Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 10.10
The Related Suttas Collection 10.10
1. ඉන්දකවග්ග
1. With Indaka
දුතියසුක්කාසුත්ත
With the Nun Sukkā (2nd)
ඒකං සමයං භගවා රාජගහේ විහරති වේළුවනේ කලන්දකනිවාපේ.
At one time the Buddha was staying near Rājagaha, in the Bamboo Grove, the squirrels’ feeding ground.
තේන ඛෝ පන සමයේන අඤ්ඤතරෝ උපාසකෝ සුක්කාය භික්ඛුනියා භෝජනං අදාසි. අථ ඛෝ සුක්කාය භික්ඛුනියා අභිප්පසන්නෝ යක්ඛෝ රාජගහේ රථිකාය රථිකං සිඞ්ඝාටකේන සිඞ්ඝාටකං උපසඞ්කමිත්වා තායං වේලායං ඉමං ගාථං අභාසි:
Now at that time a certain lay follower gave food to the nun Sukkā. Then a native spirit was so devoted to Sukkā that he went from street to street and from square to square, and on that occasion recited these verses:
“පුඤ්ඤං වත පසවි බහුං, සප්පඤ්ඤෝ වතායං උපාසකෝ; යෝ සුක්කාය අදාසි භෝජනං, සබ්බගන්ථේහි විප්පමුත්තියා”ති.
“O! He has made so much merit! That lay follower is so very wise. He just gave food to Sukkā, who is released from all ties.”
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]