Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā

    નમો તસ્સ ભગવતો અરહતો સમ્માસમ્બુદ્ધસ્સ

    Namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa

    અભિધમ્મપિટકે

    Abhidhammapiṭake

    પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા

    Pañcapakaraṇa-anuṭīkā

    ધાતુકથાપકરણ-અનુટીકા

    Dhātukathāpakaraṇa-anuṭīkā

    ગન્થારમ્ભવણ્ણના

    Ganthārambhavaṇṇanā

    ધાતુકથાપકરણદેસનાય દેસદેસકપરિસાપદેસા વુત્તપ્પકારા એવાતિ કાલાપદેસં દસ્સેન્તો ‘‘ધાતુકથાપકરણં દેસેન્તો’’તિઆદિમાહ. ‘‘તસ્સેવ અનન્તરં અદેસયી’’તિ હિ ઇમિના વિભઙ્ગાનન્તરં ધાતુકથા દેસિતાતિ તસ્સા દેસનાકાલો અપદિટ્ઠો હોતિ. યે પન ‘‘વિભઙ્ગાનન્તરં કથાવત્થુપકરણં દેસિત’’ન્તિ વદન્તિ, તેસં વાદં પટિક્ખિપન્તો ‘‘વિભઙ્ગાનન્તરં…પે॰… દસ્સેતુ’’ન્તિ આહ.

    Dhātukathāpakaraṇadesanāya desadesakaparisāpadesā vuttappakārā evāti kālāpadesaṃ dassento ‘‘dhātukathāpakaraṇaṃ desento’’tiādimāha. ‘‘Tasseva anantaraṃ adesayī’’ti hi iminā vibhaṅgānantaraṃ dhātukathā desitāti tassā desanākālo apadiṭṭho hoti. Ye pana ‘‘vibhaṅgānantaraṃ kathāvatthupakaraṇaṃ desita’’nti vadanti, tesaṃ vādaṃ paṭikkhipanto ‘‘vibhaṅgānantaraṃ…pe… dassetu’’nti āha.

    ‘‘કામા તે પઠમા સેના’’તિઆદિવચનતો (સુ॰ નિ॰ ૪૩૮; મહાનિ॰ ૨૮; ચૂળનિ॰ નન્દમાણવપુચ્છાનિદ્દેસ ૪૭) કિલેસવિદ્ધંસનમ્પિ દેવપુત્તમારસ્સ બલવિધમનન્તિ સક્કા વત્તું, ‘‘અપ્પવત્તિકરણવસેન કિલેસાભિસઙ્ખારમારાન’’ન્તિ પન વુચ્ચમાનત્તા ખન્તિબલસદ્ધાબલાદિઆનુભાવેન ઉસ્સાહપરિસાબલભઞ્જનમેવ દેવપુત્તમારસ્સ બલવિદ્ધંસનં દટ્ઠબ્બં. વિસયાતિક્કમનં કામધાતુસમતિક્કમો. સમુદયપ્પહાનપરિઞ્ઞાવસેનાતિ પહાનાભિસમયપરિઞ્ઞાભિસમયાનં વસેન. નનુ ચેતં પઞ્ચન્નં મારાનં ભઞ્જનં સાવકેસુપિ લબ્ભતેવાતિ ચોદનં મનસિ કત્વા આહ ‘‘પરૂપનિસ્સયરહિત’’ન્તિઆદિ. વીરસ્સ ભાવો વીરિયન્તિ કત્વા વુત્તં ‘‘મહાવીરિયોતિ મહાવીરો’’તિ. મહાવીરિયતા ચ પરિપુણ્ણવીરિયપારમિતાય ચતુરઙ્ગસમન્નાગતવીરિયાધિટ્ઠાનેન અનઞ્ઞસાધારણચતુબ્બિધસમ્મપ્પધાનસમ્પત્તિયા ચ વેદિતબ્બા. તતો એવ હિસ્સ વીરિયાહાનિસિદ્ધિપીતિ.

    ‘‘Kāmā te paṭhamā senā’’tiādivacanato (su. ni. 438; mahāni. 28; cūḷani. nandamāṇavapucchāniddesa 47) kilesaviddhaṃsanampi devaputtamārassa balavidhamananti sakkā vattuṃ, ‘‘appavattikaraṇavasena kilesābhisaṅkhāramārāna’’nti pana vuccamānattā khantibalasaddhābalādiānubhāvena ussāhaparisābalabhañjanameva devaputtamārassa balaviddhaṃsanaṃ daṭṭhabbaṃ. Visayātikkamanaṃ kāmadhātusamatikkamo. Samudayappahānapariññāvasenāti pahānābhisamayapariññābhisamayānaṃ vasena. Nanu cetaṃ pañcannaṃ mārānaṃ bhañjanaṃ sāvakesupi labbhatevāti codanaṃ manasi katvā āha ‘‘parūpanissayarahita’’ntiādi. Vīrassa bhāvo vīriyanti katvā vuttaṃ ‘‘mahāvīriyoti mahāvīro’’ti. Mahāvīriyatā ca paripuṇṇavīriyapāramitāya caturaṅgasamannāgatavīriyādhiṭṭhānena anaññasādhāraṇacatubbidhasammappadhānasampattiyā ca veditabbā. Tato eva hissa vīriyāhānisiddhipīti.

    ખન્ધાદિકે ધમ્મે અધિટ્ઠાય નિસ્સાય વિસયં કત્વા અભિધમ્મકથા પવત્તાતિ આહ ‘‘અભિધમ્મકથાધિટ્ઠાનટ્ઠેન વા’’તિ. તેસં કથનતોતિ તેસં ખન્ધાદીનં કથાભાવતો. એતેન અત્થવિસેસસન્નિસ્સયો બ્યઞ્જનસમુદાયો પકરણન્તિ વુત્તં હોતિ. અથ વા ધાતુયો કથીયન્તિ એત્થ, એતેન વાતિ ધાતુકથા, તથાપવત્તો બ્યઞ્જનત્થસમુદાયો. યદિ એવં સત્તન્નમ્પિ પકરણાનં ધાતુકથાભાવો આપજ્જતીતિ ચોદનં સન્ધાયાહ ‘‘યદિપી’’તિઆદિ. તત્થ સાતિસયન્તિ સવિસેસં વિચિત્તાતિરેકવસેન અનવસેસતો ચ દેસનાય પવત્તત્તા. તથા હિ વુત્તં ‘‘સબ્બાપિ ધમ્મસઙ્ગણી ધાતુકથાય માતિકા’’તિ (ધાતુ॰ ૫). તેનેવાહ ‘‘એકદેસકથનમેવ હિ અઞ્ઞત્થ કત’’ન્તિ.

    Khandhādike dhamme adhiṭṭhāya nissāya visayaṃ katvā abhidhammakathā pavattāti āha ‘‘abhidhammakathādhiṭṭhānaṭṭhena vā’’ti. Tesaṃ kathanatoti tesaṃ khandhādīnaṃ kathābhāvato. Etena atthavisesasannissayo byañjanasamudāyo pakaraṇanti vuttaṃ hoti. Atha vā dhātuyo kathīyanti ettha, etena vāti dhātukathā, tathāpavatto byañjanatthasamudāyo. Yadi evaṃ sattannampi pakaraṇānaṃ dhātukathābhāvo āpajjatīti codanaṃ sandhāyāha ‘‘yadipī’’tiādi. Tattha sātisayanti savisesaṃ vicittātirekavasena anavasesato ca desanāya pavattattā. Tathā hi vuttaṃ ‘‘sabbāpi dhammasaṅgaṇī dhātukathāya mātikā’’ti (dhātu. 5). Tenevāha ‘‘ekadesakathanameva hi aññattha kata’’nti.

    ઇદાનિ સાસને યેસુ ધાતુ-સદ્દો નિરુળ્હો, તેસં વસેન અઞ્ઞેહિપિ અસાધારણં ઇમસ્સ પકરણસ્સ ધાતુકથાભાવં દસ્સેન્તો ‘‘ખન્ધાયતનધાતૂહિ વા’’તિઆદિમાહ. તત્થ તત્થાતિ ખન્ધાયતનધાતૂસુ. મહન્તો પભેદાનુગતો વિસયો એતાસન્તિ મહાવિસયા, ધાતુયો, ન ખન્ધાયતનાનિ અપ્પતરપદત્તા. યેન વા સભાવેન ધમ્મા સઙ્ગહાસઙ્ગહસમ્પયોગવિપ્પયોગેહિ ઉદ્દેસનિદ્દેસે લભન્તિ, સો સભાવો ધાતુ. સા ધાતુ ઇધ સાતિસયં દેસિતાતિ સવિસેસં ધાતુયા કથનતો ઇદં પકરણં ‘‘ધાતુકથા’’તિ વુત્તં. સભાવત્થો હિ અયં ધાતુ-સદ્દો ‘‘ધાતુસો, ભિક્ખવે , સત્તા સંસન્દન્તી’’તિઆદીસુ (સં॰ નિ॰ ૨.૯૮) વિય. ધાતુભેદન્તિ ધાતુવિભાગં. પકરણન્તિ વચનસેસો. કુતો પકરણ-સદ્દો લબ્ભતીતિ આહ ‘‘સત્તન્નં પકરણાનં કમેન વણ્ણનાય પવત્તત્તા’’તિ. તેન યોજનં કત્વાતિ તેન પકરણ-સદ્દેન ‘‘ધાતુકથાવ પકરણં ધાતુકથાપકરણ’’ન્તિ યોજનં કત્વા. તં દીપનન્તિ તં ધાતુકથાપકરણસ્સ અત્થદીપનં, અત્થદીપનાકારેન પવત્તં વણ્ણનં. ‘‘અત્થં દીપયિસ્સામી’’તિ વત્વા ‘‘તં સુણાથા’’તિ વદન્તો સોતદ્વારાનુસારેન તત્થ ઉપધારણે નિયોજેતીતિ આહ ‘‘તંદીપનવચનસવનેન ઉપધારેથાતિ અત્થો’’તિ.

    Idāni sāsane yesu dhātu-saddo niruḷho, tesaṃ vasena aññehipi asādhāraṇaṃ imassa pakaraṇassa dhātukathābhāvaṃ dassento ‘‘khandhāyatanadhātūhi vā’’tiādimāha. Tattha tatthāti khandhāyatanadhātūsu. Mahanto pabhedānugato visayo etāsanti mahāvisayā, dhātuyo, na khandhāyatanāni appatarapadattā. Yena vā sabhāvena dhammā saṅgahāsaṅgahasampayogavippayogehi uddesaniddese labhanti, so sabhāvo dhātu. Sā dhātu idha sātisayaṃ desitāti savisesaṃ dhātuyā kathanato idaṃ pakaraṇaṃ ‘‘dhātukathā’’ti vuttaṃ. Sabhāvattho hi ayaṃ dhātu-saddo ‘‘dhātuso, bhikkhave , sattā saṃsandantī’’tiādīsu (saṃ. ni. 2.98) viya. Dhātubhedanti dhātuvibhāgaṃ. Pakaraṇanti vacanaseso. Kuto pakaraṇa-saddo labbhatīti āha ‘‘sattannaṃ pakaraṇānaṃ kamena vaṇṇanāya pavattattā’’ti. Tena yojanaṃ katvāti tena pakaraṇa-saddena ‘‘dhātukathāva pakaraṇaṃ dhātukathāpakaraṇa’’nti yojanaṃ katvā. Taṃ dīpananti taṃ dhātukathāpakaraṇassa atthadīpanaṃ, atthadīpanākārena pavattaṃ vaṇṇanaṃ. ‘‘Atthaṃ dīpayissāmī’’ti vatvā ‘‘taṃ suṇāthā’’ti vadanto sotadvārānusārena tattha upadhāraṇe niyojetīti āha ‘‘taṃdīpanavacanasavanena upadhārethāti attho’’ti.

    ગન્થારમ્ભવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Ganthārambhavaṇṇanā niṭṭhitā.





    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact