Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय ५६।८०
Saṁyutta Nikāya 56.80
The Related Suttas Collection 56.80
८। दुतियआमकधञ्ञपेय्यालवग्ग
8. Dutiyaāmakadhaññapeyyālavagga
8. Abbreviated Texts on Raw Grain
गन्धविलेपनसुत्त
Gandhavilepanasutta
Perfumes and Makeup
… “एवमेव खो, भिक्खवे, अप्पका ते सत्ता ये मालागन्धविलेपनधारणमण्डनविभूसनट्ठाना पटिविरता; अथ खो एतेव बहुतरा सत्ता ये मालागन्धविलेपनधारणमण्डनविभूसनट्ठाना अप्पटिविरता …पे…।
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā paṭiviratā; atha kho eteva bahutarā sattā ye mālāgandhavilepanadhāraṇamaṇḍanavibhūsanaṭṭhānā appaṭiviratā …pe….
“… the sentient beings who refrain from beautifying and adorning themselves with garlands, perfumes, and makeup are few, while those who don’t refrain are many …”
दसमं।
Dasamaṁ.
दुतियआमकधञ्ञपेय्यालवग्गो अट्ठमो।
Dutiyaāmakadhaññapeyyālavaggo aṭṭhamo.
तस्सुद्दानं
Tassuddānaṁ
पाणं अदिन्नं कामेसु, मुसावादञ्च पेसुञ्ञं; फरुसं सम्फप्पलापं, बीजञ्च विकालं गन्धन्ति।
Pāṇaṁ adinnaṁ kāmesu, musāvādañca pesuññaṁ; Pharusaṁ samphappalāpaṁ, bījañca vikālaṁ gandhanti.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]