Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 19.12
The Related Suttas Collection 19.12
2. දුතියවග්ග
Chapter Two
ගූථඛාදසුත්ත
A Dung Eater
“ඉධාහං, ආවුසෝ, ගිජ්ඣකූටා පබ්බතා ඕරෝහන්තෝ අද්දසං පුරිසං ගූථකූපේ නිමුග්ගං උභෝහි හත්ථේහි ගූථං ඛාදන්තං …පේ…
“Just now, friend, as I was descending from Vulture’s Peak Mountain I saw a man sunk in a sewer, eating dung with both hands. …” …
ඒසෝ, භික්ඛවේ, සත්තෝ ඉමස්මිංයේව රාජගහේ දුට්ඨබ්රාහ්මණෝ අහෝසි. සෝ කස්සපස්ස සම්මාසම්බුද්ධස්ස පාවචනේ භික්ඛුසඞ්ඝං භත්තේන නිමන්තේත්වා දෝණියෝ ගූථස්ස පූරාපේත්වා ඒතදවෝච—අහෝ භෝන්තෝ යාවදත්ථං භුඤ්ජන්තු චේව හරන්තු චා(අ)ති …පේ….
“That being used to be a nasty brahmin right here in Rājagaha. In the time of the Buddha Kassapa’s dispensation he invited the Saṅgha of bhikkhus for a meal. He filled a trough with dung and said: ‘My good men, eat as much as you like, and take what’s left.’ …”
දුතියං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]