Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 12.83–92

    The Related Suttas Collection 12.83–92

    9. අන්තරපේය්‍යාල

    9. Incorporated Abbreviation Series

    දුතියසත්ථුසුත්තාදිදසක

    The Teacher (2nd)

    “ජාතිං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “Bhikkhus, one who does not truly know or see rebirth …”

    “භවං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… continued existence …”

    “උපාදානං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… grasping …”

    “තණ්හං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… craving …”

    “වේදනං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… feeling …”

    “ඵස්සං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… contact …”

    “සළායතනං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… the six sense fields …”

    “නාමරූපං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… name and form …”

    “විඤ්ඤාණං, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං …පේ….

    “… consciousness …”

    “සඞ්ඛාරේ, භික්ඛවේ, අජානතා අපස්සතා යථාභූතං සඞ්ඛාරේසු යථාභූතං ඤාණාය සත්ථා පරියේසිතබ්බෝ; සඞ්ඛාරසමුදයං අජානතා අපස්සතා යථාභූතං සඞ්ඛාරසමුදයේ යථාභූතං ඤාණාය සත්ථා පරියේසිතබ්බෝ; සඞ්ඛාරනිරෝධං අජානතා අපස්සතා යථාභූතං සඞ්ඛාරනිරෝධේ යථාභූතං ඤාණාය සත්ථා පරියේසිතබ්බෝ; සඞ්ඛාරනිරෝධගාමිනිං පටිපදං අජානතා අපස්සතා යථාභූතං සඞ්ඛාරනිරෝධගාමිනියා පටිපදාය යථාභූතං ඤාණාය සත්ථා පරියේසිතබ්බෝ”ති.

    “… choices …”

    ඒකාදසමං.

    (සබ්බේසං චතුසච්චිකං කාතබ්බං.)

    (All should be treated according to the four truths.)





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact