Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi |
૮. અટ્ઠમવગ્ગો
8. Aṭṭhamavaggo
(૭૩) ૧. છગતિકથા
(73) 1. Chagatikathā
૫૦૩. છ ગતિયોતિ? આમન્તા. નનુ પઞ્ચ ગતિયો વુત્તા ભગવતા – નિરયો, તિરચ્છાનયોનિ, પેત્તિવિસયો, મનુસ્સા, દેવાતિ 1? આમન્તા. હઞ્ચિ પઞ્ચ ગતિયો વુત્તા ભગવતા – નિરયો, તિરચ્છાનયોનિ, પેત્તિવિસયો, મનુસ્સા, દેવા; નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘છ ગતિયો’’તિ.
503. Cha gatiyoti? Āmantā. Nanu pañca gatiyo vuttā bhagavatā – nirayo, tiracchānayoni, pettivisayo, manussā, devāti 2? Āmantā. Hañci pañca gatiyo vuttā bhagavatā – nirayo, tiracchānayoni, pettivisayo, manussā, devā; no ca vata re vattabbe – ‘‘cha gatiyo’’ti.
છ ગતિયોતિ? આમન્તા. નનુ કાલકઞ્ચિકા 3 સુરા પેતાનં સમાનવણ્ણા સમાનભોગા સમાનાહારા સમાનાયુકા પેતેહિ સહ આવાહવિવાહં ગચ્છન્તીતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ કાલકઞ્ચિકા અસુરા પેતાનં સમાનવણ્ણા સમાનભોગા સમાનાહારા સમાનાયુકા પેતેહિ સહ આવાહવિવાહં ગચ્છન્તિ, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘છ ગતિયો’’તિ.
Cha gatiyoti? Āmantā. Nanu kālakañcikā 4 surā petānaṃ samānavaṇṇā samānabhogā samānāhārā samānāyukā petehi saha āvāhavivāhaṃ gacchantīti? Āmantā. Hañci kālakañcikā asurā petānaṃ samānavaṇṇā samānabhogā samānāhārā samānāyukā petehi saha āvāhavivāhaṃ gacchanti, no ca vata re vattabbe – ‘‘cha gatiyo’’ti.
છ ગતિયોતિ? આમન્તા. નનુ વેપચિત્તિપરિસા દેવાનં સમાનવણ્ણા સમાનભોગા સમાનાહારા સમાનાયુકા દેવેહિ સહ આવાહવિવાહં ગચ્છન્તીતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ વેપચિત્તિપરિસા દેવાનં સમાનવણ્ણા સમાનભોગા સમાનાહારા સમાનાયુકા દેવેહિ સહ આવાહવિવાહં ગચ્છન્તિ, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘છ ગતિયો’’તિ.
Cha gatiyoti? Āmantā. Nanu vepacittiparisā devānaṃ samānavaṇṇā samānabhogā samānāhārā samānāyukā devehi saha āvāhavivāhaṃ gacchantīti? Āmantā. Hañci vepacittiparisā devānaṃ samānavaṇṇā samānabhogā samānāhārā samānāyukā devehi saha āvāhavivāhaṃ gacchanti, no ca vata re vattabbe – ‘‘cha gatiyo’’ti.
છ ગતિયોતિ? આમન્તા. નનુ વેપચિત્તિપરિસા પુબ્બદેવાતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ વેપચિત્તિપરિસા પુબ્બદેવા, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘છ ગતિયો’’તિ.
Cha gatiyoti? Āmantā. Nanu vepacittiparisā pubbadevāti? Āmantā. Hañci vepacittiparisā pubbadevā, no ca vata re vattabbe – ‘‘cha gatiyo’’ti.
૫૦૪. ન વત્તબ્બં – ‘‘છ ગતિયો’’તિ? આમન્તા. નનુ અત્થિ અસુરકાયોતિ, આમન્તા. હઞ્ચિ અત્થિ અસુરકાયો, તેન વત રે વત્તબ્બે – ‘‘છ ગતિયો’’તિ.
504. Na vattabbaṃ – ‘‘cha gatiyo’’ti? Āmantā. Nanu atthi asurakāyoti, āmantā. Hañci atthi asurakāyo, tena vata re vattabbe – ‘‘cha gatiyo’’ti.
છગતિકથા નિટ્ઠિતા.
Chagatikathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૧. છગતિકથાવણ્ણના • 1. Chagatikathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ૧. છગતિકથાવણ્ણના • 1. Chagatikathāvaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ૧. છગતિકથાવણ્ણના • 1. Chagatikathāvaṇṇanā