Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya |
2. கி³லானஸுத்தங்
2. Gilānasuttaṃ
22. 1 ‘‘தயோமே, பி⁴க்க²வே, கி³லானா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே தயோ? இத⁴, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி, லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி, லப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் அலப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் நேவ வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴.
22.2 ‘‘Tayome, bhikkhave, gilānā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Idha, bhikkhave, ekacco gilāno labhanto vā sappāyāni bhojanāni alabhanto vā sappāyāni bhojanāni, labhanto vā sappāyāni bhesajjāni alabhanto vā sappāyāni bhesajjāni, labhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ alabhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ neva vuṭṭhāti tamhā ābādhā.
‘‘இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி, லப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி அலப⁴ந்தோ வா ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி , லப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் அலப⁴ந்தோ வா பதிரூபங் உபட்டா²கங் வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴.
‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco gilāno labhanto vā sappāyāni bhojanāni alabhanto vā sappāyāni bhojanāni, labhanto vā sappāyāni bhesajjāni alabhanto vā sappāyāni bhesajjāni , labhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ alabhanto vā patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ vuṭṭhāti tamhā ābādhā.
‘‘இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ கி³லானோ லப⁴ந்தோவ ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ பதிரூபங் உபட்டா²கங் நோ அலப⁴ந்தோ வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴.
‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco gilāno labhantova sappāyāni bhojanāni no alabhanto, labhantova sappāyāni bhesajjāni no alabhanto, labhantova patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ no alabhanto vuṭṭhāti tamhā ābādhā.
‘‘தத்ர, பி⁴க்க²வே, ய்வாயங் கி³லானோ லப⁴ந்தோவ ஸப்பாயானி போ⁴ஜனானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ ஸப்பாயானி பே⁴ஸஜ்ஜானி நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ பதிரூபங் உபட்டா²கங் நோ அலப⁴ந்தோ வுட்டா²தி தம்ஹா ஆபா³தா⁴, இமங் கோ², பி⁴க்க²வே, கி³லானங் படிச்ச கி³லானப⁴த்தங் அனுஞ்ஞாதங் கி³லானபே⁴ஸஜ்ஜங் அனுஞ்ஞாதங் கி³லானுபட்டா²கோ அனுஞ்ஞாதோ. இமஞ்ச பன, பி⁴க்க²வே, கி³லானங் படிச்ச அஞ்ஞேபி கி³லானா உபட்டா²தப்³பா³. இமே கோ², பி⁴க்க²வே, தயோ கி³லானா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங்.
‘‘Tatra, bhikkhave, yvāyaṃ gilāno labhantova sappāyāni bhojanāni no alabhanto, labhantova sappāyāni bhesajjāni no alabhanto, labhantova patirūpaṃ upaṭṭhākaṃ no alabhanto vuṭṭhāti tamhā ābādhā, imaṃ kho, bhikkhave, gilānaṃ paṭicca gilānabhattaṃ anuññātaṃ gilānabhesajjaṃ anuññātaṃ gilānupaṭṭhāko anuññāto. Imañca pana, bhikkhave, gilānaṃ paṭicca aññepi gilānā upaṭṭhātabbā. Ime kho, bhikkhave, tayo gilānā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ.
‘‘ஏவமேவங் கோ², பி⁴க்க²வே, தயோமே கி³லானூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மிங். கதமே தயோ? இத⁴, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய, லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய நேவ ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங்.
‘‘Evamevaṃ kho, bhikkhave, tayome gilānūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmiṃ. Katame tayo? Idha, bhikkhave, ekacco puggalo labhanto vā tathāgataṃ dassanāya alabhanto vā tathāgataṃ dassanāya, labhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya alabhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya neva okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
‘‘இத⁴, பன, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய, லப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய அலப⁴ந்தோ வா ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங்.
‘‘Idha, pana, bhikkhave, ekacco puggalo labhanto vā tathāgataṃ dassanāya alabhanto vā tathāgataṃ dassanāya, labhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya alabhanto vā tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
‘‘இத⁴ பன, பி⁴க்க²வே, ஏகச்சோ புக்³க³லோ லப⁴ந்தோவ ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய நோ அலப⁴ந்தோ ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங்.
‘‘Idha pana, bhikkhave, ekacco puggalo labhantova tathāgataṃ dassanāya no alabhanto, labhantova tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya no alabhanto okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ.
‘‘தத்ர , பி⁴க்க²வே, ய்வாயங் புக்³க³லோ லப⁴ந்தோவ ததா²க³தங் த³ஸ்ஸனாய நோ அலப⁴ந்தோ, லப⁴ந்தோவ ததா²க³தப்பவேதி³தங் த⁴ம்மவினயங் ஸவனாய நோ அலப⁴ந்தோ ஓக்கமதி நியாமங் குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஸம்மத்தங், இமங் கோ² பி⁴க்க²வே, புக்³க³லங் படிச்ச த⁴ம்மதே³ஸனா அனுஞ்ஞாதா. இமஞ்ச பன, பி⁴க்க²வே, புக்³க³லங் படிச்ச அஞ்ஞேஸம்பி த⁴ம்மோ தே³ஸேதப்³போ³. ‘‘இமே கோ², பி⁴க்க²வே, தயோ கி³லானூபமா புக்³க³லா ஸந்தோ ஸங்விஜ்ஜமானா லோகஸ்மி’’ந்தி. து³தியங்.
‘‘Tatra , bhikkhave, yvāyaṃ puggalo labhantova tathāgataṃ dassanāya no alabhanto, labhantova tathāgatappaveditaṃ dhammavinayaṃ savanāya no alabhanto okkamati niyāmaṃ kusalesu dhammesu sammattaṃ, imaṃ kho bhikkhave, puggalaṃ paṭicca dhammadesanā anuññātā. Imañca pana, bhikkhave, puggalaṃ paṭicca aññesampi dhammo desetabbo. ‘‘Ime kho, bhikkhave, tayo gilānūpamā puggalā santo saṃvijjamānā lokasmi’’nti. Dutiyaṃ.
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 2. கி³லானஸுத்தவண்ணனா • 2. Gilānasuttavaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 2. கி³லானஸுத்தவண்ணனா • 2. Gilānasuttavaṇṇanā