Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / મહાવિભઙ્ગ • Mahāvibhaṅga

    ૪. ચતુત્થપારાજિકં

    4. Catutthapārājikaṃ

    ૧૯૩. 1 તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા વેસાલિયં વિહરતિ મહાવને કૂટાગારસાલાયં. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા સન્દિટ્ઠા સમ્ભત્તા ભિક્ખૂ વગ્ગુમુદાય નદિયા તીરે વસ્સં ઉપગચ્છિંસુ. તેન ખો પન સમયેન વજ્જી દુબ્ભિક્ખા હોતિ દ્વીહિતિકા સેતટ્ઠિકા સલાકાવુત્તા, ન સુકરા ઉઞ્છેન પગ્ગહેન યાપેતું. અથ ખો તેસં ભિક્ખૂનં એતદહોસિ – ‘‘એતરહિ ખો વજ્જી દુબ્ભિક્ખા દ્વીહિતિકા સેતટ્ઠિકા સલાકાવુત્તા, ન સુકરા ઉઞ્છેન પગ્ગહેન યાપેતું. કેન નુ ખો મયં ઉપાયેન સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસેય્યામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમેય્યામા’’તિ? એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘હન્દ મયં, આવુસો, ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠેમ, એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘અલં, આવુસો, કિં ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠિતેન! હન્દ મયં , આવુસો, ગિહીનં દૂતેય્યં હરામ, એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. એકચ્ચે એવમાહંસુ – ‘‘અલં, આવુસો, કિં ગિહીનં કમ્મન્તં અધિટ્ઠિતેન! કિં ગિહીનં દૂતેય્યં હટેન! હન્દ મયં, આવુસો, ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિસ્સામ – ‘અસુકો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ દુતિયસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ તતિયસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી, અસુકો ભિક્ખુ સોતાપન્નો, અસુકો ભિક્ખુ સકદાગામી, અસુકો ભિક્ખુ અનાગામી, અસુકો ભિક્ખુ અરહા, અસુકો ભિક્ખુ તેવિજ્જો, અસુકો ભિક્ખુ છળભિઞ્ઞો’તિ. એવં તે અમ્હાકં દાતું મઞ્ઞિસ્સન્તિ. એવં મયં સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિસ્સામ, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિસ્સામા’’તિ. ‘‘એસોયેવ ખો, આવુસો, સેય્યો યો અમ્હાકં ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણો ભાસિતો’’તિ.

    193.2 Tena samayena buddho bhagavā vesāliyaṃ viharati mahāvane kūṭāgārasālāyaṃ. Tena kho pana samayena sambahulā sandiṭṭhā sambhattā bhikkhū vaggumudāya nadiyā tīre vassaṃ upagacchiṃsu. Tena kho pana samayena vajjī dubbhikkhā hoti dvīhitikā setaṭṭhikā salākāvuttā, na sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ. Atha kho tesaṃ bhikkhūnaṃ etadahosi – ‘‘etarahi kho vajjī dubbhikkhā dvīhitikā setaṭṭhikā salākāvuttā, na sukarā uñchena paggahena yāpetuṃ. Kena nu kho mayaṃ upāyena samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vaseyyāma, na ca piṇḍakena kilameyyāmā’’ti? Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘handa mayaṃ, āvuso, gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhema, evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘alaṃ, āvuso, kiṃ gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhitena! Handa mayaṃ , āvuso, gihīnaṃ dūteyyaṃ harāma, evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. Ekacce evamāhaṃsu – ‘‘alaṃ, āvuso, kiṃ gihīnaṃ kammantaṃ adhiṭṭhitena! Kiṃ gihīnaṃ dūteyyaṃ haṭena! Handa mayaṃ, āvuso, gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsissāma – ‘asuko bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu dutiyassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu tatiyassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu catutthassa jhānassa lābhī, asuko bhikkhu sotāpanno, asuko bhikkhu sakadāgāmī, asuko bhikkhu anāgāmī, asuko bhikkhu arahā, asuko bhikkhu tevijjo, asuko bhikkhu chaḷabhiñño’ti. Evaṃ te amhākaṃ dātuṃ maññissanti. Evaṃ mayaṃ samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasissāma, na ca piṇḍakena kilamissāmā’’ti. ‘‘Esoyeva kho, āvuso, seyyo yo amhākaṃ gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇo bhāsito’’ti.

    ૧૯૪. અથ ખો તે ભિક્ખૂ ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિંસુ – ‘‘અસુકો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી…પે॰… અસુકો ભિક્ખુ છળભિઞ્ઞો’’તિ. અથ ખો તે મનુસ્સા – ‘‘લાભા વત નો, સુલદ્ધં વત નો, યેસં વત નો એવરૂપા ભિક્ખૂ વસ્સં ઉપગતા; ન વત નો ઇતો પુબ્બે એવરૂપા ભિક્ખૂ વસ્સં ઉપગતા યથયિમે ભિક્ખૂ સીલવન્તો કલ્યાણધમ્મા’’તિ, તે ન તાદિસાનિ ભોજનાનિ અત્તના પરિભુઞ્જન્તિ માતાપિતૂનં દેન્તિ પુત્તદારસ્સ દેન્તિ દાસકમ્મકરપોરિસસ્સ દેન્તિ મિત્તામચ્ચાનં દેન્તિ ઞાતિસાલોહિતાનં દેન્તિ, યાદિસાનિ ભિક્ખૂનં દેન્તિ. તે ન તાદિસાનિ ખાદનીયાનિ સાયનીયાનિ પાનાનિ અત્તના ખાદન્તિ સાયન્તિ પિવન્તિ માતાપિતૂનં દેન્તિ પુત્તદારસ્સ દેન્તિ દાસકમ્મકરપોરિસસ્સ દેન્તિ મિત્તામચ્ચાનં દેન્તિ ઞાતિસાલોહિતાનં દેન્તિ, યાદિસાનિ ભિક્ખૂનં દેન્તિ. અથ ખો તે ભિક્ખૂ વણ્ણવા અહેસું પીણિન્દ્રિયા પસન્નમુખવણ્ણા વિપ્પસન્નછવિવણ્ણા.

    194. Atha kho te bhikkhū gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsiṃsu – ‘‘asuko bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī…pe… asuko bhikkhu chaḷabhiñño’’ti. Atha kho te manussā – ‘‘lābhā vata no, suladdhaṃ vata no, yesaṃ vata no evarūpā bhikkhū vassaṃ upagatā; na vata no ito pubbe evarūpā bhikkhū vassaṃ upagatā yathayime bhikkhū sīlavanto kalyāṇadhammā’’ti, te na tādisāni bhojanāni attanā paribhuñjanti mātāpitūnaṃ denti puttadārassa denti dāsakammakaraporisassa denti mittāmaccānaṃ denti ñātisālohitānaṃ denti, yādisāni bhikkhūnaṃ denti. Te na tādisāni khādanīyāni sāyanīyāni pānāni attanā khādanti sāyanti pivanti mātāpitūnaṃ denti puttadārassa denti dāsakammakaraporisassa denti mittāmaccānaṃ denti ñātisālohitānaṃ denti, yādisāni bhikkhūnaṃ denti. Atha kho te bhikkhū vaṇṇavā ahesuṃ pīṇindriyā pasannamukhavaṇṇā vippasannachavivaṇṇā.

    આચિણ્ણં ખો પનેતં વસ્સંવુટ્ઠાનં ભિક્ખૂનં ભગવન્તં દસ્સનાય ઉપસઙ્કમિતું. અથ ખો તે ભિક્ખૂ વસ્સંવુટ્ઠા તેમાસચ્ચયેન સેનાસનં સંસામેત્વા પત્તચીવરં આદાય યેન વેસાલી તેન પક્કમિંસુ. અનુપુબ્બેન યેન વેસાલી મહાવનં કૂટાગારસાલા યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ.

    Āciṇṇaṃ kho panetaṃ vassaṃvuṭṭhānaṃ bhikkhūnaṃ bhagavantaṃ dassanāya upasaṅkamituṃ. Atha kho te bhikkhū vassaṃvuṭṭhā temāsaccayena senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaraṃ ādāya yena vesālī tena pakkamiṃsu. Anupubbena yena vesālī mahāvanaṃ kūṭāgārasālā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.

    તેન ખો પન સમયેન દિસાસુ વસ્સંવુટ્ઠા ભિક્ખૂ કિસા હોન્તિ લૂખા દુબ્બણ્ણા ઉપ્પણ્ડુપ્પણ્ડુકજાતા ધમનિસન્થતગત્તા; વગ્ગુમુદાતીરિયા પન ભિક્ખૂ વણ્ણવા હોન્તિ પીણિન્દ્રિયા પસન્નમુખવણ્ણા વિપ્પસન્નછવિવણ્ણા. આચિણ્ણં ખો પનેતં બુદ્ધાનં ભગવન્તાનં આગન્તુકેહિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં પટિસમ્મોદિતું. અથ ખો ભગવા વગ્ગુમુદાતીરિયે ભિક્ખૂ એતદવોચ – ‘‘કચ્ચિ, ભિક્ખવે, ખમનીયં કચ્ચિ યાપનીયં કચ્ચિ સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિત્થ ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિત્થા’’તિ? ‘‘ખમનીયં, ભગવા, યાપનીયં, ભગવા. સમગ્ગા ચ મયં, ભન્તે, સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિમ્હા, ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિમ્હા’’તિ. જાનન્તાપિ તથાગતા પુચ્છન્તિ, જાનન્તાપિ ન પુચ્છન્તિ…પે॰… દ્વીહાકારેહિ બુદ્ધા ભગવન્તો ભિક્ખૂ પટિપુચ્છન્તિ – ધમ્મં વા દેસેસ્સામ, સાવકાનં વા સિક્ખાપદં પઞ્ઞાપેસ્સામાતિ. અથ ખો ભગવા વગ્ગુમુદાતીરિયે ભિક્ખૂ એતદવોચ – ‘‘યથા કથં પન તુમ્હે, ભિક્ખવે, સમગ્ગા સમ્મોદમાના અવિવદમાના ફાસુકં વસ્સં વસિત્થ ન ચ પિણ્ડકેન કિલમિત્થા’’તિ? અથ ખો તે ભિક્ખૂ ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું – ‘‘કચ્ચિ પન વો, ભિક્ખવે, ભૂત’’ન્તિ? ‘‘અભૂતં, ભગવા’’તિ. વિગરહિ બુદ્ધો ભગવા – ‘‘અનનુચ્છવિકં, મોઘપુરિસા, અનનુલોમિકં અપ્પતિરૂપં અસ્સામણકં અકપ્પિયં અકરણીયં. કથઞ્હિ નામ તુમ્હે, મોઘપુરિસા, ઉદરસ્સ કારણા ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણં ભાસિસ્સથ! વરં તુમ્હેહિ, મોઘપુરિસા, તિણ્હેન ગોવિકન્તનેન 3 કુચ્છિં પરિકન્તો, ન ત્વેવ ઉદરસ્સ કારણા ગિહીનં અઞ્ઞમઞ્ઞસ્સ ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મસ્સ વણ્ણો ભાસિતો! તં કિસ્સ હેતુ? તતો નિદાનઞ્હિ, મોઘપુરિસા, મરણં વા નિગચ્છેય્ય મરણમત્તં વા દુક્ખં, ન ત્વેવ તપ્પચ્ચયા કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા અપાયં દુગ્ગતિં વિનિપાતં નિરયં ઉપપજ્જેય. ઇતો નિદાનઞ્ચ ખો, મોઘપુરિસા, કાયસ્સ ભેદા પરં મરણા અપાયં દુગ્ગતિં વિનિપાતં નિરયં ઉપપજ્જેય્ય. નેતં, મોઘપુરિસા, અપ્પસન્નાનં વા પસાદાય’’…પે॰… વિગરહિત્વા ધમ્મિં કથં કત્વા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ –

    Tena kho pana samayena disāsu vassaṃvuṭṭhā bhikkhū kisā honti lūkhā dubbaṇṇā uppaṇḍuppaṇḍukajātā dhamanisanthatagattā; vaggumudātīriyā pana bhikkhū vaṇṇavā honti pīṇindriyā pasannamukhavaṇṇā vippasannachavivaṇṇā. Āciṇṇaṃ kho panetaṃ buddhānaṃ bhagavantānaṃ āgantukehi bhikkhūhi saddhiṃ paṭisammodituṃ. Atha kho bhagavā vaggumudātīriye bhikkhū etadavoca – ‘‘kacci, bhikkhave, khamanīyaṃ kacci yāpanīyaṃ kacci samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasittha na ca piṇḍakena kilamitthā’’ti? ‘‘Khamanīyaṃ, bhagavā, yāpanīyaṃ, bhagavā. Samaggā ca mayaṃ, bhante, sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasimhā, na ca piṇḍakena kilamimhā’’ti. Jānantāpi tathāgatā pucchanti, jānantāpi na pucchanti…pe… dvīhākārehi buddhā bhagavanto bhikkhū paṭipucchanti – dhammaṃ vā desessāma, sāvakānaṃ vā sikkhāpadaṃ paññāpessāmāti. Atha kho bhagavā vaggumudātīriye bhikkhū etadavoca – ‘‘yathā kathaṃ pana tumhe, bhikkhave, samaggā sammodamānā avivadamānā phāsukaṃ vassaṃ vasittha na ca piṇḍakena kilamitthā’’ti? Atha kho te bhikkhū bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ – ‘‘kacci pana vo, bhikkhave, bhūta’’nti? ‘‘Abhūtaṃ, bhagavā’’ti. Vigarahi buddho bhagavā – ‘‘ananucchavikaṃ, moghapurisā, ananulomikaṃ appatirūpaṃ assāmaṇakaṃ akappiyaṃ akaraṇīyaṃ. Kathañhi nāma tumhe, moghapurisā, udarassa kāraṇā gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇaṃ bhāsissatha! Varaṃ tumhehi, moghapurisā, tiṇhena govikantanena 4 kucchiṃ parikanto, na tveva udarassa kāraṇā gihīnaṃ aññamaññassa uttarimanussadhammassa vaṇṇo bhāsito! Taṃ kissa hetu? Tato nidānañhi, moghapurisā, maraṇaṃ vā nigaccheyya maraṇamattaṃ vā dukkhaṃ, na tveva tappaccayā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeya. Ito nidānañca kho, moghapurisā, kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapajjeyya. Netaṃ, moghapurisā, appasannānaṃ vā pasādāya’’…pe… vigarahitvā dhammiṃ kathaṃ katvā bhikkhū āmantesi –

    ૧૯૫. ‘‘પઞ્ચિમે, ભિક્ખવે, મહાચોરા સન્તો સંવિજ્જમાના લોકસ્મિં. કતમે પઞ્ચ? ઇધ, ભિક્ખવે, એકચ્ચસ્સ મહાચોરસ્સ એવં હોતિ – ‘કુદાસ્સુ નામાહં સતેન વા સહસ્સેન વા પરિવુતો ગામનિગમરાજધાનીસુ આહિણ્ડિસ્સામિ હનન્તો ઘાતેન્તો છિન્દન્તો છેદાપેન્તો પચન્તો પાચેન્તો’તિ! સો અપરેન સમયેન સતેન વા સહસ્સેન વા પરિવુતો ગામનિગમરાજધાનીસુ આહિણ્ડતિ હનન્તો ઘાતેન્તો છિન્દન્તો છેદાપેન્તો પચન્તો પાચેન્તો. એવમેવ ખો, ભિક્ખવે, ઇધેકચ્ચસ્સ પાપભિક્ખુનો એવં હોતિ – ‘કુદાસ્સુ નામાહં સતેન વા સહસ્સેન વા પરિવુતો ગામનિગમરાજધાનીસુ ચારિકં ચરિસ્સામિ સક્કતો ગરુકતો માનિતો પૂજિતો અપચિતો ગહટ્ઠાનઞ્ચેવ પબ્બજિતાનઞ્ચ, લાભી ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાન’ન્તિ ! સો અપરેન સમયેન સતેન વા સહસ્સેન વા પરિવુતો ગામનિગમરાજધાનીસુ ચારિકં ચરતિ સક્કતો ગરુકતો માનિતો પૂજિતો અપચિતો ગહટ્ઠાનઞ્ચેવ પબ્બજિતાનઞ્ચ, લાભી ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારાનં. અયં, ભિક્ખવે, પઠમો મહાચોરો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.

    195. ‘‘Pañcime, bhikkhave, mahācorā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame pañca? Idha, bhikkhave, ekaccassa mahācorassa evaṃ hoti – ‘kudāssu nāmāhaṃ satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu āhiṇḍissāmi hananto ghātento chindanto chedāpento pacanto pācento’ti! So aparena samayena satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu āhiṇḍati hananto ghātento chindanto chedāpento pacanto pācento. Evameva kho, bhikkhave, idhekaccassa pāpabhikkhuno evaṃ hoti – ‘kudāssu nāmāhaṃ satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu cārikaṃ carissāmi sakkato garukato mānito pūjito apacito gahaṭṭhānañceva pabbajitānañca, lābhī cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārāna’nti ! So aparena samayena satena vā sahassena vā parivuto gāmanigamarājadhānīsu cārikaṃ carati sakkato garukato mānito pūjito apacito gahaṭṭhānañceva pabbajitānañca, lābhī cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṃ. Ayaṃ, bhikkhave, paṭhamo mahācoro santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.

    ‘‘પુન ચપરં, ભિક્ખવે, ઇધેકચ્ચો પાપભિક્ખુ તથાગતપ્પવેદિતં ધમ્મવિનયં પરિયાપુણિત્વા અત્તનો દહતિ. અયં, ભિક્ખવે, દુતિયો મહાચોરો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ pariyāpuṇitvā attano dahati. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo mahācoro santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.

    ‘‘પુન ચપરં, ભિક્ખવે, ઇધેકચ્ચો પાપભિક્ખુ સુદ્ધં બ્રહ્મચારિં પરિસુદ્ધં બ્રહ્મચરિયં ચરન્તં અમૂલકેન અબ્રહ્મચરિયેન અનુદ્ધંસેતિ. અયં, ભિક્ખવે, તતિયો મહાચોરો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu suddhaṃ brahmacāriṃ parisuddhaṃ brahmacariyaṃ carantaṃ amūlakena abrahmacariyena anuddhaṃseti. Ayaṃ, bhikkhave, tatiyo mahācoro santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.

    ‘‘પુન ચપરં, ભિક્ખવે, ઇધેકચ્ચો પાપભિક્ખુ યાનિ તાનિ સઙ્ઘસ્સ ગરુભણ્ડાનિ ગરુપરિક્ખારાનિ, સેય્યથિદં – આરામો આરામવત્થુ વિહારો વિહારવત્થુ મઞ્ચો પીઠં ભિસિ બિમ્બોહનં 5 લોહકુમ્ભી લોહભાણકં લોહવારકો લોહકટાહં વાસી પરસુ 6 કુઠારી કુદાલો નિખાદનં વલ્લિ વેળુ મુઞ્જં પબ્બજં તિણં મત્તિકા દારુભણ્ડં મત્તિકાભણ્ડં, તેહિ ગિહીં સઙ્ગણ્હાતિ ઉપલાપેતિ. અયં, ભિક્ખવે, ચતુત્થો મહાચોરો સન્તો સંવિજ્જમાનો લોકસ્મિં.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhikkhave, idhekacco pāpabhikkhu yāni tāni saṅghassa garubhaṇḍāni garuparikkhārāni, seyyathidaṃ – ārāmo ārāmavatthu vihāro vihāravatthu mañco pīṭhaṃ bhisi bimbohanaṃ 7 lohakumbhī lohabhāṇakaṃ lohavārako lohakaṭāhaṃ vāsī parasu 8 kuṭhārī kudālo nikhādanaṃ valli veḷu muñjaṃ pabbajaṃ tiṇaṃ mattikā dārubhaṇḍaṃ mattikābhaṇḍaṃ, tehi gihīṃ saṅgaṇhāti upalāpeti. Ayaṃ, bhikkhave, catuttho mahācoro santo saṃvijjamāno lokasmiṃ.

    ‘‘સદેવકે, ભિક્ખવે, લોકે સમારકે સબ્રહ્મકે સસ્સમણબ્રાહ્મણિયા પજાય સદેવમનુસ્સાય અયં અગ્ગો મહાચોરો યો અસન્તં અભૂતં ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. તં કિસ્સ હેતુ? થેય્યાય વો, ભિક્ખવે, રટ્ઠપિણ્ડો ભુત્તો’’તિ.

    ‘‘Sadevake, bhikkhave, loke samārake sabrahmake sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya ayaṃ aggo mahācoro yo asantaṃ abhūtaṃ uttarimanussadhammaṃ ullapati. Taṃ kissa hetu? Theyyāya vo, bhikkhave, raṭṭhapiṇḍo bhutto’’ti.

    9 અઞ્ઞથા સન્તમત્તાનં, અઞ્ઞથા યો પવેદયે;

    10 Aññathā santamattānaṃ, aññathā yo pavedaye;

    નિકચ્ચ કિતવસ્સેવ, ભુત્તં થેય્યેન તસ્સ તં.

    Nikacca kitavasseva, bhuttaṃ theyyena tassa taṃ.

    11 કાસાવકણ્ઠા બહવો, પાપધમ્મા અસઞ્ઞતા;

    12 Kāsāvakaṇṭhā bahavo, pāpadhammā asaññatā;

    પાપા પાપેહિ કમ્મેહિ, નિરયં તે ઉપપજ્જરે.

    Pāpā pāpehi kammehi, nirayaṃ te upapajjare.

    13 સેય્યો અયોગુળો ભુત્તો, તત્તો અગ્ગિસિખૂપમો;

    14 Seyyo ayoguḷo bhutto, tatto aggisikhūpamo;

    યઞ્ચે ભુઞ્જેય્ય દુસ્સીલો, રટ્ઠપિણ્ડં અસઞ્ઞતોતિ.

    Yañce bhuñjeyya dussīlo, raṭṭhapiṇḍaṃ asaññatoti.

    અથ ખો ભગવા તે વગ્ગુમુદાતીરિયે ભિક્ખૂ અનેકપરિયાયેન વિગરહિત્વા દુબ્ભરતાય દુપ્પોસતાય…પે॰… એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    Atha kho bhagavā te vaggumudātīriye bhikkhū anekapariyāyena vigarahitvā dubbharatāya dupposatāya…pe… evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનભિજાનં ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં અત્તુપનાયિકં અલમરિયઞાણદસ્સનં સમુદાચરેય્ય – ‘ઇતિ જાનામિ ઇતિ પસ્સામી’તિ, તતો અપરેન સમયેન સમનુગ્ગાહીયમાનો વા અસમનુગ્ગાહીયમાનો વા આપન્નો વિસુદ્ધાપેક્ખો એવં વદેય્ય – ‘અજાનમેવં, આવુસો, અવચં જાનામિ , અપસ્સં પસ્સામિ. તુચ્છં મુસા વિલપિ’ન્તિ, અયમ્પિ પારાજિકો હોતિ અસંવાસો’’તિ.

    ‘‘Yo pana bhikkhu anabhijānaṃ uttarimanussadhammaṃ attupanāyikaṃ alamariyañāṇadassanaṃ samudācareyya – ‘iti jānāmi iti passāmī’ti, tato aparena samayena samanuggāhīyamāno vā asamanuggāhīyamāno vā āpanno visuddhāpekkho evaṃ vadeyya – ‘ajānamevaṃ, āvuso, avacaṃ jānāmi, apassaṃ passāmi. Tucchaṃ musā vilapi’nti, ayampi pārājiko hoti asaṃvāso’’ti.

    એવઞ્ચિદં ભગવતા ભિક્ખૂનં સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં હોતિ.

    Evañcidaṃ bhagavatā bhikkhūnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.

    ૧૯૬. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા ભિક્ખૂ અદિટ્ઠે દિટ્ઠસઞ્ઞિનો અપત્તે પત્તસઞ્ઞિનો અનધિગતે અધિગતસઞ્ઞિનો અસચ્છિકતે સચ્છિકતસઞ્ઞિનો અધિમાનેન અઞ્ઞં બ્યાકરિંસુ. તેસં અપરેન સમયેન રાગાયપિ ચિત્તં નમતિ દોસાયપિ ચિત્તં નમતિ મોહાયપિ ચિત્તં નમતિ. તેસં કુક્કુચ્ચં અહોસિ – ‘‘ભગવતા સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં. મયઞ્ચમ્હ અદિટ્ઠે દિટ્ઠસઞ્ઞિનો અપત્તે પત્તસઞ્ઞિનો અનધિગતે અધિગતસઞ્ઞિનો અસચ્છિકતે સચ્છિકતસઞ્ઞિનો, અધિમાનેન અઞ્ઞં બ્યાકરિમ્હા. કચ્ચિ નુ ખો મયં પારાજિકં આપત્તિં આપન્ના’’તિ? તે આયસ્મતો આનન્દસ્સ એતમત્થં આરોચેસું. આયસ્મા આનન્દો ભગવતો એતમત્થં આરોચેસિ. ‘‘હોન્તિ યે તે, આનન્દ 15, ભિક્ખૂ અદિટ્ઠે દિટ્ઠસઞ્ઞિનો અપત્તે પત્તસઞ્ઞિનો અનધિગતે અધિગતસઞ્ઞિનો અસચ્છિકતે સચ્છિકતસઞ્ઞિનો અધિમાનેન અઞ્ઞં બ્યાકરોન્તિ. તઞ્ચ ખો એતં અબ્બોહારિક’’ન્તિ.

    196. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū adiṭṭhe diṭṭhasaññino apatte pattasaññino anadhigate adhigatasaññino asacchikate sacchikatasaññino adhimānena aññaṃ byākariṃsu. Tesaṃ aparena samayena rāgāyapi cittaṃ namati dosāyapi cittaṃ namati mohāyapi cittaṃ namati. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ. Mayañcamha adiṭṭhe diṭṭhasaññino apatte pattasaññino anadhigate adhigatasaññino asacchikate sacchikatasaññino, adhimānena aññaṃ byākarimhā. Kacci nu kho mayaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpannā’’ti? Te āyasmato ānandassa etamatthaṃ ārocesuṃ. Āyasmā ānando bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Honti ye te, ānanda 16, bhikkhū adiṭṭhe diṭṭhasaññino apatte pattasaññino anadhigate adhigatasaññino asacchikate sacchikatasaññino adhimānena aññaṃ byākaronti. Tañca kho etaṃ abbohārika’’nti.

    ‘‘એવઞ્ચ પન, ભિક્ખવે, ઇમં સિક્ખાપદં ઉદ્દિસેય્યાથ –

    ‘‘Evañca pana, bhikkhave, imaṃ sikkhāpadaṃ uddiseyyātha –

    ૧૯૭. ‘‘યો પન ભિક્ખુ અનભિજાનં ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં અત્તુપનાયિકં અલમરિયઞાણદસ્સનં સમુદાચરેય્ય – ‘ઇતિ જાનામિ ઇતિ પસ્સામી’તિ, તતો અપરેન સમયેન સમનુગ્ગાહીયમાનો વા અસમનુગ્ગાહીયમાનો વા આપન્નો વિસુદ્ધાપેક્ખો એવં વદેય્ય – ‘અજાનમેવં, આવુસો, અવચં જાનામિ, અપસ્સં પસ્સામિ. તુચ્છં મુસા વિલપિ’ન્તિ, અઞ્ઞત્ર અધિમાના, અયમ્પિ પારાજિકો હોતિ અસંવાસો’’તિ.

    197.‘‘Yopana bhikkhu anabhijānaṃ uttarimanussadhammaṃ attupanāyikaṃ alamariyañāṇadassanaṃ samudācareyya – ‘iti jānāmi iti passāmī’ti, tato aparena samayena samanuggāhīyamāno vā asamanuggāhīyamāno vā āpanno visuddhāpekkho evaṃ vadeyya – ‘ajānamevaṃ, āvuso, avacaṃ jānāmi, apassaṃ passāmi. Tucchaṃ musā vilapi’nti, aññatra adhimānā, ayampi pārājiko hoti asaṃvāso’’ti.

    ૧૯૮. યો પનાતિ યો યાદિસો…પે॰… ભિક્ખૂતિ…પે॰… અયં ઇમસ્મિં અત્થે અધિપ્પેતો ભિક્ખૂતિ.

    198.Yo panāti yo yādiso…pe… bhikkhūti…pe… ayaṃ imasmiṃ atthe adhippeto bhikkhūti.

    અનભિજાનન્તિ અસન્તં અભૂતં અસંવિજ્જમાનં અજાનન્તો અપસ્સન્તો અત્તનિ કુસલં ધમ્મં – અત્થિ મે કુસલો ધમ્મોતિ.

    Anabhijānanti asantaṃ abhūtaṃ asaṃvijjamānaṃ ajānanto apassanto attani kusalaṃ dhammaṃ – atthi me kusalo dhammoti.

    17 ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો નામ ઝાનં વિમોક્ખો 18 સમાધિ સમાપત્તિ ઞાણદસ્સનં મગ્ગભાવના ફલસચ્છિકિરિયા કિલેસપ્પહાનં વિનીવરણતા ચિત્તસ્સ સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ.

    19Uttarimanussadhammo nāma jhānaṃ vimokkho 20 samādhi samāpatti ñāṇadassanaṃ maggabhāvanā phalasacchikiriyā kilesappahānaṃ vinīvaraṇatā cittassa suññāgāre abhirati.

    અત્તુપનાયિકન્તિ તે વા કુસલે ધમ્મે અત્તનિ ઉપનેતિ અત્તાનં વા તેસુ કુસલેસુ ધમ્મેસુ ઉપનેતિ.

    Attupanāyikanti te vā kusale dhamme attani upaneti attānaṃ vā tesu kusalesu dhammesu upaneti.

    ઞાણન્તિ તિસ્સો વિજ્જા. દસ્સનન્તિ યં ઞાણં તં દસ્સનં. યં દસ્સનં તં ઞાણં.

    Ñāṇanti tisso vijjā. Dassananti yaṃ ñāṇaṃ taṃ dassanaṃ. Yaṃ dassanaṃ taṃ ñāṇaṃ.

    સમુદાચરેય્યાતિ આરોચેય્ય ઇત્થિયા વા પુરિસસ્સ વા ગહટ્ઠસ્સ વા પબ્બજિતસ્સ વા.

    Samudācareyyāti āroceyya itthiyā vā purisassa vā gahaṭṭhassa vā pabbajitassa vā.

    ઇતિ જાનામિ ઇતિ પસ્સામીતિ જાનામહં એતે ધમ્મે, પસ્સામહં એતે ધમ્મે અત્થિ ચ એતે ધમ્મા મયિ, અહઞ્ચ એતેસુ ધમ્મેસુ સન્દિસ્સામીતિ.

    Iti jānāmi iti passāmīti jānāmahaṃ ete dhamme, passāmahaṃ ete dhamme atthi ca ete dhammā mayi, ahañca etesu dhammesu sandissāmīti.

    તતો અપરેન સમયેનાતિ યસ્મિં ખણે સમુદાચિણ્ણં હોતિ તં ખણં તં લયં તં મુહુત્તં વીતિવત્તે.

    Tato aparena samayenāti yasmiṃ khaṇe samudāciṇṇaṃ hoti taṃ khaṇaṃ taṃ layaṃ taṃ muhuttaṃ vītivatte.

    સમનુગ્ગાહીયમાનોતિ યં વત્થુ પટિઞ્ઞાતં હોતિ તસ્મિં વત્થુસ્મિં સમનુગ્ગાહીયમાનો – ‘‘કિન્તે અધિગતં, કિન્તિ તે અધિગતં, કદા તે અધિગતં, કત્થ તે અધિગતં, કતમે તે કિલેસા પહીના, કતમેસં ત્વં ધમ્માનં લાભી’’તિ.

    Samanuggāhīyamānoti yaṃ vatthu paṭiññātaṃ hoti tasmiṃ vatthusmiṃ samanuggāhīyamāno – ‘‘kinte adhigataṃ, kinti te adhigataṃ, kadā te adhigataṃ, kattha te adhigataṃ, katame te kilesā pahīnā, katamesaṃ tvaṃ dhammānaṃ lābhī’’ti.

    અસમનુગ્ગાહીયમાનોતિ ન કેનચિ વુચ્ચમાનો.

    Asamanuggāhīyamānoti na kenaci vuccamāno.

    આપન્નોતિ પાપિચ્છો ઇચ્છાપકતો અસન્તં અભૂતં ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપિત્વા પારાજિકં આપત્તિં આપન્નો હોતિ.

    Āpannoti pāpiccho icchāpakato asantaṃ abhūtaṃ uttarimanussadhammaṃ ullapitvā pārājikaṃ āpattiṃ āpanno hoti.

    વિસુદ્ધાપેક્ખોતિ ગિહી વા હોતુકામો ઉપાસકો વા હોતુકામો આરામિકો વા હોતુકામો સામણેરો વા હોતુકામો.

    Visuddhāpekkhoti gihī vā hotukāmo upāsako vā hotukāmo ārāmiko vā hotukāmo sāmaṇero vā hotukāmo.

    અજાનમેવં , આવુસો, અવચં – જાનામિ, અપસ્સં પસ્સામીતિ નાહં એતે ધમ્મે જાનામિ, નાહં એતે ધમ્મે પસ્સામિ, નત્થિ ચ એતે ધમ્મા મયિ, ન ચાહં એતેસુ ધમ્મેસુ સન્દિસ્સામીતિ.

    Ajānamevaṃ , āvuso, avacaṃ – jānāmi, apassaṃ passāmīti nāhaṃ ete dhamme jānāmi, nāhaṃ ete dhamme passāmi, natthi ca ete dhammā mayi, na cāhaṃ etesu dhammesu sandissāmīti.

    તુચ્છં મુસા વિલપિન્તિ તુચ્છકં મયા ભણિતં, મુસા મયા ભણિતં, અભૂતં મયા ભણિતં, અજાનન્તેન મયા ભણિતં.

    Tucchaṃ musā vilapinti tucchakaṃ mayā bhaṇitaṃ, musā mayā bhaṇitaṃ, abhūtaṃ mayā bhaṇitaṃ, ajānantena mayā bhaṇitaṃ.

    અઞ્ઞત્ર અધિમાનાતિ ઠપેત્વા અધિમાનં.

    Aññatra adhimānāti ṭhapetvā adhimānaṃ.

    અયમ્પીતિ પુરિમે ઉપાદાય વુચ્ચતિ.

    Ayampīti purime upādāya vuccati.

    પારાજિકો હોતીતિ સેય્યથાપિ નામ તાલો મત્થકચ્છિન્નો અભબ્બો પુન વિરૂળ્હિયા, એવમેવ ભિક્ખુ પાપિચ્છો ઇચ્છાપકતો અસન્તં અભૂતં ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપિત્વા અસ્સમણો હોતિ અસક્યપુત્તિયો. તેન વુચ્ચતિ – ‘‘પારાજિકો હોતી’’તિ.

    Pārājiko hotīti seyyathāpi nāma tālo matthakacchinno abhabbo puna virūḷhiyā, evameva bhikkhu pāpiccho icchāpakato asantaṃ abhūtaṃ uttarimanussadhammaṃ ullapitvā assamaṇo hoti asakyaputtiyo. Tena vuccati – ‘‘pārājiko hotī’’ti.

    અસંવાસોતિ સંવાસો નામ એકકમ્મં એકુદ્દેસો સમસિક્ખતા – એસો સંવાસો નામ. સો તેન સદ્ધિં નત્થિ. તેન વુચ્ચતિ – ‘‘અસંવાસો’’તિ.

    Asaṃvāsoti saṃvāso nāma ekakammaṃ ekuddeso samasikkhatā – eso saṃvāso nāma. So tena saddhiṃ natthi. Tena vuccati – ‘‘asaṃvāso’’ti.

    ૧૯૯. ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો નામ ઝાનં વિમોક્ખો સમાધિ સમાપત્તિ ઞાણદસ્સનં મગ્ગભાવના ફલસચ્છિકિરિયા કિલેસપ્પહાનં વિનીવરણતા ચિત્તસ્સ સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ.

    199.Uttarimanussadhammo nāma jhānaṃ vimokkho samādhi samāpatti ñāṇadassanaṃ maggabhāvanā phalasacchikiriyā kilesappahānaṃ vinīvaraṇatā cittassa suññāgāre abhirati.

    21 ઝાનન્તિ પઠમં ઝાનં દુતિયં ઝાનં તતિયં ઝાનં ચતુત્થં ઝાનં.

    22Jhānanti paṭhamaṃ jhānaṃ dutiyaṃ jhānaṃ tatiyaṃ jhānaṃ catutthaṃ jhānaṃ.

    23 વિમોક્ખોતિ સુઞ્ઞતો વિમોક્ખો અનિમિત્તો વિમોક્ખો અપ્પણિહિતો વિમોક્ખો.

    24Vimokkhoti suññato vimokkho animitto vimokkho appaṇihito vimokkho.

    25 સમાધીતિ સુઞ્ઞતો સમાધિ અનિમિત્તો સમાધિ અપ્પણિહિતો સમાધિ.

    26Samādhīti suññato samādhi animitto samādhi appaṇihito samādhi.

    27 સમાપત્તીતિ સુઞ્ઞતા સમાપત્તિ અનિમિત્તા સમાપત્તિ અપ્પણિહિતા સમાપત્તિ.

    28Samāpattīti suññatā samāpatti animittā samāpatti appaṇihitā samāpatti.

    29 ઞાણદસ્સનન્તિ તિસ્સો વિજ્જા.

    30Ñāṇadassananti tisso vijjā.

    31 મગ્ગભાવનાતિ ચત્તારો સતિપટ્ઠાના, ચત્તારો સમ્મપ્પધાના, ચત્તારો ઇદ્ધિપાદા, પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ, પઞ્ચ બલાનિ, સત્ત બોજ્ઝઙ્ગા, અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો.

    32Maggabhāvanāti cattāro satipaṭṭhānā, cattāro sammappadhānā, cattāro iddhipādā, pañcindriyāni, pañca balāni, satta bojjhaṅgā, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo.

    33 ફલસચ્છિકિરિયાતિ સોતાપત્તિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, સકદાગામિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, અનાગામિફલસ્સ સચ્છિકિરિયા, અરહત્તસ્સ 34 સચ્છિકિરિયા.

    35Phalasacchikiriyāti sotāpattiphalassa sacchikiriyā, sakadāgāmiphalassa sacchikiriyā, anāgāmiphalassa sacchikiriyā, arahattassa 36 sacchikiriyā.

    37 કિલેસપ્પહાનન્તિ રાગસ્સ પહાનં દોસસ્સ પહાનં મોહસ્સ પહાનં.

    38Kilesappahānanti rāgassa pahānaṃ dosassa pahānaṃ mohassa pahānaṃ.

    39 વિનીવરણતા ચિત્તસ્સાતિ રાગા ચિત્તં વિનીવરણતા, દોસા ચિત્તં વિનીવરણતા, મોહા ચિત્તં વિનીવરણતા.

    40Vinīvaraṇatā cittassāti rāgā cittaṃ vinīvaraṇatā, dosā cittaṃ vinīvaraṇatā, mohā cittaṃ vinīvaraṇatā.

    41 સુઞ્ઞાગારે અભિરતીતિ પઠમેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, દુતિયેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, તતિયેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ, ચતુત્થેન ઝાનેન સુઞ્ઞાગારે અભિરતિ.

    42Suññāgāre abhiratīti paṭhamena jhānena suññāgāre abhirati, dutiyena jhānena suññāgāre abhirati, tatiyena jhānena suññāgāre abhirati, catutthena jhānena suññāgāre abhirati.

    ૨૦૦. તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ, પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    200. Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa, pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૧. તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    201. Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જામીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૨. તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપન્નોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    202. Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપન્નોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપન્નોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપન્નોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપન્નોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpannoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૩. તીહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    203. Tīhākārehi paṭhamassa jhānassa lābhīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamassa jhānassa lābhīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ , ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamassa jhānassa lābhīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti , bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamassa jhānassa lābhīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamassa jhānassa lābhīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૪. તીહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    204. Tīhākārehi paṭhamassa jhānassa vasīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamassa jhānassa vasīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamassa jhānassa vasīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamassa jhānassa vasīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ વસીમ્હીતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamassa jhānassa vasīmhīti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૫. તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ.

    205. Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti.

    ચતૂહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં.

    Catūhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ.

    પઞ્ચહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં.

    Pañcahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ.

    છહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં.

    Chahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ.

    સત્તહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Sattahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    યથા ઇદં પઠમં ઝાનં વિત્થારિતં તં સબ્બમ્પિ વિત્થારેતબ્બં.

    Yathā idaṃ paṭhamaṃ jhānaṃ vitthāritaṃ taṃ sabbampi vitthāretabbaṃ.

    ૨૦૬. તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ દુતિયં ઝાનં…પે॰… તતિયં ઝાનં…પે॰… ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    206. Tīhākārehi…pe… sattahākārehi dutiyaṃ jhānaṃ…pe… tatiyaṃ jhānaṃ…pe… catutthaṃ jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… catutthassa jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… catutthaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ૨૦૭. તીહાકારેહિ સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં… અનિમિત્તં વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં… સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… અપ્પણિહિતસ્સ વિમોક્ખસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… અપ્પણિહિતો વિમોક્ખો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ…પે॰….

    207. Tīhākārehi suññataṃ vimokkhaṃ… animittaṃ vimokkhaṃ… appaṇihitaṃ vimokkhaṃ… samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… appaṇihitassa vimokkhassa lābhīmhi… vasīmhi… appaṇihito vimokkho sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa…pe….

    તીહાકારેહિ સુઞ્ઞતં સમાધિં… અનિમિત્તં સમાધિં… અપ્પણિહિતં સમાધિં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… અપ્પણિહિતસ્સ સમાધિસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… અપ્પણિહિતો સમાધિ સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi suññataṃ samādhiṃ… animittaṃ samādhiṃ… appaṇihitaṃ samādhiṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… appaṇihitassa samādhissa lābhīmhi… vasīmhi… appaṇihito samādhi sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં… અનિમિત્તં સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… અપ્પણિહિતાય સમાપત્તિયા લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… અપ્પણિહિતા સમાપત્તિ સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi suññataṃ samāpattiṃ… animittaṃ samāpattiṃ… appaṇihitaṃ samāpattiṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… appaṇihitāya samāpattiyā lābhīmhi… vasīmhi… appaṇihitā samāpatti sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ તિસ્સો વિજ્જા સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ સમાપન્નો… તિસ્સન્નં વિજ્જાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… તિસ્સો વિજ્જા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi tisso vijjā samāpajjiṃ… samāpajjāmi samāpanno… tissannaṃ vijjānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… tisso vijjā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ ચત્તારો સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… ચતુન્નં ઇદ્ધિપાદાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… ચત્તારો ઇદ્ધિપાદા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… catunnaṃ iddhipādānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… cattāro iddhipādā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ બલાનિ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો … પઞ્ચન્નં બલાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઞ્ચબલાનિ સચ્છિકતાનિ મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi pañcindriyāni… pañca balāni samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno … pañcannaṃ balānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… pañcabalāni sacchikatāni mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ સત્ત બોજ્ઝઙ્ગે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… સત્તન્નં બોજ્ઝઙ્ગાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… સત્ત બોજ્ઝઙ્ગા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi satta bojjhaṅge samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… sattannaṃ bojjhaṅgānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… satta bojjhaṅgā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… અરિયસ્સ અટ્ઠઙ્ગિકસ્સ મગ્ગસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… અરિયો અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… ariyassa aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhīmhi… vasīmhi… ariyo aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ સોતાપત્તિફલં… સકદાગામિફલં… અનાગામિફલં… અરહત્તં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… અરહત્તસ્સ લાભીમ્હિ વસીમ્હિ અરહત્તં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ .

    Tīhākārehi sotāpattiphalaṃ… sakadāgāmiphalaṃ… anāgāmiphalaṃ… arahattaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… arahattassa lābhīmhi vasīmhi arahattaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa .

    તીહાકારેહિ રાગો મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi rāgo me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ દોસો મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi doso me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહો મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi moho me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ રાગા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi rāgā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi dosā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ …પે॰… સત્તહાકારેહિ મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ – પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi …pe… sattahākārehi mohā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa – pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    સુદ્ધિકં નિટ્ઠિતં.

    Suddhikaṃ niṭṭhitaṃ.

    ૨૦૮. તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ…પે॰….

    208. Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa dutiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa…pe….

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ તતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa tatiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુત્થસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa catutthassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અપ્પણિહિતસ્સ ચ વિમોક્ખસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતો ચ વિમોક્ખો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ… paṭhamañca jhānaṃ animittañca vimokkhaṃ… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihitañca vimokkhaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa appaṇihitassa ca vimokkhassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihito ca vimokkho sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અપ્પણિહિતસ્સ ચ સમાધિસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતો ચ સમાધિ સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ suññatañca samādhiṃ… paṭhamañca jhānaṃ animittañca samādhiṃ… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihitañca samādhiṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno paṭhamassa ca jhānassa appaṇihitassa ca samādhissa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihito ca samādhi sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અપ્પણિહિતાય ચ સમાપત્તિયા લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અપ્પણિહિતા ચ સમાપત્તિ સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ suññatañca samāpattiṃ… paṭhamañca jhānaṃ animittañca samāpattiṃ… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihitañca samāpattiṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno paṭhamassa ca jhānassa appaṇihitāya ca samāpattiyā lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ appaṇihitā ca samāpatti sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં તિસ્સો ચ વિજ્જા સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ તિસ્સન્નઞ્ચ વિજ્જાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં તિસ્સો ચ વિજ્જા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ tisso ca vijjā samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa tissannañca vijjānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ tisso ca vijjā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને… પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને… પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુન્નઞ્ચ ઇદ્ધિપાદાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca satipaṭṭhāne… paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca sammappadhāne… paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca iddhipāde samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa catunnañca iddhipādānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ cattāro ca iddhipādā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં પઞ્ચ ચ બલાનિ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ પઞ્ચન્નઞ્ચ બલાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં પઞ્ચ ચ બલાનિ સચ્છિકતાનિ મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ pañca ca indriyāni… paṭhamañca jhānaṃ pañca ca balāni samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa pañcannañca balānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ pañca ca balāni sacchikatāni mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    ૨૦૯. તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ સત્તન્નઞ્ચ બોજ્ઝઙ્ગાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    209. Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ satta ca bojjhaṅge samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa sattannañca bojjhaṅgānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ satta ca bojjhaṅgā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરિયસ્સ ચ અટ્ઠઙ્ગિકસ્સ મગ્ગસ્સ લાભીમ્હિ વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અરિયો ચ અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa ariyassa ca aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhīmhi vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ ariyo ca aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સોતાપત્તિફલઞ્ચ… પઠમઞ્ચ ઝાનં સકદાગામિફલઞ્ચ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અનાગામિફલઞ્ચ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરહત્તસ્સ ચ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ sotāpattiphalañca… paṭhamañca jhānaṃ sakadāgāmiphalañca… paṭhamañca jhānaṃ anāgāmiphalañca… paṭhamañca jhānaṃ arahattañca samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa arahattassa ca lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા, રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā, rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… પઠમઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા, રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… paṭhamassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… paṭhamañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā, rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    ખણ્ડચક્કં નિટ્ઠિતં.

    Khaṇḍacakkaṃ niṭṭhitaṃ.

    ૨૧૦. તીહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ તતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    210. Tīhākārehi dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… dutiyassa ca jhānassa tatiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ ચતુત્થસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… દુતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi dutiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… dutiyassa ca jhānassa catutthassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… dutiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં… અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં… સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં… સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં… તિસ્સો ચ વિજ્જા… ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે… પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ ચ બલાનિ… સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે… અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં… સોતાપત્તિફલઞ્ચ… સકદાગામિફલઞ્ચ… અનાગામિફલઞ્ચ… અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરહત્તસ્સ ચ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… દુતિયઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi dutiyañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ… animittañca vimokkhaṃ… appaṇihitañca vimokkhaṃ… suññatañca samādhiṃ… animittañca samādhiṃ… appaṇihitañca samādhiṃ… suññatañca samāpattiṃ… animittañca samāpattiṃ… appaṇihitañca samāpattiṃ… tisso ca vijjā… cattāro ca satipaṭṭhāne… cattāro ca sammappadhāne… cattāro ca iddhipāde… pañca ca indriyāni… pañca ca balāni… satta ca bojjhaṅge… ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ… sotāpattiphalañca… sakadāgāmiphalañca… anāgāmiphalañca… arahattañca samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… dutiyassa ca jhānassa arahattassa ca lābhīmhi… vasīmhi… dutiyañca jhānaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… દુતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા, રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi dutiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… dutiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… dutiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā, rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ …પે॰… સત્તહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ પઠમસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… દુતિયઞ્ચ ઝાનં પઠમઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ…પે॰… વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi …pe… sattahākārehi dutiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… dutiyassa ca jhānassa paṭhamassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… dutiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa…pe… vinidhāya bhāvaṃ.

    બદ્ધચક્કં.

    Baddhacakkaṃ.

    એવં એકેકં મૂલં કાતુન બદ્ધચક્કં પરિવત્તકં કત્તબ્બં.

    Evaṃ ekekaṃ mūlaṃ kātuna baddhacakkaṃ parivattakaṃ kattabbaṃ.

    ઇદં સંખિત્તં.

    Idaṃ saṃkhittaṃ.

    ૨૧૧. તીહાકારેહિ તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં…પે॰… તતિયઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… તતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ અરહત્તસ્સ ચ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… તતિયઞ્ચ ઝાનં અરહત્તઞ્ચ સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    211. Tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ…pe… tatiyañca jhānaṃ arahattañca samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… tatiyassa ca jhānassa arahattassa ca lābhīmhi… vasīmhi… tatiyañca jhānaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ તતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… તતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… તતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયા, રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… tatiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… tatiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayā, rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ તતિયઞ્ચ ઝાનં પઠમઞ્ચ ઝાનં… તતિયઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… તતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ દુતિયસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… તતિયઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ paṭhamañca jhānaṃ… tatiyañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… tatiyassa ca jhānassa dutiyassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… tatiyañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઠમઞ્ચ ઝાનં…પે॰… દુતિયઞ્ચ ઝાનં… તતિયઞ્ચ ઝાનં… ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિં સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં ચતુત્થસ્સ ચ ઝાનસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīkārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ paṭhamañca jhānaṃ…pe… dutiyañca jhānaṃ… tatiyañca jhānaṃ… catutthañca jhānaṃ samāpajjiṃ samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catutthassa ca jhānassa lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catutthañca jhānaṃ sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    ૨૧૨. તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં… અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતસ્સ ચ વિમોક્ખસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતો ચ વિમોક્ખો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    212. Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca vimokkhaṃ… animittañca vimokkhaṃ… appaṇihitañca vimokkhaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitassa ca vimokkhassa lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihito ca vimokkho sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતસ્સ ચ સમાધિસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતો ચ સમાધિ સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca samādhiṃ… animittañca samādhiṃ… appaṇihitañca samādhiṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitassa ca samādhissa lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihito ca samādhi sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં… અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં સમાપજ્જિં સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતાય ચ સમાપત્તિયા લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અપ્પણિહિતા ચ સમાપત્તિ સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ suññatañca samāpattiṃ… animittañca samāpattiṃ… appaṇihitañca samāpattiṃ samāpajjiṃ samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitāya ca samāpattiyā lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ appaṇihitā ca samāpatti sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં તિસ્સો ચ વિજ્જા સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… ‘મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં તિસ્સન્નઞ્ચ વિજ્જાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં તિસ્સો ચ વિજ્જા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tisso ca vijjā samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… ‘mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tissannañca vijjānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ tisso ca vijjā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં ચતુન્નઞ્ચ ઇદ્ધિપાદાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ cattāro ca satipaṭṭhāne… cattāro ca sammappadhāne… cattāro ca iddhipāde samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ catunnañca iddhipādānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ cattāro ca iddhipādā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    ૨૧૩. તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ ચ બલાનિ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઞ્ચન્નઞ્ચ બલાનં લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઞ્ચ ચ બલાનિ સચ્છિકતાનિ મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    213. Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañca ca indriyāni… pañca ca balāni samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañcannañca balānaṃ lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ pañca ca balāni sacchikatāni mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સત્તન્નઞ્ચ બોજ્ઝઙ્ગાનં લાભીમ્હિ … વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગા સચ્છિકતા મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ satta ca bojjhaṅge samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ sattannañca bojjhaṅgānaṃ lābhīmhi … vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ satta ca bojjhaṅgā sacchikatā mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અરિયસ્સ ચ અટ્ઠઙ્ગિકસ્સ મગ્ગસ્સ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અરિયો ચ અટ્ઠઙ્ગિકો મગ્ગો સચ્છિકતો મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyassa ca aṭṭhaṅgikassa maggassa lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ ariyo ca aṭṭhaṅgiko maggo sacchikato mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં સોતાપત્તિફલઞ્ચ… સકદાગામિફલઞ્ચ… અનાગામિફલઞ્ચ… અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અરહત્તસ્સ ચ લાભીમ્હિ… વસીમ્હિ… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં અરહત્તઞ્ચ સચ્છિકતં મયાતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ sotāpattiphalañca… sakadāgāmiphalañca… anāgāmiphalañca… arahattañca samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ arahattassa ca lābhīmhi… vasīmhi… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ arahattañca sacchikataṃ mayāti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ.

    Tīhākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    એકમૂલકં નિટ્ઠિતં. 43

    Ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ. 44

    યથા એકમૂલકં વિત્થારિતં એવમેવ દુમૂલકાદિપિ વિત્થારેતબ્બં.

    Yathā ekamūlakaṃ vitthāritaṃ evameva dumūlakādipi vitthāretabbaṃ.

    ઇદં સબ્બમૂલકં

    Idaṃ sabbamūlakaṃ

    ૨૧૪. તીહાકારેહિ …પે॰… સત્તહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં તિસ્સો ચ વિજ્જા ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ પઞ્ચ ચ બલાનિ સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સોતાપત્તિફલઞ્ચ સકદાગામિફલઞ્ચ અનાગામિફલઞ્ચ અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં… સમાપજ્જામિ… સમાપન્નો…પે॰… રાગો ચ મે ચત્તો, દોસો ચ મે ચત્તો, મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં, મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    214. Tīhākārehi …pe… sattahākārehi paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ animittañca vimokkhaṃ appaṇihitañca vimokkhaṃ suññatañca samādhiṃ animittañca samādhiṃ appaṇihitañca samādhiṃ suññatañca samāpattiṃ animittañca samāpattiṃ appaṇihitañca samāpattiṃ tisso ca vijjā cattāro ca satipaṭṭhāne cattāro ca sammappadhāne cattāro ca iddhipāde pañca ca indriyāni pañca ca balāni satta ca bojjhaṅge ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ sotāpattiphalañca sakadāgāmiphalañca anāgāmiphalañca arahattañca samāpajjiṃ… samāpajjāmi… samāpanno…pe… rāgo ca me catto, doso ca me catto, moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ, mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa āpatti pārājikassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    સબ્બમૂલકં નિટ્ઠિતં.

    Sabbamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.

    સુદ્ધિકવારકથા નિટ્ઠિતા.

    Suddhikavārakathā niṭṭhitā.

    ૨૧૫. તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    215. Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો તતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo tatiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    Tīhākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo catutthaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ …પે॰… સત્તહાકારેહિ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં… અનિમિત્તં વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં… સુઞ્ઞતં સમાધિં… અનિમિત્તં સમાધિં… અપ્પણિહિતં સમાધિં… સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં… અનિમિત્તં સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં… તિસ્સો વિજ્જા… ચત્તારો સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે… પઞ્ચિન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ બલાનિ… સત્ત બોજ્ઝઙ્ગે… અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં… સોતાપત્તિફલં… સકદાગામિફલં… અનાગામિફલં… અરહત્તં સમાપજ્જિં…પે॰… રાગો મે ચત્તો… દોસો મે ચત્તો… મોહો મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi …pe… sattahākārehi paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo suññataṃ vimokkhaṃ… animittaṃ vimokkhaṃ… appaṇihitaṃ vimokkhaṃ… suññataṃ samādhiṃ… animittaṃ samādhiṃ… appaṇihitaṃ samādhiṃ… suññataṃ samāpattiṃ… animittaṃ samāpattiṃ… appaṇihitaṃ samāpattiṃ… tisso vijjā… cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde… pañcindriyāni… pañca balāni… satta bojjhaṅge… ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ… sotāpattiphalaṃ… sakadāgāmiphalaṃ… anāgāmiphalaṃ… arahattaṃ samāpajjiṃ…pe… rāgo me catto… doso me catto… moho me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    વત્થુવિસારકસ્સ એકમૂલકસ્સ ખણ્ડચક્કં નિટ્ઠિતં.

    Vatthuvisārakassa ekamūlakassa khaṇḍacakkaṃ niṭṭhitaṃ.

    ૨૧૬. તીહાકારેહિ દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો તતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    216. Tīhākārehi dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo tatiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ…પે॰… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    Tīhākārehi dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo catutthaṃ jhānaṃ samāpajjinti…pe… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ…પે॰… વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa ; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa…pe… vinidhāya bhāvaṃ.

    વત્થુવિસારકસ્સ એકમૂલકસ્સ બદ્ધચક્કં.

    Vatthuvisārakassa ekamūlakassa baddhacakkaṃ.

    મૂલં સંખિત્તં.

    Mūlaṃ saṃkhittaṃ.

    ૨૧૭. તીહાકારેહિ મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ વત્તુકામો પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    217. Tīhākārehi mohā me cittaṃ vinīvaraṇanti vattukāmo paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ વત્તુકામો દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ…પે॰… વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi mohā me cittaṃ vinīvaraṇanti vattukāmo dosā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa…pe… vinidhāya bhāvaṃ.

    વત્થુવિસારકસ્સ એકમૂલકં નિટ્ઠિતં.

    Vatthuvisārakassa ekamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.

    યથા એકમૂલકં વિત્થારિતં એવમેવ દુમૂલકાદિપિ વિત્થારેતબ્બં.

    Yathā ekamūlakaṃ vitthāritaṃ evameva dumūlakādipi vitthāretabbaṃ.

    ઇદં સબ્બમૂલકં

    Idaṃ sabbamūlakaṃ

    ૨૧૮. તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં તિસ્સો ચ વિજ્જા ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ પઞ્ચ ચ બલાનિ સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સોતાપત્તિફલઞ્ચ સકદાગામિફલઞ્ચ અનાગામિફલઞ્ચ અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં…પે॰… રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ વત્તુકામો મોહા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ. 45

    218. Tīhākārehi…pe… sattahākārehi paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ animittañca vimokkhaṃ appaṇihitañca vimokkhaṃ suññatañca samādhiṃ animittañca samādhiṃ appaṇihitañca samādhiṃ suññatañca samāpattiṃ animittañca samāpattiṃ appaṇihitañca samāpattiṃ tisso ca vijjā cattāro ca satipaṭṭhāne cattāro ca sammappadhāne cattāro ca iddhipāde pañca ca indriyāni pañca ca balāni satta ca bojjhaṅge ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ sotāpattiphalañca sakadāgāmiphalañca anāgāmiphalañca arahattañca samāpajjiṃ…pe… rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti vattukāmo mohā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa. 46

    ૨૧૯. તીહાકારેહિ દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં સુઞ્ઞતઞ્ચ વિમોક્ખં અનિમિત્તઞ્ચ વિમોક્ખં અપ્પણિહિતઞ્ચ વિમોક્ખં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાધિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાધિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાધિં સુઞ્ઞતઞ્ચ સમાપત્તિં અનિમિત્તઞ્ચ સમાપત્તિં અપ્પણિહિતઞ્ચ સમાપત્તિં તિસ્સો ચ વિજ્જા ચત્તારો ચ સતિપટ્ઠાને ચત્તારો ચ સમ્મપ્પધાને ચત્તારો ચ ઇદ્ધિપાદે પઞ્ચ ચ ઇન્દ્રિયાનિ પઞ્ચ ચ બલાનિ સત્ત ચ બોજ્ઝઙ્ગે અરિયઞ્ચ અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં સોતાપત્તિફલઞ્ચ સકદાગામિફલઞ્ચ અનાગામિફલઞ્ચ અરહત્તઞ્ચ સમાપજ્જિં…પે॰… રાગો ચ મે ચત્તો… દોસો ચ મે ચત્તો… મોહો ચ મે ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતો. રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ વત્તુકામો પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    219. Tīhākārehi dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ suññatañca vimokkhaṃ animittañca vimokkhaṃ appaṇihitañca vimokkhaṃ suññatañca samādhiṃ animittañca samādhiṃ appaṇihitañca samādhiṃ suññatañca samāpattiṃ animittañca samāpattiṃ appaṇihitañca samāpattiṃ tisso ca vijjā cattāro ca satipaṭṭhāne cattāro ca sammappadhāne cattāro ca iddhipāde pañca ca indriyāni pañca ca balāni satta ca bojjhaṅge ariyañca aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ sotāpattiphalañca sakadāgāmiphalañca anāgāmiphalañca arahattañca samāpajjiṃ…pe… rāgo ca me catto… doso ca me catto… moho ca me catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭito. Rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti vattukāmo paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં…પે॰… મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઠમઞ્ચ ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ વત્તુકામો દુતિયં ઝાનં સમાપજ્જિન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ.

    Tīhākārehi tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ…pe… mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ paṭhamañca jhānaṃ samāpajjinti vattukāmo dutiyaṃ jhānaṃ samāpajjinti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ મોહા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણં પઠમઞ્ચ ઝાનં દુતિયઞ્ચ ઝાનં તતિયઞ્ચ ઝાનં ચતુત્થઞ્ચ ઝાનં…પે॰… રાગા ચ મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ વત્તુકામો દોસા મે ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ પારાજિકસ્સ ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi mohā ca me cittaṃ vinīvaraṇaṃ paṭhamañca jhānaṃ dutiyañca jhānaṃ tatiyañca jhānaṃ catutthañca jhānaṃ…pe… rāgā ca me cittaṃ vinīvaraṇanti vattukāmo dosā me cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti pārājikassa ; na paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    વત્થુવિસારકસ્સ સબ્બમૂલકં નિટ્ઠિતં.

    Vatthuvisārakassa sabbamūlakaṃ niṭṭhitaṃ.

    વત્થુવિસારકસ્સ ચક્કપેય્યાલં નિટ્ઠિતં.

    Vatthuvisārakassa cakkapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.

    વત્થુકામવારકથા નિટ્ઠિતા.

    Vatthukāmavārakathā niṭṭhitā.

    ૨૨૦. તીહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના પઠમં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    220. Tīhākārehi yo te vihāre vasi so bhikkhu paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    ચતૂહાકારેહિ … પઞ્ચહાકારેહિ… છહાકારેહિ… સત્તહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ પઠમં ઝાનં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ પઠમસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના પઠમં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Catūhākārehi … pañcahākārehi… chahākārehi… sattahākārehi yo te vihāre vasi so bhikkhu paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu paṭhamassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    તીહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ દુતિયં ઝાનં… તતિયં ઝાનં… ચતુત્થં ઝાનં… સુઞ્ઞતં વિમોક્ખં… અનિમિત્તં વિમોક્ખં… અપ્પણિહિતં વિમોક્ખં… સુઞ્ઞતં સમાધિં… અનિમિત્તં સમાધિં… અપ્પણિહિતં સમાધિં… સુઞ્ઞતં સમાપત્તિં… અનિમિત્તં સમાપત્તિં… અપ્પણિહિતં સમાપત્તિં… તિસ્સો વિજ્જા… ચત્તારો સતિપટ્ઠાને… ચત્તારો સમ્મપ્પધાને… ચત્તારો ઇદ્ધિપાદે… પઞ્ચ ઇન્દ્રિયાનિ… પઞ્ચ બલાનિ… સત્ત બોજ્ઝઙ્ગે… અરિયં અટ્ઠઙ્ગિકં મગ્ગં… સોતાપત્તિફલં… સકદાગામિફલં… અનાગામિફલં… અરહત્તં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ અરહત્તસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના અરહત્તં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Tīhākārehi yo te vihāre vasi so bhikkhu dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ… suññataṃ vimokkhaṃ… animittaṃ vimokkhaṃ… appaṇihitaṃ vimokkhaṃ… suññataṃ samādhiṃ… animittaṃ samādhiṃ… appaṇihitaṃ samādhiṃ… suññataṃ samāpattiṃ… animittaṃ samāpattiṃ… appaṇihitaṃ samāpattiṃ… tisso vijjā… cattāro satipaṭṭhāne… cattāro sammappadhāne… cattāro iddhipāde… pañca indriyāni… pañca balāni… satta bojjhaṅge… ariyaṃ aṭṭhaṅgikaṃ maggaṃ… sotāpattiphalaṃ… sakadāgāmiphalaṃ… anāgāmiphalaṃ… arahattaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu arahattassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā arahattaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    તીહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ, તસ્સ ભિક્ખુનો રાગો ચત્તો… દોસો ચત્તો… મોહો ચત્તો વન્તો મુત્તો પહીનો પટિનિસ્સટ્ઠો ઉક્ખેટિતો સમુક્ખેટિતોતિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ.

    Tīhākārehi yo te vihāre vasi, tassa bhikkhuno rāgo catto… doso catto… moho catto vanto mutto pahīno paṭinissaṭṭho ukkheṭito samukkheṭitoti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ, તસ્સ ભિક્ખુનો રાગા ચિત્તં વિનીવરણં… દોસા ચિત્તં વિનીવરણં… મોહા ચિત્તં વિનીવરણન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰… પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi yo te vihāre vasi, tassa bhikkhuno rāgā cittaṃ vinīvaraṇaṃ… dosā cittaṃ vinīvaraṇaṃ… mohā cittaṃ vinīvaraṇanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe… pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ યો તે વિહારે વસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે પઠમં ઝાનં… દુતિયં ઝાનં… તતિયં ઝાનં… ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ … સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ, ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ ભણિતસ્સ હોતિ, મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi yo te vihāre vasi so bhikkhu suññāgāre paṭhamaṃ jhānaṃ… dutiyaṃ jhānaṃ… tatiyaṃ jhānaṃ… catutthaṃ jhānaṃ samāpajji … samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti, bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti bhaṇitassa hoti, musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    યથા ઇદં વિત્થારિતં એવમેવ સેસાનિપિ વિત્થારેતબ્બાનિ.

    Yathā idaṃ vitthāritaṃ evameva sesānipi vitthāretabbāni.

    ૨૨૧. તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ યો તે ચીવરં પરિભુઞ્જિ… યો તે પિણ્ડપાતં પરિભુઞ્જિ… યો તે સેનાસનં પરિભુઞ્જિ… યો તે ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં પરિભુઞ્જિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰… વિનિધાય ભાવં.

    221. Tīhākārehi…pe… sattahākārehi yo te cīvaraṃ paribhuñji… yo te piṇḍapātaṃ paribhuñji… yo te senāsanaṃ paribhuñji… yo te gilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ paribhuñji so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe… vinidhāya bhāvaṃ.

    તીહાકારેહિ…પે॰… સત્તહાકારેહિ યેન તે વિહારો પરિભુત્તો… યેન તે ચીવરં પરિભુત્તં… યેન તે પિણ્ડપાતો પરિભુત્તો… યેન તે સેનાસનં પરિભુત્તં… યેન તે ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારો પરિભુત્તો… સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ…પે॰… વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi…pe… sattahākārehi yena te vihāro paribhutto… yena te cīvaraṃ paribhuttaṃ… yena te piṇḍapāto paribhutto… yena te senāsanaṃ paribhuttaṃ… yena te gilānappaccayabhesajjaparikkhāro paribhutto… so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa…pe… vinidhāya bhāvaṃ.

    તીહાકારેહિ …પે॰… સત્તહાકારેહિ યં ત્વં આગમ્મ વિહારં અદાસિ… ચીવરં અદાસિ… પિણ્ડપાતં અદાસિ… સેનાસનં અદાસિ… ગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારં અદાસિ સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સમાપજ્જિ… સમાપજ્જતિ… સમાપન્નો… સો ભિક્ખુ સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થસ્સ ઝાનસ્સ લાભી… વસી… તેન ભિક્ખુના સુઞ્ઞાગારે ચતુત્થં ઝાનં સચ્છિકતન્તિ સમ્પજાનમુસા ભણન્તસ્સ પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સ; ન પટિવિજાનન્તસ્સ આપત્તિ દુક્કટસ્સ. પુબ્બેવસ્સ હોતિ મુસા ભણિસ્સન્તિ , ભણન્તસ્સ હોતિ મુસા ભણામીતિ, ભણિતસ્સ હોતિ મુસા મયા ભણિતન્તિ, વિનિધાય દિટ્ઠિં, વિનિધાય ખન્તિં, વિનિધાય રુચિં, વિનિધાય ભાવં.

    Tīhākārehi …pe… sattahākārehi yaṃ tvaṃ āgamma vihāraṃ adāsi… cīvaraṃ adāsi… piṇḍapātaṃ adāsi… senāsanaṃ adāsi… gilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ adāsi so bhikkhu suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ samāpajji… samāpajjati… samāpanno… so bhikkhu suññāgāre catutthassa jhānassa lābhī… vasī… tena bhikkhunā suññāgāre catutthaṃ jhānaṃ sacchikatanti sampajānamusā bhaṇantassa paṭivijānantassa āpatti thullaccayassa; na paṭivijānantassa āpatti dukkaṭassa. Pubbevassa hoti musā bhaṇissanti , bhaṇantassa hoti musā bhaṇāmīti, bhaṇitassa hoti musā mayā bhaṇitanti, vinidhāya diṭṭhiṃ, vinidhāya khantiṃ, vinidhāya ruciṃ, vinidhāya bhāvaṃ.

    પેય્યાલપન્નરસકં નિટ્ઠિતં.

    Peyyālapannarasakaṃ niṭṭhitaṃ.

    પચ્ચયપ્પટિસંયુત્તવારકથા નિટ્ઠિતા.

    Paccayappaṭisaṃyuttavārakathā niṭṭhitā.

    ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મચક્કપેય્યાલં નિટ્ઠિતં.

    Uttarimanussadhammacakkapeyyālaṃ niṭṭhitaṃ.

    ૨૨૨. અનાપત્તિ અધિમાનેન, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સ, ઉમ્મત્તકસ્સ, ખિત્તચિત્તસ્સ, વેદનાટ્ટસ્સ, આદિકમ્મિકસ્સાતિ.

    222. Anāpatti adhimānena, anullapanādhippāyassa, ummattakassa, khittacittassa, vedanāṭṭassa, ādikammikassāti.

    વિનીતવત્થુઉદ્દાનગાથા

    Vinītavatthuuddānagāthā

    અધિમાને 47 અરઞ્ઞમ્હિ, પિણ્ડોપજ્ઝારિયાપથો;

    Adhimāne 48 araññamhi, piṇḍopajjhāriyāpatho;

    સંયોજના રહોધમ્મા, વિહારો પચ્ચુપટ્ઠિતો.

    Saṃyojanā rahodhammā, vihāro paccupaṭṭhito.

    ન દુક્કરં વીરિયમથોપિ મચ્ચુનો;

    Na dukkaraṃ vīriyamathopi maccuno;

    ભાયાવુસો વિપ્પટિસારિ સમ્મા;

    Bhāyāvuso vippaṭisāri sammā;

    વિરિયેન યોગેન આરાધનાય;

    Viriyena yogena ārādhanāya;

    અથ વેદનાય અધિવાસના દુવે.

    Atha vedanāya adhivāsanā duve.

    બ્રાહ્મણે પઞ્ચ વત્થૂનિ, અઞ્ઞં બ્યાકરણા તયો;

    Brāhmaṇe pañca vatthūni, aññaṃ byākaraṇā tayo;

    અગારાવરણા કામા, રતિ ચાપિ અપક્કમિ.

    Agārāvaraṇā kāmā, rati cāpi apakkami.

    અટ્ઠિ પેસિ ઉભો ગાવઘાતકા;

    Aṭṭhi pesi ubho gāvaghātakā;

    પિણ્ડો સાકુણિકો નિચ્છવિ ઓરબ્ભિ;

    Piṇḍo sākuṇiko nicchavi orabbhi;

    અસિ ચ સૂકરિકો સત્તિ માગવિ;

    Asi ca sūkariko satti māgavi;

    ઉસુ ચ કારણિકો સૂચિ સારથિ.

    Usu ca kāraṇiko sūci sārathi.

    યો ચ સિબ્બીયતિ સૂચકો હિ સો;

    Yo ca sibbīyati sūcako hi so;

    અણ્ડભારિ અહુ ગામકૂટકો;

    Aṇḍabhāri ahu gāmakūṭako;

    કૂપે નિમુગ્ગો હિ સો પારદારિકો;

    Kūpe nimuggo hi so pāradāriko;

    ગૂથખાદી અહુ દુટ્ઠબ્રાહ્મણો.

    Gūthakhādī ahu duṭṭhabrāhmaṇo.

    નિચ્છવિત્થી અતિચારિની અહુ;

    Nicchavitthī aticārinī ahu;

    મઙ્ગુલિત્થી અહુ ઇક્ખણિત્થિકા;

    Maṅgulitthī ahu ikkhaṇitthikā;

    ઓકિલિની હિ સપત્તઙ્ગારોકિરિ;

    Okilinī hi sapattaṅgārokiri;

    સીસચ્છિન્નો અહુ ચોરઘાતકો.

    Sīsacchinno ahu coraghātako.

    ભિક્ખુ ભિક્ખુની સિક્ખમાના;

    Bhikkhu bhikkhunī sikkhamānā;

    સામણેરો અથ સામણેરિકા;

    Sāmaṇero atha sāmaṇerikā;

    કસ્સપસ્સ વિનયસ્મિં પબ્બજં;

    Kassapassa vinayasmiṃ pabbajaṃ;

    પાપકમ્મમકરિંસુ તાવદે.

    Pāpakammamakariṃsu tāvade.

    તપોદા રાજગહે યુદ્ધં, નાગાનોગાહનેન ચ;

    Tapodā rājagahe yuddhaṃ, nāgānogāhanena ca;

    સોભિતો અરહં ભિક્ખુ, પઞ્ચકપ્પસતં સરેતિ.

    Sobhito arahaṃ bhikkhu, pañcakappasataṃ sareti.

    વિનીતવત્થુ

    Vinītavatthu

    ૨૨૩. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અધિમાનેન અઞ્ઞં બ્યાકાસિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ – ‘‘ભગવતા સિક્ખાપદં પઞ્ઞત્તં. કચ્ચિ નુ ખો અહં પારાજિકં આપત્તિં આપન્નો’’તિ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અધિમાનેના’’તિ.

    223. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu adhimānena aññaṃ byākāsi. Tassa kukkuccaṃ ahosi – ‘‘bhagavatā sikkhāpadaṃ paññattaṃ. Kacci nu kho ahaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, adhimānenā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ પણિધાય અરઞ્ઞે વિહરતિ – ‘‘એવં મં જનો સમ્ભાવેસ્સતી’’તિ. તં જનો સમ્ભાવેસિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ. ન ચ, ભિક્ખવે, પણિધાય અરઞ્ઞે વત્થબ્બં. યો વસેય્ય, આપત્તિ દુક્કટસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paṇidhāya araññe viharati – ‘‘evaṃ maṃ jano sambhāvessatī’’ti. Taṃ jano sambhāvesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, paṇidhāya araññe vatthabbaṃ. Yo vaseyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ પણિધાય પિણ્ડાય ચરતિ – ‘‘એવં મં જનો સમ્ભાવેસ્સતી’’તિ. તં જનો સમ્ભાવેસિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ. ન ચ, ભિક્ખવે, પણિધાય પિણ્ડાય ચરિતબ્બં. યો ચરેય્ય, આપત્તિ દુક્કટસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paṇidhāya piṇḍāya carati – ‘‘evaṃ maṃ jano sambhāvessatī’’ti. Taṃ jano sambhāvesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, paṇidhāya piṇḍāya caritabbaṃ. Yo careyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરં ભિક્ખું એતદવોચ – ‘‘યે, આવુસો, અમ્હાકં ઉપજ્ઝાયસ્સ સદ્ધિવિહારિકા સબ્બેવ અરહન્તો’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘ઉલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññataraṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘ye, āvuso, amhākaṃ upajjhāyassa saddhivihārikā sabbeva arahanto’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Ullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti thullaccayassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરં ભિક્ખું એતદવોચ – ‘‘યે, આવુસો, અમ્હાકં ઉપજ્ઝાયસ્સ અન્તેવાસિકા સબ્બેવ મહિદ્ધિકા મહાનુભાવા’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘ઉલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññataraṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘ye, āvuso, amhākaṃ upajjhāyassa antevāsikā sabbeva mahiddhikā mahānubhāvā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Ullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti thullaccayassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ પણિધાય ચઙ્કમતિ… પણિધાય તિટ્ઠતિ… પણિધાય નિસીદતિ… પણિધાય સેય્યં કપ્પેતિ – ‘‘એવં મં જનો સમ્ભાવેસ્સતી’’તિ. તં જનો સમ્ભાવેસિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ. ન ચ, ભિક્ખવે, પણિધાય સેય્યા કપ્પેતબ્બા. યો કપ્પેય્ય, આપત્તિ દુક્કટસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu paṇidhāya caṅkamati… paṇidhāya tiṭṭhati… paṇidhāya nisīdati… paṇidhāya seyyaṃ kappeti – ‘‘evaṃ maṃ jano sambhāvessatī’’ti. Taṃ jano sambhāvesi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa. Na ca, bhikkhave, paṇidhāya seyyā kappetabbā. Yo kappeyya, āpatti dukkaṭassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરસ્સ ભિક્ખુનો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. સોપિ એવમાહ – ‘‘મય્હમ્પિ, આવુસો, સંયોજના પહીના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘આપત્તિં ત્વં, ભિક્ખુ, આપન્નો પારાજિક’’ન્તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññatarassa bhikkhuno uttarimanussadhammaṃ ullapati. Sopi evamāha – ‘‘mayhampi, āvuso, saṃyojanā pahīnā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.

    ૨૨૪. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ રહોગતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. પરચિત્તવિદૂ ભિક્ખુ તં ભિક્ખું અપસાદેસિ – ‘‘મા, આવુસો, એવરૂપં અભણિ. નત્થેસો તુય્હ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ દુક્કટસ્સા’’તિ.

    224. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rahogato uttarimanussadhammaṃ ullapati. Paracittavidū bhikkhu taṃ bhikkhuṃ apasādesi – ‘‘mā, āvuso, evarūpaṃ abhaṇi. Nattheso tuyha’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ રહોગતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. દેવતા તં ભિક્ખું અપસાદેસિ – ‘‘મા, ભન્તે, એવરૂપં અભણિ. નત્થેસો તુય્હ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ દુક્કટસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu rahogato uttarimanussadhammaṃ ullapati. Devatā taṃ bhikkhuṃ apasādesi – ‘‘mā, bhante, evarūpaṃ abhaṇi. Nattheso tuyha’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti dukkaṭassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરં ઉપાસકં એતદવોચ – ‘‘યો, આવુસો , તુય્હં વિહારે વસતિ સો ભિક્ખુ અરહા’’તિ . સો ચ તસ્સ વિહારે વસતિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘ઉલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññataraṃ upāsakaṃ etadavoca – ‘‘yo, āvuso , tuyhaṃ vihāre vasati so bhikkhu arahā’’ti . So ca tassa vihāre vasati. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Ullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti thullaccayassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરં ઉપાસકં એતદવોચ – ‘‘યં ત્વં, આવુસો, ઉપટ્ઠેસિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારેન સો ભિક્ખુ અરહા’’તિ. સો ચ તં ઉપટ્ઠેતિ ચીવરપિણ્ડપાતસેનાસનગિલાનપ્પચ્ચયભેસજ્જપરિક્ખારેન. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘ઉલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññataraṃ upāsakaṃ etadavoca – ‘‘yaṃ tvaṃ, āvuso, upaṭṭhesi cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena so bhikkhu arahā’’ti. So ca taṃ upaṭṭheti cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārena. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Ullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti thullaccayassā’’ti.

    ૨૨૫. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘અત્થાયસ્મતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો’’તિ? ‘‘નાવુસો, દુક્કરં અઞ્ઞં બ્યાકાતુ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ – ‘‘યે ખો તે ભગવતો સાવકા તે એવં વદેય્યું. અહઞ્ચમ્હિ ન ભગવતો સાવકો. કચ્ચિ નુ ખો અહં પારાજિકં આપત્તિં આપન્નો’’તિ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસિ. ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘અનુલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ .

    225. Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘atthāyasmato uttarimanussadhammo’’ti? ‘‘Nāvuso, dukkaraṃ aññaṃ byākātu’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi – ‘‘ye kho te bhagavato sāvakā te evaṃ vadeyyuṃ. Ahañcamhi na bhagavato sāvako. Kacci nu kho ahaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Anullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti .

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘અત્થાયસ્મતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો’’તિ? ‘‘આરાધનીયો ખો, આવુસો, ધમ્મો આરદ્ધવીરિયેના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘atthāyasmato uttarimanussadhammo’’ti? ‘‘Ārādhanīyo kho, āvuso, dhammo āraddhavīriyenā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘મા ખો, આવુસો, ભાયી’’તિ. નાહં, આવુસો, મચ્ચુનો ભાયામી’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘mā kho, āvuso, bhāyī’’ti. Nāhaṃ, āvuso, maccuno bhāyāmī’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘મા ખો, આવુસો, ભાયી’’તિ. ‘‘યો નૂનાવુસો, વિપ્પટિસારી અસ્સ સો ભાયેય્યા’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘mā kho, āvuso, bhāyī’’ti. ‘‘Yo nūnāvuso, vippaṭisārī assa so bhāyeyyā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘અત્થાયસ્મતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો’’તિ? ‘‘આરાધનીયો ખો, આવુસો, ધમ્મો સમ્માપયુત્તેના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘atthāyasmato uttarimanussadhammo’’ti? ‘‘Ārādhanīyo kho, āvuso, dhammo sammāpayuttenā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘અત્થાયસ્મતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો’’તિ? ‘‘આરાધનીયો ખો, આવુસો, ધમ્મો આરદ્ધવીરિયેના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘atthāyasmato uttarimanussadhammo’’ti? ‘‘Ārādhanīyo kho, āvuso, dhammo āraddhavīriyenā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘અત્થાયસ્મતો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મો’’તિ? ‘‘આરાધનીયો ખો, આવુસો, ધમ્મો યુત્તયોગેના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘atthāyasmato uttarimanussadhammo’’ti? ‘‘Ārādhanīyo kho, āvuso, dhammo yuttayogenā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘કચ્ચાવુસો, ખમનીયં, કચ્ચિ યાપનીય’’ન્તિ? ‘‘નાવુસો, સક્કા યેન વા તેન વા અધિવાસેતુ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘kaccāvuso, khamanīyaṃ, kacci yāpanīya’’nti? ‘‘Nāvuso, sakkā yena vā tena vā adhivāsetu’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ ગિલાનો હોતિ. તં ભિક્ખૂ એતદવોચું – ‘‘કચ્ચાવુસો ખમનીયં, કચ્ચિ યાપનીય’’ન્તિ? ‘‘નાવુસો, સક્કા પુથુજ્જનેન અધિવાસેતુ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘ઉલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, પારાજિકસ્સ; આપત્તિ થુલ્લચ્ચયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu gilāno hoti. Taṃ bhikkhū etadavocuṃ – ‘‘kaccāvuso khamanīyaṃ, kacci yāpanīya’’nti? ‘‘Nāvuso, sakkā puthujjanena adhivāsetu’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Ullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, pārājikassa; āpatti thullaccayassā’’ti.

    ૨૨૬. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો બ્રાહ્મણો ભિક્ખૂ નિમન્તેત્વા એતદવોચ – ‘‘આયન્તુ, ભોન્તો અરહન્તો’’તિ. તેસં કુક્કુચ્ચં અહોસિ – ‘‘મયઞ્ચમ્હ ન અરહન્તો 49. અયઞ્ચ બ્રાહ્મણો અમ્હે અરહન્તવાદેન સમુદાચરતિ. કથં નુ ખો અમ્હેહિ પટિપજ્જિતબ્બ’’ન્તિ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, પસાદભઞ્ઞે’’તિ.

    226. Tena kho pana samayena aññataro brāhmaṇo bhikkhū nimantetvā etadavoca – ‘‘āyantu, bhonto arahanto’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi – ‘‘mayañcamha na arahanto 50. Ayañca brāhmaṇo amhe arahantavādena samudācarati. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, pasādabhaññe’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો બ્રાહ્મણો ભિક્ખૂ નિમન્તેત્વા એતદવોચ – ‘‘નિસીદન્તુ, ભોન્તો અરહન્તો’’તિ… ‘‘ભુઞ્જન્તુ, ભોન્તો અરહન્તો’’તિ… ‘‘તપ્પેન્તુ, ભોન્તો અરહન્તો’’તિ… ‘‘ગચ્છન્તુ, ભોન્તો અરહન્તો’’તિ. તેસં કુક્કુચ્ચં અહોસિ – ‘‘મયઞ્ચમ્હ ન અરહન્તો . અયઞ્ચ બ્રાહ્મણો અમ્હે અરહન્તવાદેન સમુદાચરતિ. કથં નુ ખો અમ્હેહિ પટિપજ્જિતબ્બ’’ન્તિ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, પસાદભઞ્ઞે’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro brāhmaṇo bhikkhū nimantetvā etadavoca – ‘‘nisīdantu, bhonto arahanto’’ti… ‘‘bhuñjantu, bhonto arahanto’’ti… ‘‘tappentu, bhonto arahanto’’ti… ‘‘gacchantu, bhonto arahanto’’ti. Tesaṃ kukkuccaṃ ahosi – ‘‘mayañcamha na arahanto . Ayañca brāhmaṇo amhe arahantavādena samudācarati. Kathaṃ nu kho amhehi paṭipajjitabba’’nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Anāpatti, bhikkhave, pasādabhaññe’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરસ્સ ભિક્ખુનો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. સોપિ એવમાહ – ‘‘મય્હમ્પિ, આવુસો, આસવા પહીના’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘આપત્તિં ત્વં, ભિક્ખુ, આપન્નો પારાજિક’’ન્તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññatarassa bhikkhuno uttarimanussadhammaṃ ullapati. Sopi evamāha – ‘‘mayhampi, āvuso, āsavā pahīnā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરસ્સ ભિક્ખુનો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. સોપિ એવમાહ – ‘‘મય્હમ્પિ, આવુસો, એતે ધમ્મા સંવિજ્જન્તી’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘આપત્તિં ત્વં, ભિક્ખુ, આપન્નો પારાજિક’’ન્તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññatarassa bhikkhuno uttarimanussadhammaṃ ullapati. Sopi evamāha – ‘‘mayhampi, āvuso, ete dhammā saṃvijjantī’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ અઞ્ઞતરસ્સ ભિક્ખુનો ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં ઉલ્લપતિ. સોપિ એવમાહ – ‘‘અહમ્પાવુસો, તેસુ ધમ્મેસુ સન્દિસ્સામી’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘આપત્તિં ત્વં , ભિક્ખુ, આપન્નો પારાજિક’’ન્તિ.

    Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu aññatarassa bhikkhuno uttarimanussadhammaṃ ullapati. Sopi evamāha – ‘‘ahampāvuso, tesu dhammesu sandissāmī’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ , bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરં ભિક્ખું ઞાતકા એતદવોચું – ‘‘એહિ, ભન્તે, અગારં અજ્ઝાવસા’’તિ. ‘‘અભબ્બો ખો, આવુસો, માદિસો અગારં અજ્ઝાવસિતુ’’ન્તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataraṃ bhikkhuṃ ñātakā etadavocuṃ – ‘‘ehi, bhante, agāraṃ ajjhāvasā’’ti. ‘‘Abhabbo kho, āvuso, mādiso agāraṃ ajjhāvasitu’’nti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    ૨૨૭. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરં ભિક્ખું ઞાતકા એતદવોચું – ‘‘એહિ, ભન્તે, કામે પરિભુઞ્જા’’તિ. ‘‘આવટા મે, આવુસો, કામા’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    227. Tena kho pana samayena aññataraṃ bhikkhuṃ ñātakā etadavocuṃ – ‘‘ehi, bhante, kāme paribhuñjā’’ti. ‘‘Āvaṭā me, āvuso, kāmā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરં ભિક્ખું ઞાતકા એતદવોચું – ‘‘અભિરમસિ, ભન્તે’’તિ? ‘‘અભિરતો અહં, આવુસો, પરમાય અભિરતિયા’’તિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ. ‘‘યે ખો તે ભગવતો સાવકા તે એવં વદેય્યું! અહઞ્ચમ્હિ ન ભગવતો સાવકો. કચ્ચિ નુ ખો અહં પારાજિકં આપત્તિં આપન્નો’’તિ? ભગવતો એતમત્થં આરોચેસિ. ‘‘કિંચિત્તો ત્વં, ભિક્ખૂ’’તિ? ‘‘અનુલ્લપનાધિપ્પાયો અહં, ભગવા’’તિ. ‘‘અનાપત્તિ, ભિક્ખુ, અનુલ્લપનાધિપ્પાયસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena aññataraṃ bhikkhuṃ ñātakā etadavocuṃ – ‘‘abhiramasi, bhante’’ti? ‘‘Abhirato ahaṃ, āvuso, paramāya abhiratiyā’’ti. Tassa kukkuccaṃ ahosi. ‘‘Ye kho te bhagavato sāvakā te evaṃ vadeyyuṃ! Ahañcamhi na bhagavato sāvako. Kacci nu kho ahaṃ pārājikaṃ āpattiṃ āpanno’’ti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesi. ‘‘Kiṃcitto tvaṃ, bhikkhū’’ti? ‘‘Anullapanādhippāyo ahaṃ, bhagavā’’ti. ‘‘Anāpatti, bhikkhu, anullapanādhippāyassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા ભિક્ખૂ કતિકં કત્વા અઞ્ઞતરસ્મિં આવાસે વસ્સં ઉપગચ્છિંસુ – ‘‘યો ઇમમ્હા આવાસા પઠમં પક્કમિસ્સતિ તં મયં અરહાતિ જાનિસ્સામા’’તિ. અઞ્ઞતરો ભિક્ખુ – ‘‘મં અરહાતિ જાનન્તૂ’’તિ, તમ્હા આવાસા પઠમં પક્કામિ. તસ્સ કુક્કુચ્ચં અહોસિ…પે॰… ‘‘આપત્તિં ત્વં, ભિક્ખુ, આપન્નો પારાજિક’’ન્તિ.

    Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū katikaṃ katvā aññatarasmiṃ āvāse vassaṃ upagacchiṃsu – ‘‘yo imamhā āvāsā paṭhamaṃ pakkamissati taṃ mayaṃ arahāti jānissāmā’’ti. Aññataro bhikkhu – ‘‘maṃ arahāti jānantū’’ti, tamhā āvāsā paṭhamaṃ pakkāmi. Tassa kukkuccaṃ ahosi…pe… ‘‘āpattiṃ tvaṃ, bhikkhu, āpanno pārājika’’nti.

    ૨૨૮. 51 તેન સમયેન બુદ્ધો ભગવા રાજગહે વિહરતિ વેળુવને કલન્દકનિવાપે. તેન ખો પન સમયેન આયસ્મા ચ લક્ખણો આયસ્મા ચ મહામોગ્ગલ્લાનો ગિજ્ઝકૂટે પબ્બતે વિહરન્તિ. અથ ખો આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરં આદાય યેનાયસ્મા લક્ખણો તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા આયસ્મન્તં લક્ખણં એતદવોચ – ‘‘આયામાવુસો લક્ખણ, રાજગહં પિણ્ડાય પવિસિસ્સામા’’તિ. ‘‘એવમાવુસો’’તિ ખો આયસ્મા લક્ખણો આયસ્મતો મહામોગ્ગલ્લાનસ્સ પચ્ચસ્સોસિ. અથ ખો આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અઞ્ઞતરસ્મિં પદેસે સિતં પાત્વાકાસિ. અથ ખો આયસ્મા લક્ખણો આયસ્મન્તં મહામોગ્ગલ્લાનં એતદવોચ – ‘‘કો નુ ખો, આવુસો મોગ્ગલ્લાન, હેતુ કો પચ્ચયો સિતસ્સ પાતુકમ્માયા’’તિ? ‘‘અકાલો ખો, આવુસો લક્ખણ, એતસ્સ પઞ્હસ્સ 52. ભગવતો મં સન્તિકે એતં પઞ્હં પુચ્છાતિ. અથ ખો આયસ્મા ચ લક્ખણો આયસ્મા ચ મહામોગ્ગલ્લાનો રાજગહે પિણ્ડાય ચરિત્વા પચ્છાભત્તં પિણ્ડપાતપટિક્કન્તા યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા લક્ખણો આયસ્મન્તં મહામોગ્ગલ્લાનં એતદવોચ – ‘‘ઇધાયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અઞ્ઞતરસ્મિં પદેસે સિતં પાત્વાકાસિ. કો નુ ખો, આવુસો મોગ્ગલ્લાન, હેતુ કો પચ્ચયો સિતસ્સ પાતુકમ્માયા’’તિ? ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં અટ્ઠિકસઙ્ખલિકં વેહાસં ગચ્છન્તિં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા ફાસુળન્તરિકાહિ વિતુડેન્તિ 53. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ. તસ્સ મય્હં, આવુસો, એતદહોસિ – ‘અચ્છરિયં વત ભો, અબ્ભુતં વત ભો, એવરૂપોપિ નામ સત્તો ભવિસ્સતિ! એવરૂપોપિ નામ યક્ખો ભવિસ્સતિ! એવરૂપોપિ નામ અત્તભાવપ્પટિલાભો ભવિસ્સતી’’’તિ! ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉલ્લપતી’’તિ. અથ ખો ભગવા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘ચક્ખુભૂતા વત, ભિક્ખવે, સાવકા વિહરન્તિ. ઞાણભૂતા વત, ભિક્ખવે, સાવકા વિહરન્તિ. યત્ર હિ નામ સાવકો એવરૂપં ઞસ્સતિ વા દક્ખતિ વા સક્ખિં વા કરિસ્સતિ. પુબ્બેવ મે સો, ભિક્ખવે, સત્તો દિટ્ઠો અહોસિ. અપિ ચાહં ન બ્યાકાસિં. અહઞ્ચેતં બ્યાકરેય્યં પરે ચ મે ન સદ્દહેય્યું. યે મે ન સદ્દહેય્યું તેસં તં અસ્સ દીઘરત્તં અહિતાય દુક્ખાય. એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે ગોઘાતકો અહોસિ. સો તસ્સ કમ્મસ્સ વિપાકેન બહૂનિ વસ્સાનિ બહૂનિ વસ્સસતાનિ બહૂનિ વસ્સસહસ્સાનિ બહૂનિ વસ્સસતસહસ્સાનિ નિરયે પચ્ચિત્વા તસ્સેવ કમ્મસ્સ વિપાકાવસેસેન એવરૂપં અત્તભાવપ્પટિલાભં પટિસંવેદેતિ. સચ્ચં, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનસ્સા’’તિ.

    228.54 Tena samayena buddho bhagavā rājagahe viharati veḷuvane kalandakanivāpe. Tena kho pana samayena āyasmā ca lakkhaṇo āyasmā ca mahāmoggallāno gijjhakūṭe pabbate viharanti. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaraṃ ādāya yenāyasmā lakkhaṇo tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ lakkhaṇaṃ etadavoca – ‘‘āyāmāvuso lakkhaṇa, rājagahaṃ piṇḍāya pavisissāmā’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā lakkhaṇo āyasmato mahāmoggallānassa paccassosi. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno gijjhakūṭā pabbatā orohanto aññatarasmiṃ padese sitaṃ pātvākāsi. Atha kho āyasmā lakkhaṇo āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca – ‘‘ko nu kho, āvuso moggallāna, hetu ko paccayo sitassa pātukammāyā’’ti? ‘‘Akālo kho, āvuso lakkhaṇa, etassa pañhassa 55. Bhagavato maṃ santike etaṃ pañhaṃ pucchāti. Atha kho āyasmā ca lakkhaṇo āyasmā ca mahāmoggallāno rājagahe piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkantā yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā lakkhaṇo āyasmantaṃ mahāmoggallānaṃ etadavoca – ‘‘idhāyasmā mahāmoggallāno gijjhakūṭā pabbatā orohanto aññatarasmiṃ padese sitaṃ pātvākāsi. Ko nu kho, āvuso moggallāna, hetu ko paccayo sitassa pātukammāyā’’ti? ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ aṭṭhikasaṅkhalikaṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā phāsuḷantarikāhi vituḍenti 56. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti. Tassa mayhaṃ, āvuso, etadahosi – ‘acchariyaṃ vata bho, abbhutaṃ vata bho, evarūpopi nāma satto bhavissati! Evarūpopi nāma yakkho bhavissati! Evarūpopi nāma attabhāvappaṭilābho bhavissatī’’’ti! Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘uttarimanussadhammaṃ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī’’ti. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘cakkhubhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti. Ñāṇabhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti. Yatra hi nāma sāvako evarūpaṃ ñassati vā dakkhati vā sakkhiṃ vā karissati. Pubbeva me so, bhikkhave, satto diṭṭho ahosi. Api cāhaṃ na byākāsiṃ. Ahañcetaṃ byākareyyaṃ pare ca me na saddaheyyuṃ. Ye me na saddaheyyuṃ tesaṃ taṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe goghātako ahosi. So tassa kammassa vipākena bahūni vassāni bahūni vassasatāni bahūni vassasahassāni bahūni vassasatasahassāni niraye paccitvā tasseva kammassa vipākāvasesena evarūpaṃ attabhāvappaṭilābhaṃ paṭisaṃvedeti. Saccaṃ, bhikkhave, moggallāno āha. Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti.

    ૨૨૯. ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં મંસપેસિં વેહાસં ગચ્છન્તિં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ 57. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે ગોઘાતકો અહોસિ…પે॰….

    229. ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ maṃsapesiṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti 58. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe goghātako ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં મંસપિણ્ડં વેહાસં ગચ્છન્તં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે સાકુણિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ maṃsapiṇḍaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe sākuṇiko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં નિચ્છવિં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે ઓરબ્ભિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ nicchaviṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe orabbhiko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં અસિલોમં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં . તસ્સ તે અસી ઉપ્પતિત્વા ઉપ્પતિત્વા તસ્સેવ કાયે નિપતન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે સૂકરિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ asilomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ . Tassa te asī uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe sūkariko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં સત્તિલોમં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ તા સત્તિયો ઉપ્પતિત્વા ઉપ્પતિત્વા તસ્સેવ કાયે નિપતન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે માગવિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sattilomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa tā sattiyo uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe māgaviko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં ઉસુલોમં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ તે ઉસૂ ઉપ્પતિત્વા ઉપ્પતિત્વા તસ્સેવ કાયે નિપતન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે કારણિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ usulomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa te usū uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe kāraṇiko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં સૂચિલોમં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ તા સૂચિયો ઉપ્પતિત્વા ઉપ્પતિત્વા તસ્સેવ કાયે નિપતન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે સારથિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sūcilomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa tā sūciyo uppatitvā uppatitvā tasseva kāye nipatanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe sārathiko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં સૂચિલોમં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ તા સૂચિયો સીસે પવિસિત્વા મુખતો નિક્ખમન્તિ; મુખે પવિસિત્વા ઉરતો નિક્ખમન્તિ; ઉરે પવિસિત્વા ઉદરતો નિક્ખમન્તિ; ઉદરે પવિસિત્વા ઊરૂહિ નિક્ખમન્તિ; ઊરૂસુ પવિસિત્વા જઙ્ઘાહિ નિક્ખમન્તિ; જઙ્ઘાસુ પવિસિત્વા પાદેહિ નિક્ખમન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે સૂચકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ sūcilomaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa tā sūciyo sīse pavisitvā mukhato nikkhamanti; mukhe pavisitvā urato nikkhamanti; ure pavisitvā udarato nikkhamanti; udare pavisitvā ūrūhi nikkhamanti; ūrūsu pavisitvā jaṅghāhi nikkhamanti; jaṅghāsu pavisitvā pādehi nikkhamanti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe sūcako ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં કુમ્ભણ્ડં પુરિસં વેહાસં ગચ્છન્તં. સો ગચ્છન્તોપિ તેવ અણ્ડે ખન્ધે આરોપેત્વા ગચ્છતિ, નિસીદન્તોપિ તેસ્વેવ અણ્ડેસુ નિસીદતિ. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે ગામકૂટો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ kumbhaṇḍaṃ purisaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. So gacchantopi teva aṇḍe khandhe āropetvā gacchati, nisīdantopi tesveva aṇḍesu nisīdati. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe gāmakūṭo ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં પુરિસં ગૂથકૂપે સસીસકં નિમુગ્ગં…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે પારદારિકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ purisaṃ gūthakūpe sasīsakaṃ nimuggaṃ…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe pāradāriko ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં , આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં પુરિસં ગૂથકૂપે સસીસકં નિમુગ્ગં ઉભોહિ હત્થેહિ ગૂથં ખાદન્તં…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે દુટ્ઠબ્રાહ્મણો અહોસિ. સો કસ્સપસ્સ સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ પાવચને ભિક્ખુસઙ્ઘં ભત્તેન નિમન્તેત્વા દોણિયો 59 ગૂથસ્સ પૂરાપેત્વા કાલં આરોચાપેત્વા એતદવોચ – ‘અતો 60, ભોન્તો, યાવદત્થં ભુઞ્જન્તુ ચેવ હરન્તુ ચા’’’તિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ , āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ purisaṃ gūthakūpe sasīsakaṃ nimuggaṃ ubhohi hatthehi gūthaṃ khādantaṃ…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe duṭṭhabrāhmaṇo ahosi. So kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane bhikkhusaṅghaṃ bhattena nimantetvā doṇiyo 61 gūthassa pūrāpetvā kālaṃ ārocāpetvā etadavoca – ‘ato 62, bhonto, yāvadatthaṃ bhuñjantu ceva harantu cā’’’ti…pe….

    ૨૩૦. ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં નિચ્છવિં ઇત્થિં વેહાસં ગચ્છન્તિં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસા, ભિક્ખવે, ઇત્થી ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે અતિચારિની અહોસિ…પે॰….

    230. ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ nicchaviṃ itthiṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… esā, bhikkhave, itthī imasmiṃyeva rājagahe aticārinī ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં ઇત્થિં દુગ્ગન્ધં મઙ્ગુલિં વેહાસં ગચ્છન્તિં. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસા, ભિક્ખવે, ઇત્થી ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે ઇક્ખણિકા અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ itthiṃ duggandhaṃ maṅguliṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… esā, bhikkhave, itthī imasmiṃyeva rājagahe ikkhaṇikā ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં ઇત્થિં ઉપ્પક્કં ઓકિલિનિં ઓકિરિનિં વેહાસં ગચ્છન્તિં. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસા, ભિક્ખવે , ઇત્થી કાલિઙ્ગસ્સ રઞ્ઞો અગ્ગમહેસી અહોસિ. સા ઇસ્સાપકતા સપત્તિં અઙ્ગારકટાહેન ઓકિરિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ itthiṃ uppakkaṃ okiliniṃ okiriniṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… esā, bhikkhave , itthī kāliṅgassa rañño aggamahesī ahosi. Sā issāpakatā sapattiṃ aṅgārakaṭāhena okiri…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં અસીસકં કબન્ધં વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ ઉરે અક્ખીનિ ચેવ હોન્તિ મુખઞ્ચ. તમેનં ગિજ્ઝાપિ કાકાપિ કુલલાપિ અનુપતિત્વા અનુપતિત્વા વિતચ્છેન્તિ વિભજ્જેન્તિ. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, સત્તો ઇમસ્મિંયેવ રાજગહે હારિકો નામ ચોરઘાતકો અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ asīsakaṃ kabandhaṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa ure akkhīni ceva honti mukhañca. Tamenaṃ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti vibhajjenti. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, satto imasmiṃyeva rājagahe hāriko nāma coraghātako ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં , આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં ભિક્ખું વેહાસં ગચ્છન્તં. તસ્સ સઙ્ઘાટિપિ આદિત્તા સમ્પજ્જલિતા સજોતિભૂતા, પત્તોપિ આદિત્તો સમ્પજ્જલિતો સજોતિભૂતો, કાયબન્ધનમ્પિ આદિત્તં સમ્પજ્જલિતં સજોતિભૂતં, કાયોપિ આદિત્તો સમ્પજ્જલિતો સજોતિભૂતો. સો સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ…પે॰… એસો, ભિક્ખવે, ભિક્ખુ કસ્સપસ્સ સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ પાવચને પાપભિક્ખુ અહોસિ…પે॰….

    ‘‘Idhāhaṃ , āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ bhikkhuṃ vehāsaṃ gacchantaṃ. Tassa saṅghāṭipi ādittā sampajjalitā sajotibhūtā, pattopi āditto sampajjalito sajotibhūto, kāyabandhanampi ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ, kāyopi āditto sampajjalito sajotibhūto. So sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti…pe… eso, bhikkhave, bhikkhu kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane pāpabhikkhu ahosi…pe….

    ‘‘ઇધાહં, આવુસો, ગિજ્ઝકૂટા પબ્બતા ઓરોહન્તો અદ્દસં ભિક્ખુનિં… અદ્દસં સિક્ખમાનં… અદ્દસં સામણેરં… અદ્દસં સામણેરિં વેહાસં ગચ્છન્તિં. તસ્સા સઙ્ઘાટિપિ આદિત્તા સમ્પજ્જલિતા સજોતિભૂતા, પત્તોપિ આદિત્તો સમ્પજ્જલિતો સજોતિભૂતો, કાયબન્ધનમ્પિ આદિત્તં સમ્પજ્જલિતં સજોતિભૂતં, કાયોપિ આદિત્તો સમ્પજ્જલિતો સજોતિભૂતો. સા સુદં અટ્ટસ્સરં કરોતિ. તસ્સ મય્હં, આવુસો, એતદહોસિ – ‘અચ્છરિયં વત ભો, અબ્ભુતં વત ભો, એવરૂપોપિ નામ સત્તો ભવિસ્સતિ! એવરૂપોપિ નામ યક્ખો ભવિસ્સતિ! એવરૂપોપિ નામ અત્તભાવપ્પટિલાભો ભવિસ્સતી’’’તિ! ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉલ્લપતી’’તિ.

    ‘‘Idhāhaṃ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṃ bhikkhuniṃ… addasaṃ sikkhamānaṃ… addasaṃ sāmaṇeraṃ… addasaṃ sāmaṇeriṃ vehāsaṃ gacchantiṃ. Tassā saṅghāṭipi ādittā sampajjalitā sajotibhūtā, pattopi āditto sampajjalito sajotibhūto, kāyabandhanampi ādittaṃ sampajjalitaṃ sajotibhūtaṃ, kāyopi āditto sampajjalito sajotibhūto. Sā sudaṃ aṭṭassaraṃ karoti. Tassa mayhaṃ, āvuso, etadahosi – ‘acchariyaṃ vata bho, abbhutaṃ vata bho, evarūpopi nāma satto bhavissati! Evarūpopi nāma yakkho bhavissati! Evarūpopi nāma attabhāvappaṭilābho bhavissatī’’’ti! Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘uttarimanussadhammaṃ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī’’ti.

    અથ ખો ભગવા ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘ચક્ખુભૂતા વત, ભિક્ખવે, સાવકા વિહરન્તિ. ઞાણભૂતા વત , ભિક્ખવે, સાવકા વિહરન્તિ. યત્ર હિ નામ સાવકો એવરૂપં ઞસ્સતિ વા દક્ખતિ વા સક્ખિં વા કરિસ્સતિ! પુબ્બેવ મે સા, ભિક્ખવે, સામણેરી દિટ્ઠા અહોસિ. અપિ ચાહં ન બ્યાકાસિં. અહઞ્ચેતં બ્યાકરેય્યં પરે ચ મે ન સદ્દહેય્યું. યે મે ન સદ્દહેય્યું તેસં તં અસ્સ દીઘરત્તં અહિતાય દુક્ખાય. એસા, ભિક્ખવે, સામણેરી કસ્સપસ્સ સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ પાવચને પાપસામણેરી અહોસિ. સા તસ્સ કમ્મસ્સ વિપાકેન બહૂનિ વસ્સાનિ બહૂનિ વસ્સસતાનિ બહૂનિ વસ્સસહસ્સાનિ બહૂનિ વસ્સસતસહસ્સાનિ નિરયે પચ્ચિત્વા તસ્સેવ કમ્મસ્સ વિપાકાવસેસેન એવરૂપં અત્તભાવપ્પટિલાભં પટિસંવેદેતિ. સચ્ચં, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનસ્સા’’તિ.

    Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘cakkhubhūtā vata, bhikkhave, sāvakā viharanti. Ñāṇabhūtā vata , bhikkhave, sāvakā viharanti. Yatra hi nāma sāvako evarūpaṃ ñassati vā dakkhati vā sakkhiṃ vā karissati! Pubbeva me sā, bhikkhave, sāmaṇerī diṭṭhā ahosi. Api cāhaṃ na byākāsiṃ. Ahañcetaṃ byākareyyaṃ pare ca me na saddaheyyuṃ. Ye me na saddaheyyuṃ tesaṃ taṃ assa dīgharattaṃ ahitāya dukkhāya. Esā, bhikkhave, sāmaṇerī kassapassa sammāsambuddhassa pāvacane pāpasāmaṇerī ahosi. Sā tassa kammassa vipākena bahūni vassāni bahūni vassasatāni bahūni vassasahassāni bahūni vassasatasahassāni niraye paccitvā tasseva kammassa vipākāvasesena evarūpaṃ attabhāvappaṭilābhaṃ paṭisaṃvedeti. Saccaṃ, bhikkhave, moggallāno āha. Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti.

    ૨૩૧. અથ ખો આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘યતાયં, આવુસો, તપોદા સન્દતિ સો દહો અચ્છોદકો સીતોદકો સાતોદકો સેતકો સુપ્પતિત્થો રમણીયો પહૂતમચ્છકચ્છપો ચક્કમત્તાનિ ચ પદુમાનિ પુપ્ફન્તી’’તિ. ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો એવં વક્ખતિ – ‘યતાયં, આવુસો , તપોદા સન્દતિ સો દહો અચ્છોદકો સીતોદકો સાતોદકો સેતકો સુપ્પતિત્થો રમણીયો પહૂતમચ્છકચ્છપો ચક્કમત્તાનિ ચ પદુમાનિ પુપ્ફન્તી’તિ. અથ ચ પનાયં તપોદા કુથિતા સન્દતિ. ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉલ્લપતી’’તિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘યતાયં, ભિક્ખવે, તપોદા સન્દતિ સો દહો અચ્છોદકો સીતોદકો સાતોદકો સેતકો સુપ્પતિત્થો રમણીયો પહૂતમચ્છકચ્છપો ચક્કમત્તાનિ ચ પદુમાનિ પુપ્ફન્તિ. અપિ ચાયં, ભિક્ખવે, તપોદા દ્વિન્નં મહાનિરયાનં અન્તરિકાય આગચ્છતિ. તેનાયં તપોદા કુથિતા સન્દતિ. સચ્ચં, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનસ્સા’’તિ.

    231. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi – ‘‘yatāyaṃ, āvuso, tapodā sandati so daho acchodako sītodako sātodako setako suppatittho ramaṇīyo pahūtamacchakacchapo cakkamattāni ca padumāni pupphantī’’ti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā mahāmoggallāno evaṃ vakkhati – ‘yatāyaṃ, āvuso , tapodā sandati so daho acchodako sītodako sātodako setako suppatittho ramaṇīyo pahūtamacchakacchapo cakkamattāni ca padumāni pupphantī’ti. Atha ca panāyaṃ tapodā kuthitā sandati. Uttarimanussadhammaṃ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Yatāyaṃ, bhikkhave, tapodā sandati so daho acchodako sītodako sātodako setako suppatittho ramaṇīyo pahūtamacchakacchapo cakkamattāni ca padumāni pupphanti. Api cāyaṃ, bhikkhave, tapodā dvinnaṃ mahānirayānaṃ antarikāya āgacchati. Tenāyaṃ tapodā kuthitā sandati. Saccaṃ, bhikkhave, moggallāno āha. Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti.

    તેન ખો પન સમયેન રાજા માગધો સેનિયો બિમ્બિસારો લિચ્છવીહિ સદ્ધિં સઙ્ગામેન્તો પભગ્ગો અહોસિ. અથ રાજા પચ્છા સેનં સઙ્કડ્ઢિત્વા લિચ્છવયો પરાજેસિ. સઙ્ગામે ચ નન્દિ ચરતિ – ‘‘રઞ્ઞા લિચ્છવી પભગ્ગા’’તિ. અથ ખો આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘રાજા, આવુસો, લિચ્છવીહિ પભગ્ગો’’તિ. ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો એવં વક્ખતિ – ‘રાજા , આવુસો, લિચ્છવીહિ પભગ્ગો’તિ! સઙ્ગામે ચ નન્દિં ચરતિ – ‘રઞ્ઞા લિચ્છવી પભગ્ગા’તિ! ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉલ્લપતી’’તિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘પઠમં, ભિક્ખવે, રાજા લિચ્છવીહિ પભગ્ગો. અથ રાજા પચ્છા સેનં સઙ્કડ્ઢિત્વા લિચ્છવયો પરાજેસિ. સચ્ચં, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનસ્સા’’તિ.

    Tena kho pana samayena rājā māgadho seniyo bimbisāro licchavīhi saddhiṃ saṅgāmento pabhaggo ahosi. Atha rājā pacchā senaṃ saṅkaḍḍhitvā licchavayo parājesi. Saṅgāme ca nandi carati – ‘‘raññā licchavī pabhaggā’’ti. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi – ‘‘rājā, āvuso, licchavīhi pabhaggo’’ti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā mahāmoggallāno evaṃ vakkhati – ‘rājā , āvuso, licchavīhi pabhaggo’ti! Saṅgāme ca nandiṃ carati – ‘raññā licchavī pabhaggā’ti! Uttarimanussadhammaṃ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Paṭhamaṃ, bhikkhave, rājā licchavīhi pabhaggo. Atha rājā pacchā senaṃ saṅkaḍḍhitvā licchavayo parājesi. Saccaṃ, bhikkhave, moggallāno āha. Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti.

    ૨૩૨. અથ ખો આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘ઇધાહં, આવુસો, સપ્પિનિકાય નદિયા તીરે આનેઞ્જં સમાધિં સમાપન્નો નાગાનં ઓગય્હ ઉત્તરન્તાનં કોઞ્ચં કરોન્તાનં સદ્દં અસ્સોસિ’’ન્તિ. ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો આનેઞ્જં સમાધિં સમાપન્નો સદ્દં સોસ્સતિ! ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા મહામોગ્ગલ્લાનો ઉલ્લપતી’’તિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘અત્થેસો, ભિક્ખવે, સમાધિ સો ચ ખો અપરિસુદ્ધો. સચ્ચં, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, મોગ્ગલ્લાનસ્સા’’તિ.

    232. Atha kho āyasmā mahāmoggallāno bhikkhū āmantesi – ‘‘idhāhaṃ, āvuso, sappinikāya nadiyā tīre āneñjaṃ samādhiṃ samāpanno nāgānaṃ ogayha uttarantānaṃ koñcaṃ karontānaṃ saddaṃ assosi’’nti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā mahāmoggallāno āneñjaṃ samādhiṃ samāpanno saddaṃ sossati! Uttarimanussadhammaṃ āyasmā mahāmoggallāno ullapatī’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Attheso, bhikkhave, samādhi so ca kho aparisuddho. Saccaṃ, bhikkhave, moggallāno āha. Anāpatti, bhikkhave, moggallānassā’’ti.

    અથ ખો આયસ્મા સોભિતો ભિક્ખૂ આમન્તેસિ – ‘‘અહં, આવુસો, પઞ્ચ કપ્પસતાનિ અનુસ્સરામી’’તિ. ભિક્ખૂ ઉજ્ઝાયન્તિ ખિય્યન્તિ વિપાચેન્તિ – ‘‘કથઞ્હિ નામ આયસ્મા સોભિતો એવં વક્ખતિ – ‘અહં, આવુસો , પઞ્ચ કપ્પસતાનિ અનુસ્સરામી’તિ! ઉત્તરિમનુસ્સધમ્મં આયસ્મા સોભિતો ઉલ્લપતી’’તિ. ભગવતો એતમત્થં આરોચેસું. ‘‘અત્થેસા, ભિક્ખવે, સોભિતસ્સ. સા ચ ખો એકાયેવ જાતિ. સચ્ચં, ભિક્ખવે, સોભિતો આહ. અનાપત્તિ, ભિક્ખવે, સોભિતસ્સાતિ.

    Atha kho āyasmā sobhito bhikkhū āmantesi – ‘‘ahaṃ, āvuso, pañca kappasatāni anussarāmī’’ti. Bhikkhū ujjhāyanti khiyyanti vipācenti – ‘‘kathañhi nāma āyasmā sobhito evaṃ vakkhati – ‘ahaṃ, āvuso , pañca kappasatāni anussarāmī’ti! Uttarimanussadhammaṃ āyasmā sobhito ullapatī’’ti. Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. ‘‘Atthesā, bhikkhave, sobhitassa. Sā ca kho ekāyeva jāti. Saccaṃ, bhikkhave, sobhito āha. Anāpatti, bhikkhave, sobhitassāti.

    ચતુત્થપારાજિકં સમત્તં.

    Catutthapārājikaṃ samattaṃ.

    ૨૩૩. ઉદ્દિટ્ઠા ખો આયસ્મન્તો ચત્તારો પારાજિકા ધમ્મા, યેસં ભિક્ખુ અઞ્ઞતરં વા અઞ્ઞતરં વા આપજ્જિત્વા ન લભતિ ભિક્ખૂહિ સદ્ધિં સંવાસં, યથા પુરે તથા પચ્છા, પારાજિકો હોતિ અસંવાસો. તત્થાયસ્મન્તે પુચ્છામિ – ‘‘કચ્ચિત્થ પરિસુદ્ધા’’? દુતિયમ્પિ પુચ્છામિ – ‘‘કચ્ચિત્થ પરિસુદ્ધા’’? તતિયમ્પિ પુચ્છામિ – ‘‘કચ્ચિત્થ પરિસુદ્ધા’’? પરિસુદ્ધેત્થાયસ્મન્તો, તસ્મા તુણ્હી, એવમેતં ધારયામીતિ.

    233. Uddiṭṭhā kho āyasmanto cattāro pārājikā dhammā, yesaṃ bhikkhu aññataraṃ vā aññataraṃ vā āpajjitvā na labhati bhikkhūhi saddhiṃ saṃvāsaṃ, yathā pure tathā pacchā, pārājiko hoti asaṃvāso. Tatthāyasmante pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Dutiyampi pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Tatiyampi pucchāmi – ‘‘kaccittha parisuddhā’’? Parisuddhetthāyasmanto, tasmā tuṇhī, evametaṃ dhārayāmīti.

    પારાજિકં નિટ્ઠિતં.

    Pārājikaṃ niṭṭhitaṃ.

    તસ્સુદ્દાનં –

    Tassuddānaṃ –

    મેથુનાદિન્નાદાનઞ્ચ, મનુસ્સવિગ્ગહુત્તરિ;

    Methunādinnādānañca, manussaviggahuttari;

    પારાજિકાનિ ચત્તારિ, છેજ્જવત્થૂ અસંસયાતિ.

    Pārājikāni cattāri, chejjavatthū asaṃsayāti.

    પારાજિકકણ્ડં નિટ્ઠિતં.

    Pārājikakaṇḍaṃ niṭṭhitaṃ.







    Footnotes:
    1. ઇદં વત્થુ પાચિ॰ ૬૭
    2. idaṃ vatthu pāci. 67
    3. ગોવિકત્તનેન (સી॰ ક॰)
    4. govikattanena (sī. ka.)
    5. બિમ્બોહનં (સી॰ સ્યા॰)
    6. ફરસુ (સી॰ સ્યા॰)
    7. bimbohanaṃ (sī. syā.)
    8. pharasu (sī. syā.)
    9. સં॰ નિ॰ ૧.૩૫
    10. saṃ. ni. 1.35
    11. ધ॰ પ॰ ૩૦૭ ધમ્મપદેપિ
    12. dha. pa. 307 dhammapadepi
    13. ધ॰ પ॰ ૩૦૭ ધમ્મપદેપિ
    14. dha. pa. 307 dhammapadepi
    15. હોન્તિ યેવાનન્દ (સ્યા॰), હોન્તિ તે આનન્દ (સી॰)
    16. honti yevānanda (syā.), honti te ānanda (sī.)
    17. પાચિ॰ ૭૦
    18. વિમોક્ખં (સી॰ સ્યા॰)
    19. pāci. 70
    20. vimokkhaṃ (sī. syā.)
    21. પાચિ॰ ૭૦
    22. pāci. 70
    23. પાચિ॰ ૭૦
    24. pāci. 70
    25. પાચિ॰ ૭૦
    26. pāci. 70
    27. પાચિ॰ ૭૦
    28. pāci. 70
    29. પાચિ॰ ૭૦
    30. pāci. 70
    31. પાચિ॰ ૭૦
    32. pāci. 70
    33. પાચિ॰ ૭૦
    34. અરહત્તફલસ્સ (સ્યા॰)
    35. pāci. 70
    36. arahattaphalassa (syā.)
    37. પાચિ॰ ૭૦
    38. pāci. 70
    39. પાચિ॰ ૭૦
    40. pāci. 70
    41. પાચિ॰ ૭૦
    42. pāci. 70
    43. એકમૂલકં સઙ્ખિત્તં નિટ્ઠિતં (સ્યા॰)
    44. ekamūlakaṃ saṅkhittaṃ niṭṭhitaṃ (syā.)
    45. [ ] એત્થન્તરે પાઠા સ્યામપોત્થકે નત્થિ
    46. [ ] etthantare pāṭhā syāmapotthake natthi
    47. અધિમાનેન (પી॰)
    48. adhimānena (pī.)
    49. અનરહન્તો (સી॰)
    50. anarahanto (sī.)
    51. ઇમાનિ વત્થુનિ સં॰ નિ॰ ૨.૨૦૨ આગતાનિ
    52. પઞ્હસ્સ બ્યાકરણાય (સ્યા॰)
    53. વિતુદેન્તિ વિતચ્છેન્તિ વિરાજેન્તિ (સ્યા॰)
    54. imāni vatthuni saṃ. ni. 2.202 āgatāni
    55. pañhassa byākaraṇāya (syā.)
    56. vitudenti vitacchenti virājenti (syā.)
    57. વિતુદેન્તિ વિતચ્છેન્તિ વિરાજેન્તિ (સ્યા॰)
    58. vitudenti vitacchenti virājenti (syā.)
    59. દોણિયો (ઇતિપિ)
    60. ઇતો (સ્યા॰) અહો (ઇતિપિ)
    61. doṇiyo (itipi)
    62. ito (syā.) aho (itipi)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / વિનયપિટક (અટ્ઠકથા) • Vinayapiṭaka (aṭṭhakathā) / મહાવિભઙ્ગ-અટ્ઠકથા • Mahāvibhaṅga-aṭṭhakathā / ૪. ચતુત્થપારાજિકં • 4. Catutthapārājikaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact