Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 55.35
The Related Suttas Collection 55.35
4. පුඤ්ඤාභිසන්දවග්ග
4. Overflowing Merit
දුතියදේවපදසුත්ත
Footprints of the Gods (2nd)
“චත්තාරිමානි, භික්ඛවේ, දේවානං දේවපදානි අවිසුද්ධානං සත්තානං විසුද්ධියා අපරියෝදාතානං සත්තානං පරියෝදපනාය.
“Bhikkhus, these four footprints of the gods are in order to purify unpurified beings and cleanse unclean beings.
කතමානි චත්තාරි? ඉධ, භික්ඛවේ, අරියසාවකෝ බුද්ධේ අවේච්චප්පසාදේන සමන්නාගතෝ හෝති—ඉතිපි සෝ භගවා …පේ… සත්ථා දේවමනුස්සානං බුද්ධෝ භගවාති. සෝ ඉති පටිසඤ්චික්ඛති: ‘කිං නු ඛෝ දේවානං දේවපදන්(අ)ති? සෝ ඒවං පජානාති: ‘අබ්යාබජ්ඣපරමේ ඛ්වාහං ඒතරහි දේවේ සුණාමි. න ච ඛෝ පනාහං කිඤ්චි බ්යාබාධේමි තසං වා ථාවරං වා. අද්ධාහං දේවපදධම්මසමන්නාගතෝ විහරාමී(අ)ති. ඉදං පඨමං දේවානං දේවපදං අවිසුද්ධානං සත්තානං විසුද්ධියා අපරියෝදාතානං සත්තානං පරියෝදපනාය.
What four? Firstly, a noble disciple has experiential confidence in the Buddha: ‘That Blessed One is perfected, a fully awakened Buddha, accomplished in knowledge and conduct, holy, knower of the world, supreme guide for those who wish to train, teacher of gods and humans, awakened, blessed.’ Then they reflect: ‘What now is the footprint of the gods?’ They understand: ‘I hear that these days the gods consider non-harming to be supreme. But I don’t hurt any creature firm or frail. I definitely live in possession of a footprint of the gods.’ This is the first footprint of the gods in order to purify unpurified beings and cleanse unclean beings.
පුන චපරං, භික්ඛවේ, අරියසාවකෝ ධම්මේ …පේ… සඞ්ඝේ …පේ….
Furthermore, a noble disciple has experiential confidence in the teaching … the Saṅgha …
පුන චපරං, භික්ඛවේ, අරියසාවකෝ අරියකන්තේහි සීලේහි සමන්නාගතෝ හෝති අඛණ්ඩේහි …පේ… සමාධිසංවත්තනිකේහි. සෝ ඉති පටිසඤ්චික්ඛති: ‘කිං නු ඛෝ දේවානං දේවපදන්(අ)ති? සෝ ඒවං පජානාති: ‘අබ්යාබජ්ඣපරමේ ඛ්වාහං ඒතරහි දේවේ සුණාමි. න ඛෝ පනාහං කිඤ්චි බ්යාබාධේමි තසං වා ථාවරං වා. අද්ධාහං දේවපදධම්මසමන්නාගතෝ විහරාමී(අ)ති. ඉදං චතුත්ථං දේවානං දේවපදං අවිසුද්ධානං සත්තානං විසුද්ධියා අපරියෝදාතානං සත්තානං පරියෝදපනාය. ඉමානි ඛෝ, භික්ඛවේ, චත්තාරි දේවානං දේවපදානි අවිසුද්ධානං සත්තානං විසුද්ධියා අපරියෝදාතානං සත්තානං පරියෝදපනායා”ති.
Furthermore, a noble disciple’s ethical conduct is loved by the noble ones, unbroken, impeccable, spotless, and unmarred, liberating, praised by sensible people, not mistaken, and leading to immersion. Then they reflect: ‘What now is the footprint of the gods?’ They understand: ‘I hear that these days the gods consider non-harming to be supreme. But I don’t hurt any creature firm or frail. I definitely live in possession of a footprint of the gods.’ This is the fourth footprint of the gods in order to purify unpurified beings and cleanse unclean beings. These four footprints of the gods are in order to purify unpurified beings and cleanse unclean beings.”
පඤ්චමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]