Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya

    ૪. ઘટીકારસુત્તં

    4. Ghaṭīkārasuttaṃ

    ૧૦૫. એકમન્તં ઠિતો ખો ઘટીકારો દેવપુત્તો ભગવતો સન્તિકે ઇમં ગાથં અભાસિ –

    105. Ekamantaṃ ṭhito kho ghaṭīkāro devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi –

    ‘‘અવિહં ઉપપન્નાસે, વિમુત્તા સત્ત ભિક્ખવો;

    ‘‘Avihaṃ upapannāse, vimuttā satta bhikkhavo;

    રાગદોસપરિક્ખીણા, તિણ્ણા લોકે વિસત્તિક’’ન્તિ.

    Rāgadosaparikkhīṇā, tiṇṇā loke visattika’’nti.

    ‘‘કે ચ તે અતરું પઙ્કં, મચ્ચુધેય્યં સુદુત્તરં;

    ‘‘Ke ca te ataruṃ paṅkaṃ, maccudheyyaṃ suduttaraṃ;

    કે હિત્વા માનુસં દેહં, દિબ્બયોગં ઉપચ્ચગુ’’ન્તિ.

    Ke hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.

    ‘‘ઉપકો પલગણ્ડો 1 ચ, પુક્કુસાતિ ચ તે તયો;

    ‘‘Upako palagaṇḍo 2 ca, pukkusāti ca te tayo;

    ભદ્દિયો ખણ્ડદેવો ચ, બાહુરગ્ગિ ચ સઙ્ગિયો 3;

    Bhaddiyo khaṇḍadevo ca, bāhuraggi ca saṅgiyo 4;

    તે હિત્વા માનુસં દેહં, દિબ્બયોગં ઉપચ્ચગુ’’ન્તિ.

    Te hitvā mānusaṃ dehaṃ, dibbayogaṃ upaccagu’’nti.

    ‘‘કુસલી ભાસસી તેસં, મારપાસપ્પહાયિનં;

    ‘‘Kusalī bhāsasī tesaṃ, mārapāsappahāyinaṃ;

    કસ્સ તે ધમ્મમઞ્ઞાય, અચ્છિદું ભવબન્ધન’’ન્તિ.

    Kassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.

    ‘‘ન અઞ્ઞત્ર ભગવતા, નાઞ્ઞત્ર તવ સાસના;

    ‘‘Na aññatra bhagavatā, nāññatra tava sāsanā;

    યસ્સ તે ધમ્મમઞ્ઞાય, અચ્છિદું ભવબન્ધનં.

    Yassa te dhammamaññāya, acchiduṃ bhavabandhanaṃ.

    ‘‘યત્થ નામઞ્ચ રૂપઞ્ચ, અસેસં ઉપરુજ્ઝતિ;

    ‘‘Yattha nāmañca rūpañca, asesaṃ uparujjhati;

    તં તે ધમ્મં ઇધઞ્ઞાય, અચ્છિદું ભવબન્ધન’’ન્તિ.

    Taṃ te dhammaṃ idhaññāya, acchiduṃ bhavabandhana’’nti.

    ‘‘ગમ્ભીરં ભાસસી વાચં, દુબ્બિજાનં સુદુબ્બુધં;

    ‘‘Gambhīraṃ bhāsasī vācaṃ, dubbijānaṃ sudubbudhaṃ;

    કસ્સ ત્વં ધમ્મમઞ્ઞાય, વાચં ભાસસિ ઈદિસ’’ન્તિ.

    Kassa tvaṃ dhammamaññāya, vācaṃ bhāsasi īdisa’’nti.

    ‘‘કુમ્ભકારો પુરે આસિં, વેકળિઙ્ગે ઘટીકરો;

    ‘‘Kumbhakāro pure āsiṃ, vekaḷiṅge ghaṭīkaro;

    માતાપેત્તિભરો આસિં, કસ્સપસ્સ ઉપાસકો.

    Mātāpettibharo āsiṃ, kassapassa upāsako.

    ‘‘વિરતો મેથુના ધમ્મા, બ્રહ્મચારી નિરામિસો;

    ‘‘Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;

    અહુવા તે સગામેય્યો, અહુવા તે પુરે સખા.

    Ahuvā te sagāmeyyo, ahuvā te pure sakhā.

    ‘‘સોહમેતે પજાનામિ, વિમુત્તે સત્ત ભિક્ખવો;

    ‘‘Sohamete pajānāmi, vimutte satta bhikkhavo;

    રાગદોસપરિક્ખીણે, તિણ્ણે લોકે વિસત્તિક’’ન્તિ.

    Rāgadosaparikkhīṇe, tiṇṇe loke visattika’’nti.

    ‘‘એવમેતં તદા આસિ, યથા ભાસસિ ભગ્ગવ;

    ‘‘Evametaṃ tadā āsi, yathā bhāsasi bhaggava;

    કુમ્ભકારો પુરે આસિ, વેકળિઙ્ગે ઘટીકરો.

    Kumbhakāro pure āsi, vekaḷiṅge ghaṭīkaro.

    ‘‘માતાપેત્તિભરો આસિ, કસ્સપસ્સ ઉપાસકો;

    ‘‘Mātāpettibharo āsi, kassapassa upāsako;

    વિરતો મેથુના ધમ્મા, બ્રહ્મચારી નિરામિસો;

    Virato methunā dhammā, brahmacārī nirāmiso;

    અહુવા મે સગામેય્યો, અહુવા મે પુરે સખા’’તિ.

    Ahuvā me sagāmeyyo, ahuvā me pure sakhā’’ti.

    ‘‘એવમેતં પુરાણાનં, સહાયાનં અહુ સઙ્ગમો;

    ‘‘Evametaṃ purāṇānaṃ, sahāyānaṃ ahu saṅgamo;

    ઉભિન્નં ભાવિતત્તાનં, સરીરન્તિમધારિન’’ન્તિ.

    Ubhinnaṃ bhāvitattānaṃ, sarīrantimadhārina’’nti.







    Footnotes:
    1. ફલગણ્ડો (ક॰)
    2. phalagaṇḍo (ka.)
    3. બાહુદન્તી ચ પિઙ્ગિયો (સી॰ સ્યા॰)
    4. bāhudantī ca piṅgiyo (sī. syā.)



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૩-૪. સેરીસુત્તાદિવણ્ણના • 3-4. Serīsuttādivaṇṇanā

    ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૪. ઘટીકારસુત્તવણ્ણના • 4. Ghaṭīkārasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact