Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय २२।१४४
Saṁyutta Nikāya 22.144
The Related Suttas Collection 22.144
१४। कुक्कुळवग्ग
14. Kukkuḷavagga
14. Burning Chaff
दुतियअनत्तसुत्त
Dutiyaanattasutta
Not-Self (2nd)
सावत्थिनिदानं।
Sāvatthinidānaṁ.
At Sāvatthī.
“यो, भिक्खवे, अनत्ता; तत्र वो रागो पहातब्बो। को च, भिक्खवे, अनत्ता? रूपं, भिक्खवे, अनत्ता; तत्र वो रागो पहातब्बो। वेदना अनत्ता … सञ्ञा … सङ्खारा … विञ्ञाणं अनत्ता; तत्र वो रागो पहातब्बो। यो, भिक्खवे, अनत्ता; तत्र वो रागो पहातब्बो”ति।
“Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo. Ko ca, bhikkhave, anattā? Rūpaṁ, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo. Vedanā anattā … saññā … saṅkhārā … viññāṇaṁ anattā; tatra vo rāgo pahātabbo. Yo, bhikkhave, anattā; tatra vo rāgo pahātabbo”ti.
“Bhikkhus, you should give up greed for what is not-self. …”
नवमं।
Navamaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]