Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya

    10. து³தியகோஸலஸுத்தங்

    10. Dutiyakosalasuttaṃ

    30. ஏகங் ஸமயங் ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. தேன கோ² பன ஸமயேன ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ உய்யோதி⁴கா நிவத்தோ ஹோதி விஜிதஸங்கா³மோ லத்³தா⁴தி⁴ப்பாயோ. அத² கோ² ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ யேன ஆராமோ தேன பாயாஸி. யாவதிகா யானஸ்ஸ பூ⁴மி, யானேன க³ந்த்வா யானா பச்சோரோஹித்வா பத்திகோவ ஆராமங் பாவிஸி. தேன கோ² பன ஸமயேன ஸம்ப³ஹுலா பி⁴க்கூ² அப்³போ⁴காஸே சங்கமந்தி. அத² கோ² ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ யேன தே பி⁴க்கூ² தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா தே பி⁴க்கூ² ஏதத³வோச – ‘‘கஹங் நு கோ², ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஏதரஹி விஹரதி அரஹங் ஸம்மாஸம்பு³த்³தோ⁴. த³ஸ்ஸனகாமா ஹி மயங், ப⁴ந்தே, தங் ப⁴க³வந்தங் அரஹந்தங் ஸம்மாஸம்பு³த்³த⁴’’ந்தி. ‘‘ஏஸோ, மஹாராஜ, விஹாரோ ஸங்வுதத்³வாரோ. தேன அப்பஸத்³தோ³ உபஸங்கமித்வா அதரமானோ ஆலிந்த³ங் பவிஸித்வா உக்காஸித்வா அக்³க³ளங் ஆகோடேஹி; விவரிஸ்ஸதி தே ப⁴க³வா த்³வார’’ந்தி.

    30. Ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena rājā pasenadi kosalo uyyodhikā nivatto hoti vijitasaṅgāmo laddhādhippāyo. Atha kho rājā pasenadi kosalo yena ārāmo tena pāyāsi. Yāvatikā yānassa bhūmi, yānena gantvā yānā paccorohitvā pattikova ārāmaṃ pāvisi. Tena kho pana samayena sambahulā bhikkhū abbhokāse caṅkamanti. Atha kho rājā pasenadi kosalo yena te bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te bhikkhū etadavoca – ‘‘kahaṃ nu kho, bhante, bhagavā etarahi viharati arahaṃ sammāsambuddho. Dassanakāmā hi mayaṃ, bhante, taṃ bhagavantaṃ arahantaṃ sammāsambuddha’’nti. ‘‘Eso, mahārāja, vihāro saṃvutadvāro. Tena appasaddo upasaṅkamitvā ataramāno ālindaṃ pavisitvā ukkāsitvā aggaḷaṃ ākoṭehi; vivarissati te bhagavā dvāra’’nti.

    அத² கோ² ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ யேன ஸோ விஹாரோ ஸங்வுதத்³வாரோ, தேன அப்பஸத்³தோ³ உபஸங்கமித்வா அதரமானோ ஆலிந்த³ங் பவிஸித்வா உக்காஸித்வா அக்³க³ளங் ஆகோடேஸி. விவரி ப⁴க³வா த்³வாரங். அத² கோ² ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ விஹாரங் பவிஸித்வா ப⁴க³வதோ பாதே³ஸு ஸிரஸா நிபதித்வா ப⁴க³வதோ பாதா³னி முகே²ன ச பரிசும்ப³தி பாணீஹி ச பரிஸம்பா³ஹதி நாமஞ்ச ஸாவேதி – ‘‘ராஜாஹங், ப⁴ந்தே, பஸேனதி³ கோஸலோ; ராஜாஹங், ப⁴ந்தே , பஸேனதி³ கோஸலோ’’தி.

    Atha kho rājā pasenadi kosalo yena so vihāro saṃvutadvāro, tena appasaddo upasaṅkamitvā ataramāno ālindaṃ pavisitvā ukkāsitvā aggaḷaṃ ākoṭesi. Vivari bhagavā dvāraṃ. Atha kho rājā pasenadi kosalo vihāraṃ pavisitvā bhagavato pādesu sirasā nipatitvā bhagavato pādāni mukhena ca paricumbati pāṇīhi ca parisambāhati nāmañca sāveti – ‘‘rājāhaṃ, bhante, pasenadi kosalo; rājāhaṃ, bhante , pasenadi kosalo’’ti.

    ‘‘கங் பன த்வங், மஹாராஜ, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ இமஸ்மிங் ஸரீரே ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோஸி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேஸீ’’தி? ‘‘கதஞ்ஞுதங் கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, கதவேதி³தங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Kaṃ pana tvaṃ, mahārāja, atthavasaṃ sampassamāno imasmiṃ sarīre evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karosi, mettūpahāraṃ upadaṃsesī’’ti? ‘‘Kataññutaṃ kho ahaṃ, bhante, kataveditaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘ப⁴க³வா ஹி, ப⁴ந்தே, ப³ஹுஜனஹிதாய படிபன்னோ ப³ஹுஜனஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அரியே ஞாயே பதிட்டா²பிதா யதி³த³ங் கல்யாணத⁴ம்மதாய குஸலத⁴ம்மதாய. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ப³ஹுஜனஹிதாய படிபன்னோ ப³ஹுஜனஸுகா²ய ப³ஹுனோ ஜனஸ்ஸ அரியே ஞாயே பதிட்டா²பிதா யதி³த³ங் கல்யாணத⁴ம்மதாய குஸலத⁴ம்மதாய, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Bhagavā hi, bhante, bahujanahitāya paṭipanno bahujanasukhāya bahuno janassa ariye ñāye patiṭṭhāpitā yadidaṃ kalyāṇadhammatāya kusaladhammatāya. Yampi, bhante, bhagavā bahujanahitāya paṭipanno bahujanasukhāya bahuno janassa ariye ñāye patiṭṭhāpitā yadidaṃ kalyāṇadhammatāya kusaladhammatāya, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸீலவா வுத்³த⁴ஸீலோ அரியஸீலோ குஸலஸீலோ குஸலஸீலேன ஸமன்னாக³தோ. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸீலவா வுத்³த⁴ஸீலோ அரியஸீலோ குஸலஸீலோ குஸலஸீலேன ஸமன்னாக³தோ, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā sīlavā vuddhasīlo ariyasīlo kusalasīlo kusalasīlena samannāgato. Yampi, bhante, bhagavā sīlavā vuddhasīlo ariyasīlo kusalasīlo kusalasīlena samannāgato, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா தீ³க⁴ரத்தங் ஆரஞ்ஞிகோ, அரஞ்ஞவனபத்தா²னி பந்தானி ஸேனாஸனானி படிஸேவதி. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா தீ³க⁴ரத்தங் ஆரஞ்ஞிகோ, அரஞ்ஞவனபத்தா²னி பந்தானி ஸேனாஸனானி படிஸேவதி, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā dīgharattaṃ āraññiko, araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati. Yampi, bhante, bhagavā dīgharattaṃ āraññiko, araññavanapatthāni pantāni senāsanāni paṭisevati, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸந்துட்டோ² இதரீதரசீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரேன. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸந்துட்டோ² இதரீதரசீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானபச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரேன, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி. ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஆஹுனெய்யோ பாஹுனெய்யோ த³க்கி²ணெய்யோ அஞ்ஜலிகரணீயோ அனுத்தரங் புஞ்ஞக்கெ²த்தங் லோகஸ்ஸ. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஆஹுனெய்யோ பாஹுனெய்யோ த³க்கி²ணெய்யோ அஞ்ஜலிகரணீயோ அனுத்தரங் புஞ்ஞக்கெ²த்தங் லோகஸ்ஸ, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā santuṭṭho itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārena. Yampi, bhante, bhagavā santuṭṭho itarītaracīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccayabhesajjaparikkhārena, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi. ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa. Yampi, bhante, bhagavā āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா யாயங் கதா² அபி⁴ஸல்லேகி²கா சேதோவிவரணஸப்பாயா, ஸெய்யதி²த³ங் – அப்பிச்ச²கதா² ஸந்துட்டி²கதா² பவிவேககதா² அஸங்ஸக்³க³கதா² வீரியாரம்ப⁴கதா² ஸீலகதா² ஸமாதி⁴கதா² பஞ்ஞாகதா² விமுத்திகதா² விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனகதா², ஏவரூபாய கதா²ய நிகாமலாபீ⁴ அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா யாயங் கதா² அபி⁴ஸல்லேகி²கா சேதோவிவரணஸப்பாயா, ஸெய்யதி²த³ங் – அப்பிச்ச²கதா²…பே॰… விமுத்திஞாணத³ஸ்ஸனகதா², ஏவரூபாய கதா²ய நிகாமலாபீ⁴ அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā yāyaṃ kathā abhisallekhikā cetovivaraṇasappāyā, seyyathidaṃ – appicchakathā santuṭṭhikathā pavivekakathā asaṃsaggakathā vīriyārambhakathā sīlakathā samādhikathā paññākathā vimuttikathā vimuttiñāṇadassanakathā, evarūpāya kathāya nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī. Yampi, bhante, bhagavā yāyaṃ kathā abhisallekhikā cetovivaraṇasappāyā, seyyathidaṃ – appicchakathā…pe… vimuttiñāṇadassanakathā, evarūpāya kathāya nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா சதுன்னங் ஜா²னானங் ஆபி⁴சேதஸிகானங் தி³ட்ட²த⁴ம்மஸுக²விஹாரானங் நிகாமலாபீ⁴ அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா சதுன்னங் ஜா²னானங் ஆபி⁴சேதஸிகானங் தி³ட்ட²த⁴ம்மஸுக²விஹாரானங் நிகாமலாபீ⁴ அகிச்ச²லாபீ⁴ அகஸிரலாபீ⁴, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī. Yampi, bhante, bhagavā catunnaṃ jhānānaṃ ābhicetasikānaṃ diṭṭhadhammasukhavihārānaṃ nikāmalābhī akicchalābhī akasiralābhī, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி, ஸெய்யதி²த³ங் – ஏகம்பி ஜாதிங் த்³வேபி ஜாதியோ திஸ்ஸோபி ஜாதியோ சதஸ்ஸோபி ஜாதியோ பஞ்சபி ஜாதியோ த³ஸபி ஜாதியோ வீஸம்பி ஜாதியோ திங்ஸம்பி ஜாதியோ சத்தாலீஸம்பி ஜாதியோ பஞ்ஞாஸம்பி ஜாதியோ ஜாதிஸதம்பி ஜாதிஸஹஸ்ஸம்பி ஜாதிஸதஸஹஸ்ஸம்பி அனேகேபி ஸங்வட்டகப்பே அனேகேபி விவட்டகப்பே அனேகேபி ஸங்வட்டவிவட்டகப்பே – ‘அமுத்ராஸிங் ஏவங்னாமோ ஏவங்கொ³த்தோ ஏவங்வண்ணோ ஏவமாஹாரோ ஏவங்ஸுக²து³க்க²ப்படிஸங்வேதீ³ ஏவமாயுபரியந்தோ, ஸோ ததோ சுதோ அமுத்ர உத³பாதி³ங்; தத்ராபாஸிங் ஏவங்னாமோ ஏவங்கொ³த்தோ ஏவங்வண்ணோ ஏவமாஹாரோ ஏவங்ஸுக²து³க்க²ப்படிஸங்வேதீ³ ஏவமாயுபரியந்தோ, ஸோ ததோ சுதோ இதூ⁴பபன்னோ’தி. இதி ஸாகாரங் ஸஉத்³தே³ஸங் அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி, ஸெய்யதி²த³ங் – ஏகம்பி ஜாதிங் த்³வேபி ஜாதியோ…பே॰… இதி ஸாகாரங் ஸஉத்³தே³ஸங் அனேகவிஹிதங் புப்³பே³னிவாஸங் அனுஸ்ஸரதி, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ – ekampi jātiṃ dvepi jātiyo tissopi jātiyo catassopi jātiyo pañcapi jātiyo dasapi jātiyo vīsampi jātiyo tiṃsampi jātiyo cattālīsampi jātiyo paññāsampi jātiyo jātisatampi jātisahassampi jātisatasahassampi anekepi saṃvaṭṭakappe anekepi vivaṭṭakappe anekepi saṃvaṭṭavivaṭṭakappe – ‘amutrāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto amutra udapādiṃ; tatrāpāsiṃ evaṃnāmo evaṃgotto evaṃvaṇṇo evamāhāro evaṃsukhadukkhappaṭisaṃvedī evamāyupariyanto, so tato cuto idhūpapanno’ti. Iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati. Yampi, bhante, bhagavā anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, seyyathidaṃ – ekampi jātiṃ dvepi jātiyo…pe… iti sākāraṃ sauddesaṃ anekavihitaṃ pubbenivāsaṃ anussarati, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴ன அதிக்கந்தமானுஸகேன ஸத்தே பஸ்ஸதி சவமானே உபபஜ்ஜமானே ஹீனே பணீதே ஸுவண்ணே து³ப்³ப³ண்ணே, ஸுக³தே து³க்³க³தே யதா²கம்மூபகே³ ஸத்தே பஜானாதி – ‘இமே வத பொ⁴ந்தோ ஸத்தா காயது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா வசீது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா மனோது³ச்சரிதேன ஸமன்னாக³தா அரியானங் உபவாத³கா மிச்சா²தி³ட்டி²கா மிச்சா²தி³ட்டி²கம்மஸமாதா³னா, தே காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா அபாயங் து³க்³க³திங் வினிபாதங் நிரயங் உபபன்னா; இமே வா பன பொ⁴ந்தோ ஸத்தா காயஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா வசீஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா மனோஸுசரிதேன ஸமன்னாக³தா அரியானங் அனுபவாத³கா ஸம்மாதி³ட்டி²கா ஸம்மாதி³ட்டி²கம்மஸமாதா³னா, தே காயஸ்ஸ பே⁴தா³ பரங் மரணா ஸுக³திங் ஸக்³க³ங் லோகங் உபபன்னா’தி, இதி தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴ன அதிக்கந்தமானுஸகேன ஸத்தே பஸ்ஸதி…பே॰… யதா²கம்மூபகே³ ஸத்தே பஜானாதி. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா தி³ப்³பே³ன சக்கு²னா விஸுத்³தே⁴ன அதிக்கந்தமானுஸகேன…பே॰… யதா²கம்மூபகே³ ஸத்தே பஜானாதி, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati cavamāne upapajjamāne hīne paṇīte suvaṇṇe dubbaṇṇe, sugate duggate yathākammūpage satte pajānāti – ‘ime vata bhonto sattā kāyaduccaritena samannāgatā vacīduccaritena samannāgatā manoduccaritena samannāgatā ariyānaṃ upavādakā micchādiṭṭhikā micchādiṭṭhikammasamādānā, te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā apāyaṃ duggatiṃ vinipātaṃ nirayaṃ upapannā; ime vā pana bhonto sattā kāyasucaritena samannāgatā vacīsucaritena samannāgatā manosucaritena samannāgatā ariyānaṃ anupavādakā sammādiṭṭhikā sammādiṭṭhikammasamādānā, te kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā’ti, iti dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena satte passati…pe… yathākammūpage satte pajānāti. Yampi, bhante, bhagavā dibbena cakkhunā visuddhena atikkantamānusakena…pe… yathākammūpage satte pajānāti, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘புன சபரங், ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங் பஞ்ஞாவிமுத்திங் தி³ட்டே²வ த⁴ம்மே ஸயங் அபி⁴ஞ்ஞா ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி. யம்பி, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஆஸவானங் க²யா அனாஸவங் சேதோவிமுத்திங்…பே॰… ஸச்சி²கத்வா உபஸம்பஜ்ஜ விஹரதி, இத³ம்பி கோ² அஹங், ப⁴ந்தே, அத்த²வஸங் ஸம்பஸ்ஸமானோ ப⁴க³வதி ஏவரூபங் பரமனிபச்சகாரங் கரோமி, மெத்தூபஹாரங் உபத³ங்ஸேமி.

    ‘‘Puna caparaṃ, bhante, bhagavā āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ paññāvimuttiṃ diṭṭheva dhamme sayaṃ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharati. Yampi, bhante, bhagavā āsavānaṃ khayā anāsavaṃ cetovimuttiṃ…pe… sacchikatvā upasampajja viharati, idampi kho ahaṃ, bhante, atthavasaṃ sampassamāno bhagavati evarūpaṃ paramanipaccakāraṃ karomi, mettūpahāraṃ upadaṃsemi.

    ‘‘ஹந்த³ ச தா³னி மயங், ப⁴ந்தே, க³ச்சா²ம. ப³ஹுகிச்சா மயங் ப³ஹுகரணீயா’’தி. ‘‘யஸ்ஸ தா³னி த்வங், மஹாராஜ, காலங் மஞ்ஞஸீ’’தி. அத² கோ² ராஜா பஸேனதி³ கோஸலோ உட்டா²யாஸனா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா பக்காமீதி. த³ஸமங்.

    ‘‘Handa ca dāni mayaṃ, bhante, gacchāma. Bahukiccā mayaṃ bahukaraṇīyā’’ti. ‘‘Yassa dāni tvaṃ, mahārāja, kālaṃ maññasī’’ti. Atha kho rājā pasenadi kosalo uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmīti. Dasamaṃ.

    மஹாவக்³கோ³ ததியோ.

    Mahāvaggo tatiyo.

    தஸ்ஸுத்³தா³னங் –

    Tassuddānaṃ –

    ஸீஹாதி⁴வுத்தி காயேன, சுந்தே³ன கஸிணேன ச;

    Sīhādhivutti kāyena, cundena kasiṇena ca;

    காளீ ச த்³வே மஹாபஞ்ஹா, கோஸலேஹி பரே து³வேதி.

    Kāḷī ca dve mahāpañhā, kosalehi pare duveti.







    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 10. து³தியகோஸலஸுத்தவண்ணனா • 10. Dutiyakosalasuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 10. து³தியகோஸலஸுத்தவண்ணனா • 10. Dutiyakosalasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact