Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय १४।३०

    Saṁyutta Nikāya 14.30

    The Related Suttas Collection 14.30

    ४। चतुत्थवग्ग

    4. Catutthavagga

    4. Chapter Four

    चतुधातुसुत्त

    Catudhātusutta

    Four Elements

    एकं समयं भगवा सावत्थियं विहरति जेतवने अनाथपिण्डिकस्स आरामे … “चतस्सो इमा, भिक्खवे, धातुयो। कतमा चतस्सो? पथवीधातु, आपोधातु, तेजोधातु, वायोधातु—इमा खो, भिक्खवे, चतस्सो धातुयो”ति।

    Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme … “catasso imā, bhikkhave, dhātuyo. Katamā catasso? Pathavīdhātu, āpodhātu, tejodhātu, vāyodhātu—imā kho, bhikkhave, catasso dhātuyo”ti.

    At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. … “Bhikkhus, there are these four elements. What four? The elements of earth, water, fire, and air. These are the four elements.”

    पठमं।

    Paṭhamaṁ.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact