા ‘‘એકદેસેન એકદેસેના’’તિ વુત્તં. તત્થ યદિ ચતુન્નં મગ્ગાનં વસેન સમુદયપક્ખિકસ્સ કિલેસગણસ્સ ચતુભાગેહિ પહાનં ‘‘ઓધિસો પહાન’’ન્તિ અધિપ્પેતં, ઇચ્છિતમેવેતં સકવાદિસ્સ ‘‘તિણ્ણં સંયોજનાનં પરિક્ખયા દિટ્ઠિગતાનં પહાનાયા’’તિ ચ આદિવચનતો. યસ્મા પન મગ્ગો ચતૂસુ સચ્ચેસુ નાનાભિસમયવસેન કિચ્ચકરો, ન એકાભિસમયવસેનાતિ પરવાદિનો લદ્ધિ, તસ્મા યથા ‘‘મગ્ગો કાલેન દુક્ખં પરિજાનાતિ, કાલેન સમુદયં પજહતી’’તિઆદિના નાનક્ખણવસેન સચ્ચેસુ પવત્તતીતિ ઇચ્છિતો, એવં પચ્ચેકમ્પિ નાનક્ખણવસેન પવત્તેય્ય. તથા સતિ દુક્ખાદીનં એકદેસએકદેસમેવ પરિજાનાતિ પજહતીતિ દસ્સેતું પાળિયં ‘‘સોતાપત્તિ…પે॰… એકદેસે પજહતી’’તિઆદિ વુત્તં. સતિ હિ નાનાભિસમયે પઠમમગ્ગાદીહિ પહાતબ્બાનં સંયોજનત્તયાદીનં દુક્ખદસ્સનાદીહિ એકદેસએકદેસપ્પહાનં સિયાતિ એકદેસસોતાપત્તિમગ્ગટ્ઠાદિતા, તતો એવ એકદેસસોતાપન્નાદિતા ચ આપજ્જતિ અનન્તરફલત્તા લોકુત્તરકુસલાનં, ન ચ તં યુત્તં. ન હિ કાલભેદેન વિના સો એવ સોતાપન્નો, અસોતાપન્નો ચાતિ સક્કા વિઞ્ઞાતું. તેનાહ ‘‘એકદેસં સોતાપન્નો, એકદેસં ન સોતાપન્નો’’તિઆદિ.
274. Odhisoti bhāgaso, bhāgenāti attho. Bhāgo nāma yasmā ekadeso hoti, tasmā ‘‘ekadesena ekadesenā’’ti vuttaṃ. Tattha yadi catunnaṃ maggānaṃ vasena samudayapakkhikassa kilesagaṇassa catubhāgehi pahānaṃ ‘‘odhiso pahāna’’nti adhippetaṃ, icchitamevetaṃ sakavādissa ‘‘tiṇṇaṃ saṃyojanānaṃ parikkhayā diṭṭhigatānaṃ pahānāyā’’ti ca ādivacanato. Yasmā pana maggo catūsu saccesu nānābhisamayavasena kiccakaro, na ekābhisamayavasenāti paravādino laddhi, tasmā yathā ‘‘maggo kālena dukkhaṃ parijānāti, kālena samudayaṃ pajahatī’’tiādinā nānakkhaṇavasena saccesu pavattatīti icchito, evaṃ paccekampi nānakkhaṇavasena pavatteyya. Tathā sati dukkhādīnaṃ ekadesaekadesameva parijānāti pajahatīti dassetuṃ pāḷiyaṃ ‘‘sotāpatti…pe… ekadese pajahatī’’tiādi vuttaṃ. Sati hi nānābhisamaye paṭhamamaggādīhi pahātabbānaṃ saṃyojanattayādīnaṃ dukkhadassanādīhi ekadesaekadesappahānaṃ siyāti ekadesasotāpattimaggaṭṭhāditā, tato eva ekadesasotāpannāditā ca āpajjati anantaraphalattā lokuttarakusalānaṃ, na ca taṃ yuttaṃ. Na hi kālabhedena vinā so eva sotāpanno, asotāpanno cāti sakkā viññātuṃ. Tenāha ‘‘ekadesaṃ sotāpanno, ekadesaṃ na sotāpanno’’tiādi.
અપિચાયં નાનાભિસમયવાદી એવં પુચ્છિતબ્બો ‘‘મગ્ગઞાણં સચ્ચાનિ પટિવિજ્ઝન્તં કિં આરમ્મણતો પટિવિજ્ઝતિ, ઉદાહુ કિચ્ચતો’’તિ. યદિ આરમ્મણતોતિ વદેય્ય, તસ્સ વિપસ્સનાઞાણસ્સ વિય દુક્ખસમુદયાનં અચ્ચન્તપરિચ્છેદસમુચ્છેદા ન યુત્તા તતો અનિસ્સટત્તા, તથા મગ્ગદસ્સનં. ન હિ સયમેવ અત્તાનં આરબ્ભ પવત્તતીતિ યુત્તં, મગ્ગન્તરપરિકપ્પનાયં અનવટ્ઠાનં આપજ્જતીતિ, તસ્મા તીણિ સચ્ચાનિ કિચ્ચતો, નિરોધં કિચ્ચતો આરમ્મણતો ચ પટિવિજ્ઝતીતિ એવમસમ્મોહતો પટિવિજ્ઝન્તસ્સ મગ્ગઞાણસ્સ નત્થેવ નાનાભિસમયો. વુત્તઞ્હેતં ‘‘યો, ભિક્ખવે, દુક્ખં પસ્સતિ, દુક્ખસમુદયમ્પિ સો પસ્સતી’’તિઆદિ. ન ચેતં કાલન્તરદસ્સનં સન્ધાય વુત્તં. ‘‘યો નુ ખો, આવુસો, દુક્ખં પસ્સતિ, દુક્ખસમુદયમ્પિ સો પસ્સતિ, દુક્ખનિરોધમ્પિ…પે॰… દુક્ખનિરોધગામિનિપટિપદમ્પિ સો પસ્સતી’’તિ (સં॰ નિ॰ ૫.૧૧૦૦) એકસચ્ચદસ્સનસમઙ્ગિનો અઞ્ઞસચ્ચદસ્સનસમઙ્ગિભાવવિચારણાયં તદત્થસાધનત્થં આયસ્મતા ગવંપતિત્થેરેન આભતત્તા પચ્ચેકઞ્ચ સચ્ચત્તયદસ્સનસ્સ યોજિતત્તા. અઞ્ઞથા પુરિમદિટ્ઠસ્સ પુન અદસ્સનતો સમુદયાદિદસ્સને દુક્ખાદિદસ્સનમયોજનીયં સિયા. ન હિ લોકુત્તરમગ્ગો લોકિયમગ્ગો વિય કતકારિભાવેન પવત્તતિ સમુચ્છેદકત્તા. તથા યોજને ચ સબ્બં દસ્સનં દસ્સનન્તરપરન્તિ દસ્સનાનુપરમો સિયા. એવં આગમતો યુત્તિતો ચ નાનાભિસમયસ્સ અસમ્ભવતો પચ્ચેકં મગ્ગાનં ઓધિસો પહાનં નત્થીતિ નિટ્ઠમેત્થ ગન્તબ્બં.
Apicāyaṃ nānābhisamayavādī evaṃ pucchitabbo ‘‘maggañāṇaṃ saccāni paṭivijjhantaṃ kiṃ ārammaṇato paṭivijjhati, udāhu kiccato’’ti. Yadi ārammaṇatoti vadeyya, tassa vipassanāñāṇassa viya dukkhasamudayānaṃ accantaparicchedasamucchedā na yuttā tato anissaṭattā, tathā maggadassanaṃ. Na hi sayameva attānaṃ ārabbha pavattatīti yuttaṃ, maggantaraparikappanāyaṃ anavaṭṭhānaṃ āpajjatīti, tasmā tīṇi saccāni kiccato, nirodhaṃ kiccato ārammaṇato ca paṭivijjhatīti evamasammohato paṭivijjhantassa maggañāṇassa nattheva nānābhisamayo. Vuttañhetaṃ ‘‘yo, bhikkhave, dukkhaṃ passati, dukkhasamudayampi so passatī’’tiādi. Na cetaṃ kālantaradassanaṃ sandhāya vuttaṃ. ‘‘Yo nu kho, āvuso, dukkhaṃ passati, dukkhasamudayampi so passati, dukkhanirodhampi…pe… dukkhanirodhagāminipaṭipadampi so passatī’’ti (saṃ. ni. 5.1100) ekasaccadassanasamaṅgino aññasaccadassanasamaṅgibhāvavicāraṇāyaṃ tadatthasādhanatthaṃ āyasmatā gavaṃpatittherena ābhatattā paccekañca saccattayadassanassa yojitattā. Aññathā purimadiṭṭhassa puna adassanato samudayādidassane dukkhādidassanamayojanīyaṃ siyā. Na hi lokuttaramaggo lokiyamaggo viya katakāribhāvena pavattati samucchedakattā. Tathā yojane ca sabbaṃ dassanaṃ dassanantaraparanti dassanānuparamo siyā. Evaṃ āgamato yuttito ca nānābhisamayassa asambhavato paccekaṃ maggānaṃ odhiso pahānaṃ natthīti niṭṭhamettha gantabbaṃ.
ઓધિસોકથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Odhisokathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi
૩. બ્રહ્મચરિયકથા • 3. Brahmacariyakathā
૩. ઓધિસોકથા • 3. Odhisokathā
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૩. બ્રહ્મચરિયકથા • 3. Brahmacariyakathā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā
૩. બ્રહ્મચરિયકથા • 3. Brahmacariyakathā
૪. ઓધિસોકથાવણ્ણના • 4. Odhisokathāvaṇṇanā