Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 46.42

    The Related Suttas Collection 46.42

    5. චක්කවත්තිවග්ග

    5. A Wheel-Turning Monarch

    චක්කවත්තිසුත්ත

    A Wheel-Turning Monarch

    “රඤ්ඤෝ, භික්ඛවේ, චක්කවත්තිස්ස පාතුභාවා සත්තන්නං රතනානං පාතුභාවෝ හෝති. කතමේසං සත්තන්නං? චක්කරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, හත්ථිරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, අස්සරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, මණිරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, ඉත්ථිරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, ගහපතිරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති, පරිණායකරතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති. රඤ්ඤෝ, භික්ඛවේ, චක්කවත්තිස්ස පාතුභාවා ඉමේසං සත්තන්නං රතනානං පාතුභාවෝ හෝති.

    “Bhikkhus, when a Wheel-Turning Monarch appears seven treasures appear. What seven? The wheel, the elephant, the horse, the jewel, the woman, the treasurer, and the counselor. When a Wheel-Turning Monarch appears these seven treasures appear.

    තථාගතස්ස, භික්ඛවේ, පාතුභාවා අරහතෝ සම්මාසම්බුද්ධස්ස සත්තන්නං බෝජ්ඣඞ්ගරතනානං පාතුභාවෝ හෝති. කතමේසං සත්තන්නං? සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගස්ස රතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති …පේ… උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගස්ස රතනස්ස පාතුභාවෝ හෝති. තථාගතස්ස, භික්ඛවේ, පාතුභාවා අරහතෝ සම්මාසම්බුද්ධස්ස ඉමේසං සත්තන්නං බෝජ්ඣඞ්ගරතනානං පාතුභාවෝ හෝතී”ති.

    When a Realized One, a perfected one, a fully awakened Buddha appears the seven treasures of the awakening factors appear. What seven? The treasures of the awakening factors of mindfulness, investigation of principles, energy, rapture, tranquility, immersion, and equanimity. When a Realized One, a perfected one, a fully awakened Buddha appears these seven treasures of the awakening factors appear.”

    දුතියං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact