Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 51.17
The Related Suttas Collection 51.17
2. පාසාදකම්පනවග්ග
2. Shaking the Stilt Longhouse
දුතියසමණබ්රාහ්මණසුත්ත
Ascetics and Brahmins (2nd)
“යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, අතීතමද්ධානං සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝසුං—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා අහේසුං, බහුධාපි හුත්වා ඒකෝ අහේසුං; ආවිභාවං, තිරෝභාවං; තිරෝකුට්ටං තිරෝපාකාරං තිරෝපබ්බතං අසජ්ජමානා අගමංසු, සේය්යථාපි ආකාසේ; පථවියාපි උම්මුජ්ජනිමුජ්ජං අකංසු, සේය්යථාපි උදකේ; උදකේපි අභිජ්ජමානේ අගමංසු, සේය්යථාපි පථවියං; ආකාසේපි පල්ලඞ්කේන කමිංසු, සේය්යථාපි පක්ඛී සකුණෝ; ඉමේපි චන්දිමසූරියේ ඒවංමහිද්ධිකේ ඒවංමහානුභාවේ පාණිනා පරිමසිංසු පරිමජ්ජිංසු; යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තේසුං, සබ්බේ තේ චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තා. යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, අනාගතමද්ධානං සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝස්සන්ති—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා භවිස්සන්ති, බහුධාපි හුත්වා ඒකෝ භවිස්සන්ති; ආවිභාවං, තිරෝභාවං; තිරෝකුට්ටං තිරෝපාකාරං තිරෝපබ්බතං අසජ්ජමානා ගමිස්සන්ති, සේය්යථාපි ආකාසේ; පථවියාපි උම්මුජ්ජනිමුජ්ජං කරිස්සන්ති, සේය්යථාපි උදකේ; උදකේපි අභිජ්ජමානේ ගමිස්සන්ති, සේය්යථාපි පථවියං; ආකාසේපි පල්ලඞ්කේන කමිස්සන්ති, සේය්යථාපි පක්ඛී සකුණෝ; ඉමේපි චන්දිමසූරියේ ඒවංමහිද්ධිකේ ඒවංමහානුභාවේ පාණිනා පරිමසිස්සන්ති පරිමජ්ජිස්සන්ති; යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තිස්සන්ති, සබ්බේ තේ චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තා. යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, ඒතරහි සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝන්ති—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා හෝන්ති, බහුධාපි හුත්වා ඒකෝ හෝන්ති; ආවිභාවං, තිරෝභාවං; තිරෝකුට්ටං තිරෝපාකාරං තිරෝපබ්බතං අසජ්ජමානා ගච්ඡන්ති, සේය්යථාපි ආකාසේ; පථවියාපි උම්මුජ්ජනිමුජ්ජං කරෝන්ති, සේය්යථාපි උදකේ; උදකේපි අභිජ්ජමානේ ගච්ඡන්ති, සේය්යථාපි පථවියං; ආකාසේපි පල්ලඞ්කේන කමන්ති, සේය්යථාපි පක්ඛී සකුණෝ; ඉමේපි චන්දිමසූරියේ ඒවංමහිද්ධිකේ ඒවංමහානුභාවේ පාණිනා පරිමසන්ති පරිමජ්ජන්ති; යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තේන්ති, සබ්බේ තේ චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තාති.
“Bhikkhus, all the ascetics and brahmins in the past, future, or present who wield the various kinds of psychic power—multiplying themselves and becoming one again; appearing and disappearing; going unimpeded through a wall, a rampart, or a mountain as if through space; diving in and out of the earth as if it were water; walking on water as if it were earth; flying cross-legged through the sky like a bird; touching and stroking with the hand the sun and moon, so mighty and powerful; controlling their body as far as the Brahmā realm—do so by developing and cultivating the four bases of psychic power.
කතමේසං චතුන්නං? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු ඡන්දසමාධිප්පධානසඞ්ඛාරසමන්නාගතං ඉද්ධිපාදං භාවේති, වීරියසමාධි …පේ… චිත්තසමාධි … වීමංසාසමාධිප්පධානසඞ්ඛාරසමන්නාගතං ඉද්ධිපාදං භාවේති. යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, අතීතමද්ධානං සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝසුං—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා අහේසුං …පේ… යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තේසුං, සබ්බේ තේ ඉමේසංයේව චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තා. යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, අනාගතමද්ධානං සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝස්සන්ති—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා භවිස්සන්ති …පේ… යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තිස්සන්ති, සබ්බේ තේ ඉමේසංයේව චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තා. යේ හි කේචි, භික්ඛවේ, ඒතරහි සමණා වා බ්රාහ්මණා වා අනේකවිහිතං ඉද්ධිවිධං පච්චනුභෝන්ති—ඒකෝපි හුත්වා බහුධා හෝන්ති …පේ… යාව බ්රහ්මලෝකාපි කායේන වසං වත්තේන්ති, සබ්බේ තේ ඉමේසංයේව චතුන්නං ඉද්ධිපාදානං භාවිතත්තා බහුලීකතත්තා”ති.
What four? It’s when a bhikkhu develops the basis of psychic power that has immersion due to enthusiasm … energy … mental development … inquiry, and active effort. Bhikkhus, all the ascetics and brahmins in the past, future, or present who wield the many kinds of psychic power—multiplying themselves and becoming one again … controlling their body as far as the Brahmā realm—do so by developing and cultivating these four bases of psychic power.”
සත්තමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]