Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 22.25
The Related Suttas Collection 22.25
3. භාරවග්ග
3. The Burden
ඡන්දරාගසුත්ත
Desire and Greed
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
“යෝ, භික්ඛවේ, රූපස්මිං ඡන්දරාගෝ තං පජහථ. ඒවං තං රූපං පහීනං භවිස්සති උච්ඡින්නමූලං තාලාවත්ථුකතං අනභාවඞ්කතං ආයතිං අනුප්පාදධම්මං.
“Bhikkhus, give up desire and greed for form. Thus that form will be given up, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.
යෝ වේදනාය ඡන්දරාගෝ තං පජහථ. ඒවං සා වේදනා පහීනා භවිස්සති උච්ඡින්නමූලා තාලාවත්ථුකතා අනභාවඞ්කතා ආයතිං අනුප්පාදධම්මා. යෝ සඤ්ඤාය ඡන්දරාගෝ තං පජහථ. ඒවං සා සඤ්ඤා පහීනා භවිස්සති උච්ඡින්නමූලා තාලාවත්ථුකතා අනභාවඞ්කතා ආයතිං අනුප්පාදධම්මා. යෝ සඞ්ඛාරේසු ඡන්දරාගෝ තං පජහථ. ඒවං තේ සඞ්ඛාරා පහීනා භවිස්සන්ති උච්ඡින්නමූලා තාලාවත්ථුකතා අනභාවඞ්කතා ආයතිං අනුප්පාදධම්මා. යෝ විඤ්ඤාණස්මිං ඡන්දරාගෝ තං පජහථ. ඒවං තං විඤ්ඤාණං පහීනං භවිස්සති උච්ඡින්නමූලං තාලාවත්ථුකතං අනභාවඞ්කතං ආයතිං අනුප්පාදධම්මන්”ති.
Give up desire and greed for feeling … perception … choices … consciousness. Thus that consciousness will be given up, cut off at the root, made like a palm stump, obliterated, and unable to arise in the future.”
චතුත්ථං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]