Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 12.72–81

    The Related Suttas Collection 12.72–81

    8. සමණබ්‍රාහ්මණවග්ග

    8. Ascetics and Brahmins

    ජාතිසුත්තාදිදසක

    A Set of Ten on Rebirth, Etc.

    “සාවත්ථියං විහරති.

    At Sāvatthī.

    ජාතිං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… they don’t understand rebirth …”

    “භවං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… continued existence …”

    “උපාදානං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… grasping …”

    “තණ්හං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… craving …”

    “වේදනං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… feeling …”

    “ඵස්සං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… contact …”

    “සළායතනං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… the six sense fields …”

    “නාමරූපං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… name and form …”

    “විඤ්ඤාණං නප්පජානන්ති …පේ….

    “… consciousness …”

    “සඞ්ඛාරේ නප්පජානන්ති, සඞ්ඛාරසමුදයං නප්පජානන්ති, සඞ්ඛාරනිරෝධං නප්පජානන්ති, සඞ්ඛාරනිරෝධගාමිනිං පටිපදං නප්පජානන්ති …පේ…

    “… choices …

    පජානන්ති …පේ… සයං අභිඤ්ඤා සච්ඡිකත්වා උපසම්පජ්ජ විහරන්තී”ති.

    … they understand …”

    ඒකාදසමං.

    සමණබ්‍රාහ්මණවග්ගෝ අට්ඨමෝ.

    තස්සුද්දානං

    පච්චයේකාදස වුත්තා, චතුසච්චවිභජ්ජනා; සමණබ්‍රාහ්මණවග්ගෝ, නිදානේ භවති අට්ඨමෝ.

    වග්ගුද්දානං

    බුද්ධෝ ආහාරෝ දසබලෝ, කළාරෝ ගහපතිපඤ්චමෝ; දුක්ඛවග්ගෝ මහාවග්ගෝ, අට්ඨමෝ සමණබ්‍රාහ්මණෝති.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact