Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 45.32

    The Related Suttas Collection 45.32

    4. පටිපත්තිවග්ග

    4. Practice

    දුතියපටිපත්තිසුත්ත

    Practice (2nd)

    සාවත්ථිනිදානං.

    At Sāvatthī.

    “මිච්ඡාපටිපන්නඤ්ච වෝ, භික්ඛවේ, දේසේස්සාමි, සම්මාපටිපන්නඤ්ච. තං සුණාථ.

    “Bhikkhus, I will teach you one practicing wrongly and one practicing rightly. Listen …

    කතමෝ ච, භික්ඛවේ, මිච්ඡාපටිපන්නෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ මිච්ඡාදිට්ඨිකෝ හෝති …පේ… මිච්ඡාසමාධි—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, මිච්ඡාපටිපන්නෝ.

    And who is practicing wrongly? It’s someone who has wrong view, wrong thought, wrong speech, wrong action, wrong livelihood, wrong effort, wrong mindfulness, and wrong immersion. This is called one practicing wrongly.

    කතමෝ ච, භික්ඛවේ, සම්මාපටිපන්නෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, ඒකච්චෝ සම්මාදිට්ඨිකෝ හෝති …පේ… සම්මාසමාධි—අයං වුච්චති, භික්ඛවේ, සම්මාපටිපන්නෝ”ති.

    And who is practicing rightly? It’s someone who has right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion. This is called one practicing rightly.”

    දුතියං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact