Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๒๒ฯ๔๒

    The Related Suttas Collection 22.42

    ๔ฯ นตุมฺหากวคฺค

    4. It’s Not Yours

    จตุตฺถอนุธมฺมสุตฺต

    In Line with the Teachings (4th)

    สาวตฺถินิทานํฯ

    At Sāvatthī.

    “ธมฺมานุธมฺมปฺปฏิปนฺนสฺส, ภิกฺขเว, ภิกฺขุโน อยมนุธมฺโม โหติ ยํ รูเป อนตฺตานุปสฺสี วิหเรยฺย, เวทนาย … สญฺญาย … สงฺขาเรสุ … วิญฺญาเณ อนตฺตานุปสฺสี วิหเรยฺยฯ

    “Bhikkhus, when a bhikkhu is practicing in line with the teachings, this is what’s in line with the teachings. They should live observing not-self in form, feeling, perception, choices, and consciousness. …

    โย รูเป อนตฺตานุปสฺสี วิหรนฺโต …เป… รูปํ ปริชานาติ, เวทนํ … สญฺญํ … สงฺขาเร … วิญฺญาณํ ปริชานาติ, โส รูปํ ปริชานํ, เวทนํ … สญฺญํ … สงฺขาเร … วิญฺญาณํ ปริชานํ ปริมุจฺจติ รูปมฺหา, ปริมุจฺจติ เวทนาย, ปริมุจฺจติ สญฺญาย, ปริมุจฺจติ สงฺขาเรหิ, ปริมุจฺจติ วิญฺญาณมฺหา, ปริมุจฺจติ ชาติยา ชรามรเณน โสเกหิ ปริเทเวหิ ทุกฺเขหิ โทมนเสฺสหิ อุปายาเสหิ, ปริมุจฺจติ ทุกฺขสฺมาติ วทามี”ติฯ

    They’re freed from suffering, I say.”

    ทสมํฯ

    นตุมฺหากวคฺโค จตุตฺโถฯ

    ตสฺสุทฺทานํ

    นตุมฺหาเกน เทฺว วุตฺตา, ภิกฺขูหิ อปเร ทุเว; อานนฺเทน จ เทฺว วุตฺตา, อนุธมฺเมหิ เทฺว ทุกาติฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact