Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
សំយុត្ត និកាយ ៥៥។១២
The Related Suttas Collection 55.12
២។ រាជការាមវគ្គ
2. The Royal Monastery
ព្រាហ្មណសុត្ត
The Brahmins
សាវត្ថិនិទានំ។ “ព្រាហ្មណា, ភិក្ខវេ, ឧទយគាមិនិំ នាម បដិបទំ បញ្ញបេន្តិ។ តេ សាវកំ ឯវំ សមាទបេន្តិ: ‘ឯហិ ត្វំ, អម្ភោ បុរិស, កាលស្សេវ ឧដ្ឋាយ បាចីនមុខោ យាហិ។ សោ ត្វំ មា សោព្ភំ បរិវជ្ជេហិ, មា បបាតំ, មា ខាណុំ, មា កណ្ឌកឋានំ, មា ចន្ទនិយំ, មា ឱឡិគល្លំ។ យត្ថ បបតេយ្យាសិ តត្ថេវ មរណំ អាគមេយ្យាសិ។ ឯវំ ត្វំ, អម្ភោ បុរិស, កាយស្ស ភេទា បរំ មរណា សុគតិំ សគ្គំ លោកំ ឧបបជ្ជិស្សសីៜតិ។
At Sāvatthī. “Bhikkhus, the brahmins advocate a practice called ‘get up and go’. They encourage their disciples: ‘Please, good people, rising early you should face east and walk. Do not avoid a pit, a cliff, a stump, thorny ground, a swamp, or a sewer. You should await death in the place that you fall. And when your body breaks up, after death, you’ll be reborn in a good place, a heaven realm.’
តំ ខោ បនេតំ, ភិក្ខវេ, ព្រាហ្មណានំ ពាលគមនមេតំ មូឡ្ហគមនមេតំ ន និព្ពិទាយ ន វិរាគាយ ន និរោធាយ ន ឧបសមាយ ន អភិញ្ញាយ ន សម្ពោធាយ ន និព្ពានាយ សំវត្តតិ។ អហញ្ច ខោ, ភិក្ខវេ, អរិយស្ស វិនយេ ឧទយគាមិនិំ បដិបទំ បញ្ញាបេមិ; យា ឯកន្តនិព្ពិទាយ វិរាគាយ និរោធាយ ឧបសមាយ អភិញ្ញាយ សម្ពោធាយ និព្ពានាយ សំវត្តតិ។
But this practice of the brahmins is a foolish procedure, a stupid procedure. It doesn’t lead to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, or Nibbana. But in the training of the Noble One I advocate a ‘get up and go’ practice which does lead solely to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and Nibbana.
កតមា ច សា, ភិក្ខវេ, ឧទយគាមិនី បដិបទា; យា ឯកន្តនិព្ពិទាយ …បេ… និព្ពានាយ សំវត្តតិ? ឥធ, ភិក្ខវេ, អរិយសាវកោ ពុទ្ធេ អវេច្ចប្បសាទេន សមន្នាគតោ ហោតិ—ឥតិបិ សោ ភគវា អរហំ សម្មាសម្ពុទ្ធោ …បេ… សត្ថា ទេវមនុស្សានំ ពុទ្ធោ ភគវាតិ; ធម្មេ …បេ… សង្ឃេ …បេ… អរិយកន្តេហិ សីលេហិ សមន្នាគតោ ហោតិ អខណ្ឌេហិ …បេ… សមាធិសំវត្តនិកេហិ។ អយំ ខោ សា, ភិក្ខវេ, ឧទយគាមិនី បដិបទា ឯកន្តនិព្ពិទាយ …បេ… និព្ពានាយ សំវត្តតី”តិ។
And what is that ‘get up and go’ practice? It’s when a noble disciple has experiential confidence in the Buddha … the teaching … the Saṅgha … And they have the ethical conduct loved by the noble ones … leading to immersion. This is that ‘get up and go’ practice which does lead solely to disillusionment, dispassion, cessation, peace, insight, awakening, and Nibbana.”
ទុតិយំ។
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]