Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    สํยุตฺต นิกาย ๑๘ฯ๙

    The Related Suttas Collection 18.9

    ๑ฯ ปฐมวคฺค

    Chapter One

    ธาตุสุตฺต

    Elements

    สาวตฺถิยํ วิหรติฯ

    At Sāvatthī.

    “ตํ กึ มญฺญสิ, ราหุล, ปถวีธาตุ นิจฺจา วา อนิจฺจา วา”ติ?

    “What do you think, Rāhula? Is the earth element permanent or impermanent?”

    “อนิจฺจา, ภนฺเต” …

    “Impermanent, sir.” …

    “อาโปธาตุ …เป… เตโชธาตุ … วาโยธาตุ … อากาสธาตุ … วิญฺญาณธาตุ นิจฺจา วา อนิจฺจา วา”ติ?

    “… the water element … the fire element … the air element … the space element … Is the consciousness element permanent or impermanent?”

    “อนิจฺจา, ภนฺเต” …

    “Impermanent, sir.” …

    “เอวํ ปสฺสํ, ราหุล, สุตวา อริยสาวโก ปถวีธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ …เป… อาโปธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ … เตโชธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ … วาโยธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ … อากาสธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ … วิญฺญาณธาตุยาปิ นิพฺพินฺทติ …เป… ปชานาตี”ติฯ

    “Seeing this, a learned noble disciple grows disillusioned with the earth element, water element, fire element, air element, space element, and consciousness element …”

    นวมํฯ





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact