Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    संयुत्त निकाय १।७७

    Saṁyutta Nikāya 1.77

    The Related Suttas Collection 1.77

    ८। छेत्वावग्ग

    8. Chetvāvagga

    8. Incinerated

    इस्सरियसुत्त

    Issariyasutta

    Authority

    “किंसु इस्सरियं लोके, किंसु भण्डानमुत्तमं; किंसु सत्थमलं लोके, किंसु लोकस्मिमब्बुदं।

    “Kiṁsu issariyaṁ loke, kiṁsu bhaṇḍānamuttamaṁ; Kiṁsu satthamalaṁ loke, kiṁsu lokasmimabbudaṁ.

    “What is authority in the world? What’s the best of valuables? What in the world is a rusty sword? Who is a plague on the world?

    किंसु हरन्तं वारेन्ति, हरन्तो पन को पियो; किंसु पुनप्पुनायन्तं, अभिनन्दन्ति पण्डिता”ति।

    Kiṁsu harantaṁ vārenti, haranto pana ko piyo; Kiṁsu punappunāyantaṁ, abhinandanti paṇḍitā”ti.

    Who gets arrested when they take things away? And who is loved when they take things away? And who is approved by the astute when they come again and again?”

    “वसो इस्सरियं लोके, इत्थी भण्डानमुत्तमं; कोधो सत्थमलं लोके, चोरा लोकस्मिमब्बुदा।

    “Vaso issariyaṁ loke, itthī bhaṇḍānamuttamaṁ; Kodho satthamalaṁ loke, corā lokasmimabbudā.

    “Power is authority in the world. A woman is the best of valuables. Anger in the world is a rusty sword. A bandit is a plague on the world.

    चोरं हरन्तं वारेन्ति, हरन्तो समणो पियो; समणं पुनप्पुनायन्तं, अभिनन्दन्ति पण्डिता”ति।

    Coraṁ harantaṁ vārenti, haranto samaṇo piyo; Samaṇaṁ punappunāyantaṁ, abhinandanti paṇḍitā”ti.

    A bandit gets arrested when they take things away. And an ascetic is loved when they take things away. An ascetic is approved by the astute when they come again and again.”





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact