Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 54.16

    The Related Suttas Collection 54.16

    2. දුතියවග්ග

    Chapter Two

    දුතියභික්ඛුසුත්ත

    Several Bhikkhus (2nd)

    අථ ඛෝ සම්බහුලා භික්ඛූ යේන භගවා තේනුපසඞ්කමිංසු; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදේත්වා ඒකමන්තං නිසීදිංසු. ඒකමන්තං නිසින්නේ ඛෝ තේ භික්ඛූ භගවා ඒතදවෝච:

    Then several bhikkhus went up to the Buddha, bowed, and sat down to one side. The Buddha said to them:

    “අත්ථි නු ඛෝ, භික්ඛවේ, ඒකධම්මෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ චත්තාරෝ ධම්මේ පරිපූරේති, චත්තාරෝ ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා සත්ත ධම්මේ පරිපූරේන්ති, සත්ත ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා ද්වේ ධම්මේ පරිපූරේන්තී”ති?

    “Bhikkhus, is there one thing that, when developed and cultivated, fulfills four things; and those four things, when developed and cultivated, fulfill seven things; and those seven things, when developed and cultivated, fulfill two things?”

    “භගවංමූලකා නෝ, භන්තේ, ධම්මා …පේ… භගවතෝ සුත්වා භික්ඛූ ධාරේස්සන්තී”ති.

    “Our teachings are rooted in the Buddha. …”

    “අත්ථි, භික්ඛවේ, ඒකධම්මෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ චත්තාරෝ ධම්මේ පරිපූරේති, චත්තාරෝ ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා සත්ත ධම්මේ පරිපූරේන්ති, සත්ත ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා ද්වේ ධම්මේ පරිපූරේන්ති.

    “There is, bhikkhus.

    කතමෝ ච, භික්ඛවේ, ඒකධම්මෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ චත්තාරෝ ධම්මේ පරිපූරේති, චත්තාරෝ ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා සත්ත ධම්මේ පරිපූරේන්ති, සත්ත ධම්මා භාවිතා බහුලීකතා ද්වේ ධම්මේ පරිපූරේන්ති? ආනාපානස්සතිසමාධි, භික්ඛවේ, ඒකධම්මෝ භාවිතෝ බහුලීකතෝ චත්තාරෝ සතිපට්ඨානේ පරිපූරේති, චත්තාරෝ සතිපට්ඨානා භාවිතා බහුලීකතා සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගේ පරිපූරේන්ති, සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගා භාවිතා බහුලීකතා විජ්ජාවිමුත්තිං පරිපූරේන්තීති.

    And what is that one thing? Immersion due to mindfulness of breathing is one thing that, when developed and cultivated, fulfills the four kinds of mindfulness meditation. And the four kinds of mindfulness meditation, when developed and cultivated, fulfill the seven awakening factors. And the seven awakening factors, when developed and cultivated, fulfill knowledge and freedom.

    කථං භාවිතෝ ච, භික්ඛවේ, ආනාපානස්සතිසමාධි කථං බහුලීකතෝ චත්තාරෝ සතිපට්ඨානේ පරිපූරේති? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අරඤ්ඤගතෝ වා රුක්ඛමූලගතෝ වා සුඤ්ඤාගාරගතෝ වා නිසීදති පල්ලඞ්කං ආභුජිත්වා උජුං කායං පණිධාය පරිමුඛං සතිං උපට්ඨපේත්වා. සෝ සතෝව අස්සසති, සතෝව පස්සසති …පේ… ‘පටිනිස්සග්ගානුපස්සී අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘පටිනිස්සග්ගානුපස්සී පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති.

    And how is mindfulness of breathing developed and cultivated so as to fulfill the four kinds of mindfulness meditation? It’s when a bhikkhu—gone to a wilderness, or to the root of a tree, or to an empty hut—sits down cross-legged, sets their body straight, and establishes mindfulness in front of them. …

    යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු දීඝං වා අස්සසන්තෝ ‘දීඝං අස්සසාමී(අ)ති පජානාති, දීඝං වා පස්සසන්තෝ ‘දීඝං පස්සසාමී(අ)ති පජානාති, රස්සං වා අස්සසන්තෝ ‘රස්සං අස්සසාමී(අ)ති පජානාති …පේ… සබ්බකායප්පටිසංවේදී …පේ… ‘පස්සම්භයං කායසඞ්ඛාරං අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘පස්සම්භයං කායසඞ්ඛාරං පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති—කායේ කායානුපස්සී, භික්ඛවේ, භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. තං කිස්ස හේතු? කායඤ්ඤතරාහං, භික්ඛවේ, ඒතං වදාමි, යදිදං—අස්සාසපස්සාසං. තස්මාතිහ, භික්ඛවේ, කායේ කායානුපස්සී භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.

    යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු පීතිප්පටිසංවේදී …පේ… සුඛප්පටිසංවේදී … චිත්තසඞ්ඛාරප්පටිසංවේදී … ‘පස්සම්භයං චිත්තසඞ්ඛාරං අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘පස්සම්භයං චිත්තසඞ්ඛාරං පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති—වේදනාසු වේදනානුපස්සී, භික්ඛවේ, භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. තං කිස්ස හේතු? වේදනාඤ්ඤතරාහං, භික්ඛවේ, ඒතං වදාමි, යදිදං—අස්සාසපස්සාසානං සාධුකං මනසිකාරං. තස්මාතිහ, භික්ඛවේ, වේදනාසු වේදනානුපස්සී භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.

    යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු චිත්තප්පටිසංවේදී …පේ… අභිප්පමෝදයං චිත්තං …පේ… ‘සමාදහං චිත්තං අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘සමාදහං චිත්තං පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති; ‘විමෝචයං චිත්තං අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘විමෝචයං චිත්තං පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති—චිත්තේ චිත්තානුපස්සී, භික්ඛවේ, භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. තං කිස්ස හේතු? නාහං, භික්ඛවේ, මුට්ඨස්සතිස්ස අසම්පජානස්ස ආනාපානස්සතිසමාධිභාවනං වදාමි. තස්මාතිහ, භික්ඛවේ, චිත්තේ චිත්තානුපස්සී භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.

    යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු අනිච්චානුපස්සී …පේ… විරාගානුපස්සී …පේ… නිරෝධානුපස්සී …පේ… ‘පටිනිස්සග්ගානුපස්සී අස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති, ‘පටිනිස්සග්ගානුපස්සී පස්සසිස්සාමී(අ)ති සික්ඛති—ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී, භික්ඛවේ, භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං. සෝ යං තං හෝති අභිජ්ඣාදෝමනස්සානං පහානං තං පඤ්ඤාය දිස්වා සාධුකං අජ්ඣුපේක්ඛිතා හෝති. තස්මාතිහ, භික්ඛවේ, ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී භික්ඛු තස්මිං සමයේ විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්‍ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.

    ඒවං භාවිතෝ ඛෝ, භික්ඛවේ, ආනාපානස්සතිසමාධි ඒවං බහුලීකතෝ චත්තාරෝ සතිපට්ඨානේ පරිපූරේති.

    කථං භාවිතා ච, භික්ඛවේ, චත්තාරෝ සතිපට්ඨානා කථං බහුලීකතා සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගේ පරිපූරේන්ති? යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු කායේ කායානුපස්සී විහරති—උපට්ඨිතාස්ස තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ සති හෝති අසම්මුට්ඨා. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ උපට්ඨිතා සති අසම්මුට්ඨා—සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    සෝ තථාසතෝ විහරන්තෝ තං ධම්මං පඤ්ඤාය පවිචිනති පවිචරති පරිවීමංසමාපජ්ජති. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු තථාසතෝ විහරන්තෝ තං ධම්මං පඤ්ඤාය පවිචිනති පවිචරති පරිවීමංසමාපජ්ජති—ධම්මවිචයසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, ධම්මවිචයසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, ධම්මවිචයසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    තස්ස තං ධම්මං පඤ්ඤාය පවිචිනතෝ පවිචරතෝ පරිවීමංසමාපජ්ජතෝ ආරද්ධං හෝති වීරියං අසල්ලීනං. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ තං ධම්මං පඤ්ඤාය පවිචිනතෝ පවිචරතෝ පරිවීමංසමාපජ්ජතෝ ආරද්ධං හෝති වීරියං අසල්ලීනං—වීරියසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, වීරියසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, වීරියසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    ආරද්ධවීරියස්ස උප්පජ්ජති පීති නිරාමිසා. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ ආරද්ධවීරියස්ස උප්පජ්ජති පීති නිරාමිසා—පීතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, පීතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, පීතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    පීතිමනස්ස කායෝපි පස්සම්භති, චිත්තම්පි පස්සම්භති. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ පීතිමනස්ස කායෝපි පස්සම්භති, චිත්තම්පි පස්සම්භති—පස්සද්ධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, පස්සද්ධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, පස්සද්ධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    පස්සද්ධකායස්ස සුඛිනෝ චිත්තං සමාධියති. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ පස්සද්ධකායස්ස සුඛිනෝ චිත්තං සමාධියති—සමාධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, සමාධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, සමාධිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    සෝ තථාසමාහිතං චිත්තං සාධුකං අජ්ඣුපේක්ඛිතා හෝති. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු තථාසමාහිතං චිත්තං සාධුකං අජ්ඣුපේක්ඛිතා හෝති—උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති.

    යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු වේදනාසු …පේ… චිත්තේ …පේ… ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී විහරති—උපට්ඨිතාස්ස තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ සති හෝති අසම්මුට්ඨා. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ උපට්ඨිතා සති හෝති අසම්මුට්ඨා—සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති—සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති …පේ….

    සෝ තථාසමාහිතං චිත්තං සාධුකං අජ්ඣුපේක්ඛිතා හෝති. යස්මිං සමයේ, භික්ඛවේ, භික්ඛු තථාසමාහිතං චිත්තං සාධුකං අජ්ඣුපේක්ඛිතා හෝති—උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ ආරද්ධෝ හෝති, උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගං තස්මිං සමයේ භික්ඛු භාවේති, උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගෝ තස්මිං සමයේ භික්ඛුනෝ භාවනාපාරිපූරිං ගච්ඡති. ඒවං භාවිතා ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරෝ සතිපට්ඨානා ඒවං බහුලීකතා සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගේ පරිපූරේන්ති.

    කථං භාවිතා ච, භික්ඛවේ, සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගා කථං බහුලීකතා විජ්ජාවිමුත්තිං පරිපූරේන්ති? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු සතිසම්බෝජ්ඣඞ්ගං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං; ධම්මවිචයසම්බෝජ්ඣඞ්ගං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං …පේ… උපේක්ඛාසම්බෝජ්ඣඞ්ගං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං. ඒවං භාවිතා ඛෝ, භික්ඛවේ, සත්ත බෝජ්ඣඞ්ගා ඒවං බහුලීකතා විජ්ජාවිමුත්තිං පරිපූරේන්තී”ති.

    That’s how the seven awakening factors are developed and cultivated so as to fulfill knowledge and freedom.”

    ඡට්ඨං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact