Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 1.40

    The Related Suttas Collection 1.40

    4. සතුල්ලපකායිකවග්ග

    4. The Satullapa Group

    දුතියපජ්ජුන්නධීතුසුත්තං

    With Pajjunna’s Daughter (2nd)

    ඒවං මේ සුතං—ඒකං සමයං භගවා වේසාලියං විහරති මහාවනේ කූටාගාරසාලායං.

    So I have heard. At one time the Buddha was staying near Vesālī, at the Great Wood, in the hall with the peaked roof.

    අථ ඛෝ චූළකෝකනදා පජ්ජුන්නස්ස ධීතා අභික්කන්තාය රත්තියා අභික්කන්තවණ්ණා කේවලකප්පං මහාවනං ඕභාසේත්වා යේන භගවා තේනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං අභිවාදේත්වා ඒකමන්තං අට්ඨාසි. ඒකමන්තං ඨිතා ඛෝ සා දේවතා චූළකෝකනදා පජ්ජුන්නස්ස ධීතා භගවතෝ සන්තිකේ ඉමා ගාථායෝ අභාසි:

    Then, late at night, the beautiful Kokanadā the Younger, Pajjunna’s daughter, lighting up the entire Great Wood, went up to the Buddha, bowed, stood to one side, and recited these verses in the Buddha’s presence:

    “ඉධාගමා විජ්ජුපභාසවණ්ණා, කෝකනදා පජ්ජුන්නස්ස ධීතා; බුද්ධඤ්ච ධම්මඤ්ච නමස්සමානා, ගාථාචිමා අත්ථවතී අභාසි.

    “Kokanadā, Pajjunna’s daughter, came here, beautiful as a flash of lightning. Revering the Buddha and the teaching, she spoke these verses full of meaning.

    බහුනාපි ඛෝ තං විභජේය්‍යං, පරියායේන තාදිසෝ ධම්මෝ; සඞ්ඛිත්තමත්ථං ලපයිස්සාමි, යාවතා මේ මනසා පරියත්තං.

    The teaching is such that I could analyze it in many different ways. However, I will state the meaning in brief as far as I have learned it by heart.

    පාපං න කයිරා වචසා මනසා, කායේන වා කිඤ්චන සබ්බලෝකේ; කාමේ පහාය සතිමා සම්පජානෝ, දුක්ඛං න සේවේථ අනත්ථසංහිතන්”ති.

    You should never do anything bad by speech or mind or body in all the world. Having given up sensual pleasures, mindful and aware, you shouldn’t keep doing what’s painful and pointless.”

    සතුල්ලපකායිකවග්ගෝ චතුත්ථෝ.

    තස්සුද්දානං

    සබ්භිමච්ඡරිනා සාධු, න සන්තුජ්ඣානසඤ්ඤිනෝ; සද්ධා සමයෝ සකලිකං, උභෝ පජ්ජුන්නධීතරෝති.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact