Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā

    ૯. ધમ્મયમકં

    9. Dhammayamakaṃ

    ૧. પણ્ણત્તિવારો

    1. Paṇṇattivāro

    ઉદ્દેસવારવણ્ણના

    Uddesavāravaṇṇanā

    ૧-૧૬. યથા મૂલયમકે કુસલાદિધમ્મા દેસિતાતિ કુસલાકુસલાબ્યાકતા ધમ્મા કુસલકુસલમૂલાદિવિભાગતો મૂલયમકે યમકવસેન યથા દેસિતા. અઞ્ઞથાતિ કુસલકુસલમૂલાદિવિભાગતો અઞ્ઞથા, ખન્ધાદિવસેનાતિ અત્થો.

    1-16. Yathāmūlayamake kusalādidhammā desitāti kusalākusalābyākatā dhammā kusalakusalamūlādivibhāgato mūlayamake yamakavasena yathā desitā. Aññathāti kusalakusalamūlādivibhāgato aññathā, khandhādivasenāti attho.

    ઉદ્દેસવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Uddesavāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૨. પવત્તિવારવણ્ણના

    2. Pavattivāravaṇṇanā

    ૩૩-૩૪. તં પન કમ્મસમુટ્ઠાનાદિરૂપં અગ્ગહેત્વા. કેચીતિ ધમ્મસિરિત્થેરં સન્ધાયાહ. સો હિ ‘‘ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપવસેન વુત્ત’’ન્તિ અટ્ઠકથં આહરિત્વા ‘‘ઇમસ્મિં પઞ્હે કમ્મસમુટ્ઠાનાદિરૂપઞ્ચ લબ્ભતી’’તિ અવોચ. તથા ચ વત્વા પટિલોમપાળિં દસ્સેત્વા ‘‘ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપમેવ ઇધાધિપ્પેતં. કમ્મસમુટ્ઠાનાદિરૂપે ન વિધાનં, નાપિ પટિસેધો’’તિ આહ. તથાતિ યથા વુત્તપ્પકારે પાઠે ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપમેવ અધિપ્પેતં, તથા એત્થાપીતિ અત્થો. નોતિ વુત્તન્તિ વદન્તીતિ સમ્બન્ધો. તં પનેતન્તિ યથા ઉદ્ધટસ્સ પાઠસ્સ અત્થવચનં, એવં ન સક્કા વત્તું. કસ્માતિ આહ ‘‘ચિત્તસ્સ ભઙ્ગક્ખણે…પે॰… પટિસેધસિદ્ધિતો’’તિ. સ્વાયં પટિસેધો હેટ્ઠા દસ્સિતોયેવાતિ અધિપ્પાયો.

    33-34. Taṃ pana kammasamuṭṭhānādirūpaṃ aggahetvā. Kecīti dhammasirittheraṃ sandhāyāha. So hi ‘‘cittasamuṭṭhānarūpavasena vutta’’nti aṭṭhakathaṃ āharitvā ‘‘imasmiṃ pañhe kammasamuṭṭhānādirūpañca labbhatī’’ti avoca. Tathā ca vatvā paṭilomapāḷiṃ dassetvā ‘‘cittasamuṭṭhānarūpameva idhādhippetaṃ. Kammasamuṭṭhānādirūpe na vidhānaṃ, nāpi paṭisedho’’ti āha. Tathāti yathā vuttappakāre pāṭhe cittasamuṭṭhānarūpameva adhippetaṃ, tathā etthāpīti attho. Noti vuttanti vadantīti sambandho. Taṃ panetanti yathā uddhaṭassa pāṭhassa atthavacanaṃ, evaṃ na sakkā vattuṃ. Kasmāti āha ‘‘cittassa bhaṅgakkhaṇe…pe… paṭisedhasiddhito’’ti. Svāyaṃ paṭisedho heṭṭhā dassitoyevāti adhippāyo.

    યે ચ વદન્તીતિ એત્થ યે ચાતિ વજિરબુદ્ધિત્થેરં સન્ધાયાહ. સો હિ ‘‘સોતાપત્તિમગ્ગક્ખણે’’તિઆદિના પટિસમ્ભિદામગ્ગપાળિં આહરિત્વા ‘‘યથા તત્થ સતિપિ કમ્મજાદિરૂપે ઠપેત્વા ચિત્તસમુટ્ઠાનરૂપન્તિ ચિત્તપટિબદ્ધત્તા ચિત્તજરૂપમેવ ઠપેતબ્બભાવેન ઉદ્ધટં, એવમિધાપિ ચિત્તજરૂપમેવ કથિત’’ન્તિ વદતિ. તઞ્ચ નેસં વચનં તથા ન હોતિ, યથા તેહિ ઉદાહટં, વિસમોયં ઉપઞ્ઞાસોતિ અત્થો. યથા ચ તં તથા ન હોતિ, તં દસ્સેતું ‘‘યેસઞ્હી’’તિઆદિ વુત્તં. તેસન્તિ કમ્મજાદીનં. તસ્સાતિ મગ્ગસ્સ. તેતિ અબ્યાકતા, યે ઉપ્પાદનિરોધવન્તો. અવિજ્જમાનેસુ ચ ઉપ્પાદનિરોધેસુ નિબ્બાનસ્સ વિય.

    Ye ca vadantīti ettha ye cāti vajirabuddhittheraṃ sandhāyāha. So hi ‘‘sotāpattimaggakkhaṇe’’tiādinā paṭisambhidāmaggapāḷiṃ āharitvā ‘‘yathā tattha satipi kammajādirūpe ṭhapetvā cittasamuṭṭhānarūpanti cittapaṭibaddhattā cittajarūpameva ṭhapetabbabhāvena uddhaṭaṃ, evamidhāpi cittajarūpameva kathita’’nti vadati. Tañca nesaṃ vacanaṃ tathā na hoti, yathā tehi udāhaṭaṃ, visamoyaṃ upaññāsoti attho. Yathā ca taṃ tathā na hoti, taṃ dassetuṃ ‘‘yesañhī’’tiādi vuttaṃ. Tesanti kammajādīnaṃ. Tassāti maggassa. Teti abyākatā, ye uppādanirodhavanto. Avijjamānesu ca uppādanirodhesu nibbānassa viya.

    સન્નિટ્ઠાનેન ગહિતેસુ પુગ્ગલેસુ. તેસુ હિ કેચિ અકુસલાબ્યાકતચિત્તાનં ઉપ્પાદક્ખણસમઙ્ગિનો, કેચિ અબ્યાકતચિત્તસ્સ, કેચિ કુસલાબ્યાકતચિત્તસ્સ, તેસુ પુરિમા દ્વે પઠમકોટ્ઠાસેન સઙ્ગહિતા તસ્સ કુસલુપ્પત્તિપટિસેધપરત્તા, તે પન ભવવસેન વિભજિત્વા વત્તબ્બાતિ દસ્સેન્તો ‘‘પઞ્ચવોકારે’’તિઆદિમાહ. એવન્તિ યથાવુત્તનયેન. સબ્બત્થાતિ સબ્બપઞ્હેસુ.

    Sanniṭṭhānenagahitesu puggalesu. Tesu hi keci akusalābyākatacittānaṃ uppādakkhaṇasamaṅgino, keci abyākatacittassa, keci kusalābyākatacittassa, tesu purimā dve paṭhamakoṭṭhāsena saṅgahitā tassa kusaluppattipaṭisedhaparattā, te pana bhavavasena vibhajitvā vattabbāti dassento ‘‘pañcavokāre’’tiādimāha. Evanti yathāvuttanayena. Sabbatthāti sabbapañhesu.

    ૭૯. તતોતિ એકાવજ્જનવીથિતો. પુરિમતરજવનવીથિ યાય વુટ્ઠાનગામિની સઙ્ગહિતા, તત્થ ઉપ્પન્નસ્સપિ ચિત્તસ્સ. કુસલાનાગતભાવપરિયોસાનેનાતિ કુસલધમ્માનં અનાગતભાવસ્સ પરિયોસાનભૂતેન અગ્ગમગ્ગાનન્તરપચ્ચયત્તેન દીપિતં હોતિ સમાનલક્ખણં સબ્બં. કેન? તાય એવ સમાનલક્ખણતાય. એસ નયોતિ યથા કુસલાનુપ્પાદો કુસલાનાગતભાવસ્સ પરિયોસાનભૂતતો વુત્તપરિચ્છેદતો ઓરમ્પિ લબ્ભતીતિ સો યથાવુત્તપરિચ્છેદો લક્ખણમત્તન્તિ સ્વાયં નયો દસ્સિતો. એસ નયો અકુસલાતીતભાવસ્સ આદિમ્હિ ‘‘દુતિયે અકુસલે’’તિ વુત્તટ્ઠાને, અબ્યાકતાતીતભાવસ્સ આદિમ્હિ ‘‘દુતિયે ચિત્તે’’તિ વુત્તટ્ઠાનેપીતિ યોજના. ઇદાનિ ‘‘એસ નયો’’તિ યથાવુત્તમતિદેસં ‘‘યથા હી’’તિઆદિના પાકટતરં કરોતિ. ભાવનાપહાનાનિ દસ્સિતાનિ હોન્તિ ‘‘અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગી કુસલઞ્ચ ધમ્મં ભાવેતિ, અકુસલઞ્ચ પજહતી’’તિ. ઇધાતિ ઇમસ્મિં પવત્તિવારે. તં તન્તિ અકુસલાતીતતાદિ કુસલાનાગતતાદિ ચ. તેન તેનાતિ ‘‘દુતિયે અકુસલે અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગી’’તિ એવમાદિના અન્તેન ચ.

    79. Tatoti ekāvajjanavīthito. Purimatarajavanavīthi yāya vuṭṭhānagāminī saṅgahitā, tattha uppannassapi cittassa. Kusalānāgatabhāvapariyosānenāti kusaladhammānaṃ anāgatabhāvassa pariyosānabhūtena aggamaggānantarapaccayattena dīpitaṃ hoti samānalakkhaṇaṃ sabbaṃ. Kena? Tāya eva samānalakkhaṇatāya. Esa nayoti yathā kusalānuppādo kusalānāgatabhāvassa pariyosānabhūtato vuttaparicchedato orampi labbhatīti so yathāvuttaparicchedo lakkhaṇamattanti svāyaṃ nayo dassito. Esa nayo akusalātītabhāvassa ādimhi ‘‘dutiye akusale’’ti vuttaṭṭhāne, abyākatātītabhāvassa ādimhi ‘‘dutiye citte’’ti vuttaṭṭhānepīti yojanā. Idāni ‘‘esa nayo’’ti yathāvuttamatidesaṃ ‘‘yathā hī’’tiādinā pākaṭataraṃ karoti. Bhāvanāpahānāni dassitāni honti ‘‘aggamaggasamaṅgī kusalañca dhammaṃ bhāveti, akusalañca pajahatī’’ti. Idhāti imasmiṃ pavattivāre. Taṃ tanti akusalātītatādi kusalānāgatatādi ca. Tena tenāti ‘‘dutiye akusale aggamaggasamaṅgī’’ti evamādinā antena ca.

    ૧૦૦. પટિસન્ધિચિત્તતોતિ ઇદં મરિયાદગ્ગહણં, ન અભિવિધિગ્ગહણં, યતો ‘‘સોળસમ’’ન્તિ આહ. અભિવિધિગ્ગહણમેવ વા સોળસચિત્તક્ખણાયુકમેવ રૂપન્તિ ઇમસ્મિં પક્ખે અધિપ્પેતે પટિક્ખિત્તોવાયં વાદોતિ દસ્સેન્તો ‘‘તતો પરમ્પિ વા’’તિ આહ. અયઞ્ચ વિચારો હેટ્ઠા દસ્સિતો એવ. ન તતો ઓરન્તિ વિઞ્ઞાયતિ તતો ઓરં અકુસલનિરોધસમકાલં અબ્યાકતનિરોધસ્સ અસમ્ભવતો.

    100. Paṭisandhicittatoti idaṃ mariyādaggahaṇaṃ, na abhividhiggahaṇaṃ, yato ‘‘soḷasama’’nti āha. Abhividhiggahaṇameva vā soḷasacittakkhaṇāyukameva rūpanti imasmiṃ pakkhe adhippete paṭikkhittovāyaṃ vādoti dassento ‘‘tato parampi vā’’ti āha. Ayañca vicāro heṭṭhā dassito eva. Na tato oranti viññāyati tato oraṃ akusalanirodhasamakālaṃ abyākatanirodhassa asambhavato.

    પવત્તિવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pavattivāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ધમ્મયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Dhammayamakavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / યમકપાળિ • Yamakapāḷi / ૭. અનુસયયમકં • 7. Anusayayamakaṃ

    ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā / ૯. ધમ્મયમકં • 9. Dhammayamakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact