Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi |
૭. એકપુત્તકસુત્તં
7. Ekaputtakasuttaṃ
૧૭. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન અઞ્ઞતરસ્સ ઉપાસકસ્સ એકપુત્તકો પિયો મનાપો કાલઙ્કતો હોતિ.
17. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena aññatarassa upāsakassa ekaputtako piyo manāpo kālaṅkato hoti.
અથ ખો સમ્બહુલા ઉપાસકા અલ્લવત્થા અલ્લકેસા દિવા દિવસ્સ યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિંસુ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિંસુ. એકમન્તં નિસિન્ને ખો તે ઉપાસકે ભગવા એતદવોચ – ‘‘કિં નુ ખો તુમ્હે, ઉપાસકા, અલ્લવત્થા અલ્લકેસા ઇધૂપસઙ્કમન્તા દિવા દિવસ્સા’’તિ?
Atha kho sambahulā upāsakā allavatthā allakesā divā divassa yena bhagavā tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinne kho te upāsake bhagavā etadavoca – ‘‘kiṃ nu kho tumhe, upāsakā, allavatthā allakesā idhūpasaṅkamantā divā divassā’’ti?
એવં વુત્તે, સો ઉપાસકો ભગવન્તં એતદવોચ – ‘‘મય્હં ખો, ભન્તે, એકપુત્તકો પિયો મનાપો કાલઙ્કતો. તેન મયં અલ્લવત્થા અલ્લકેસા ઇધૂપસઙ્કમન્તા દિવા દિવસ્સા’’તિ.
Evaṃ vutte, so upāsako bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘mayhaṃ kho, bhante, ekaputtako piyo manāpo kālaṅkato. Tena mayaṃ allavatthā allakesā idhūpasaṅkamantā divā divassā’’ti.
અથ ખો ભગવા એતમત્થં વિદિત્વા તાયં વેલાયં ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
દેવકાયા પુથુ મનુસ્સા ચ;
Devakāyā puthu manussā ca;
અઘાવિનો પરિજુન્ના,
Aghāvino parijunnā,
મચ્ચુરાજસ્સ વસં ગચ્છન્તિ.
Maccurājassa vasaṃ gacchanti.
‘‘યે વે દિવા ચ રત્તો ચ,
‘‘Ye ve divā ca ratto ca,
અપ્પમત્તા જહન્તિ પિયરૂપં;
Appamattā jahanti piyarūpaṃ;
તે વે ખણન્તિ અઘમૂલં,
Te ve khaṇanti aghamūlaṃ,
મચ્ચુનો આમિસં દુરતિવત્ત’’ન્તિ. સત્તમં;
Maccuno āmisaṃ durativatta’’nti. sattamaṃ;
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā / ૭. એકપુત્તકસુત્તવણ્ણના • 7. Ekaputtakasuttavaṇṇanā