Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / மஜ்ஜி²மனிகாய • Majjhimanikāya

    3. ஓபம்மவக்³கோ³

    3. Opammavaggo

    1. ககசூபமஸுத்தங்

    1. Kakacūpamasuttaṃ

    222. ஏவங் மே ஸுதங் – ஏகங் ஸமயங் ப⁴க³வா ஸாவத்தி²யங் விஹரதி ஜேதவனே அனாத²பிண்டி³கஸ்ஸ ஆராமே. தேன கோ² பன ஸமயேன ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் அதிவேலங் ஸங்ஸட்டோ² விஹரதி. ஏவங் ஸங்ஸட்டோ² ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரதி – ஸசே கோசி பி⁴க்கு² ஆயஸ்மதோ மோளியப²க்³கு³னஸ்ஸ ஸம்முகா² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேனாயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ குபிதோ அனத்தமனோ அதி⁴கரணம்பி கரோதி. ஸசே பன கோசி பி⁴க்கு² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் ஸம்முகா² ஆயஸ்மதோ மோளியப²க்³கு³னஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேன தா பி⁴க்கு²னியோ குபிதா அனத்தமனா அதி⁴கரணம்பி கரொந்தி. ஏவங் ஸங்ஸட்டோ² ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரதி. அத² கோ² அஞ்ஞதரோ பி⁴க்கு² யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னோ கோ² ஸோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘ஆயஸ்மா, ப⁴ந்தே, மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் அதிவேலங் ஸங்ஸட்டோ² விஹரதி. ஏவங் ஸங்ஸட்டோ², ப⁴ந்தே, ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரதி – ஸசே கோசி பி⁴க்கு² ஆயஸ்மதோ மோளியப²க்³கு³னஸ்ஸ ஸம்முகா² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேனாயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ குபிதோ அனத்தமனோ அதி⁴கரணம்பி கரோதி. ஸசே பன கோசி பி⁴க்கு² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் ஸம்முகா² ஆயஸ்மதோ மோளியப²க்³கு³னஸ்ஸ அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேன தா பி⁴க்கு²னியோ குபிதா அனத்தமனா அதி⁴கரணம்பி கரொந்தி. ஏவங் ஸங்ஸட்டோ², ப⁴ந்தே, ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரதீ’’தி.

    222. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena āyasmā moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ ativelaṃ saṃsaṭṭho viharati. Evaṃ saṃsaṭṭho āyasmā moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ viharati – sace koci bhikkhu āyasmato moḷiyaphaggunassa sammukhā tāsaṃ bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāsati, tenāyasmā moḷiyaphagguno kupito anattamano adhikaraṇampi karoti. Sace pana koci bhikkhu tāsaṃ bhikkhunīnaṃ sammukhā āyasmato moḷiyaphaggunassa avaṇṇaṃ bhāsati, tena tā bhikkhuniyo kupitā anattamanā adhikaraṇampi karonti. Evaṃ saṃsaṭṭho āyasmā moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ viharati. Atha kho aññataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘āyasmā, bhante, moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ ativelaṃ saṃsaṭṭho viharati. Evaṃ saṃsaṭṭho, bhante, āyasmā moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ viharati – sace koci bhikkhu āyasmato moḷiyaphaggunassa sammukhā tāsaṃ bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāsati, tenāyasmā moḷiyaphagguno kupito anattamano adhikaraṇampi karoti. Sace pana koci bhikkhu tāsaṃ bhikkhunīnaṃ sammukhā āyasmato moḷiyaphaggunassa avaṇṇaṃ bhāsati, tena tā bhikkhuniyo kupitā anattamanā adhikaraṇampi karonti. Evaṃ saṃsaṭṭho, bhante, āyasmā moḷiyaphagguno bhikkhunīhi saddhiṃ viharatī’’ti.

    223. அத² கோ² ப⁴க³வா அஞ்ஞதரங் பி⁴க்கு²ங் ஆமந்தேஸி – ‘‘ஏஹி த்வங் , பி⁴க்கு², மம வசனேன மோளியப²க்³கு³னங் பி⁴க்கு²ங் ஆமந்தேஹி – ‘ஸத்தா² தங், ஆவுஸோ ப²க்³கு³ன, ஆமந்தேதீ’’’தி. ‘‘ஏவங் , ப⁴ந்தே’’தி கோ² ஸோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வதோ படிஸ்ஸுத்வா யேனாயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ஆயஸ்மந்தங் மோளியப²க்³கு³னங் ஏதத³வோச – ‘‘ஸத்தா² தங், ஆவுஸோ ப²க்³கு³ன, ஆமந்தேதீ’’தி. ‘‘ஏவமாவுஸோ’’தி கோ² ஆயஸ்மா மோளியப²க்³கு³னோ தஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ படிஸ்ஸுத்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னங் கோ² ஆயஸ்மந்தங் மோளியப²க்³கு³னங் ப⁴க³வா ஏதத³வோச –

    223. Atha kho bhagavā aññataraṃ bhikkhuṃ āmantesi – ‘‘ehi tvaṃ , bhikkhu, mama vacanena moḷiyaphaggunaṃ bhikkhuṃ āmantehi – ‘satthā taṃ, āvuso phagguna, āmantetī’’’ti. ‘‘Evaṃ , bhante’’ti kho so bhikkhu bhagavato paṭissutvā yenāyasmā moḷiyaphagguno tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā āyasmantaṃ moḷiyaphaggunaṃ etadavoca – ‘‘satthā taṃ, āvuso phagguna, āmantetī’’ti. ‘‘Evamāvuso’’ti kho āyasmā moḷiyaphagguno tassa bhikkhuno paṭissutvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinnaṃ kho āyasmantaṃ moḷiyaphaggunaṃ bhagavā etadavoca –

    ‘‘ஸச்சங் கிர த்வங், ப²க்³கு³ன, பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் அதிவேலங் ஸங்ஸட்டோ² விஹரஸி? ஏவங் ஸங்ஸட்டோ² கிர த்வங், ப²க்³கு³ன, பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரஸி – ஸசே கோசி பி⁴க்கு² துய்ஹங் ஸம்முகா² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேன த்வங் குபிதோ அனத்தமனோ அதி⁴கரணம்பி கரோஸி. ஸசே பன கோசி பி⁴க்கு² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் ஸம்முகா² துய்ஹங் அவண்ணங் பா⁴ஸதி, தேன தா பி⁴க்கு²னியோ குபிதா அனத்தமனா அதி⁴கரணம்பி கரொந்தி. ஏவங் ஸங்ஸட்டோ² கிர த்வங், ப²க்³கு³ன, பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் விஹரஸீ’’தி? ‘‘ஏவங், ப⁴ந்தே’’தி. ‘‘நனு த்வங், ப²க்³கு³ன, குலபுத்தோ ஸத்³தா⁴ அகா³ரஸ்மா அனகா³ரியங் பப்³ப³ஜிதோ’’தி? ‘‘ஏவங், ப⁴ந்தே’’தி.

    ‘‘Saccaṃ kira tvaṃ, phagguna, bhikkhunīhi saddhiṃ ativelaṃ saṃsaṭṭho viharasi? Evaṃ saṃsaṭṭho kira tvaṃ, phagguna, bhikkhunīhi saddhiṃ viharasi – sace koci bhikkhu tuyhaṃ sammukhā tāsaṃ bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāsati, tena tvaṃ kupito anattamano adhikaraṇampi karosi. Sace pana koci bhikkhu tāsaṃ bhikkhunīnaṃ sammukhā tuyhaṃ avaṇṇaṃ bhāsati, tena tā bhikkhuniyo kupitā anattamanā adhikaraṇampi karonti. Evaṃ saṃsaṭṭho kira tvaṃ, phagguna, bhikkhunīhi saddhiṃ viharasī’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’ti. ‘‘Nanu tvaṃ, phagguna, kulaputto saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajito’’ti? ‘‘Evaṃ, bhante’’ti.

    224. ‘‘ந கோ² தே ஏதங், ப²க்³கு³ன, பதிரூபங் குலபுத்தஸ்ஸ ஸத்³தா⁴ அகா³ரஸ்மா அனகா³ரியங் பப்³ப³ஜிதஸ்ஸ, யங் த்வங் பி⁴க்கு²னீஹி ஸத்³தி⁴ங் அதிவேலங் ஸங்ஸட்டோ² விஹரெய்யாஸி. தஸ்மாதிஹ, ப²க்³கு³ன, தவ சேபி கோசி ஸம்முகா² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் அவண்ணங் பா⁴ஸெய்ய, தத்ராபி த்வங், ப²க்³கு³ன, யே கே³ஹஸிதா 1 ச²ந்தா³ யே கே³ஹஸிதா விதக்கா தே பஜஹெய்யாஸி. தத்ராபி தே, ப²க்³கு³ன, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘ந சேவ மே சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாமி, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாமி மெத்தசித்தோ, ந தோ³ஸந்தரோ’தி. ஏவஞ்ஹி தே, ப²க்³கு³ன, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    224. ‘‘Na kho te etaṃ, phagguna, patirūpaṃ kulaputtassa saddhā agārasmā anagāriyaṃ pabbajitassa, yaṃ tvaṃ bhikkhunīhi saddhiṃ ativelaṃ saṃsaṭṭho vihareyyāsi. Tasmātiha, phagguna, tava cepi koci sammukhā tāsaṃ bhikkhunīnaṃ avaṇṇaṃ bhāseyya, tatrāpi tvaṃ, phagguna, ye gehasitā 2 chandā ye gehasitā vitakkā te pajaheyyāsi. Tatrāpi te, phagguna, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na ceva me cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāmi, hitānukampī ca viharissāmi mettacitto, na dosantaro’ti. Evañhi te, phagguna, sikkhitabbaṃ.

    ‘‘தஸ்மாதிஹ, ப²க்³கு³ன, தவ சேபி கோசி ஸம்முகா² தாஸங் பி⁴க்கு²னீனங் பாணினா பஹாரங் த³தெ³ய்ய, லெட்³டு³னா பஹாரங் த³தெ³ய்ய, த³ண்டே³ன பஹாரங் த³தெ³ய்ய, ஸத்தே²ன பஹாரங் த³தெ³ய்ய. தத்ராபி த்வங், ப²க்³கு³ன, யே கே³ஹஸிதா ச²ந்தா³ யே கே³ஹஸிதா விதக்கா தே பஜஹெய்யாஸி. தத்ராபி தே, ப²க்³கு³ன, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் ‘ந சேவ மே சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாமி, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாமி மெத்தசித்தோ, ந தோ³ஸந்தரோ’தி. ஏவஞ்ஹி தே, ப²க்³கு³ன, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    ‘‘Tasmātiha, phagguna, tava cepi koci sammukhā tāsaṃ bhikkhunīnaṃ pāṇinā pahāraṃ dadeyya, leḍḍunā pahāraṃ dadeyya, daṇḍena pahāraṃ dadeyya, satthena pahāraṃ dadeyya. Tatrāpi tvaṃ, phagguna, ye gehasitā chandā ye gehasitā vitakkā te pajaheyyāsi. Tatrāpi te, phagguna, evaṃ sikkhitabbaṃ ‘na ceva me cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāmi, hitānukampī ca viharissāmi mettacitto, na dosantaro’ti. Evañhi te, phagguna, sikkhitabbaṃ.

    ‘‘தஸ்மாதிஹ, ப²க்³கு³ன, தவ சேபி கோசி ஸம்முகா² அவண்ணங் பா⁴ஸெய்ய, தத்ராபி த்வங், ப²க்³கு³ன , யே கே³ஹஸிதா ச²ந்தா³ யே கே³ஹஸிதா விதக்கா தே பஜஹெய்யாஸி. தத்ராபி தே, ப²க்³கு³ன, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் ‘ந சேவ மே சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாமி, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாமி மெத்தசித்தோ, ந தோ³ஸந்தரோ’தி. ஏவஞ்ஹி தே, ப²க்³கு³ன, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    ‘‘Tasmātiha, phagguna, tava cepi koci sammukhā avaṇṇaṃ bhāseyya, tatrāpi tvaṃ, phagguna , ye gehasitā chandā ye gehasitā vitakkā te pajaheyyāsi. Tatrāpi te, phagguna, evaṃ sikkhitabbaṃ ‘na ceva me cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāmi, hitānukampī ca viharissāmi mettacitto, na dosantaro’ti. Evañhi te, phagguna, sikkhitabbaṃ.

    ‘‘தஸ்மாதிஹ, ப²க்³கு³ன, தவ சேபி கோசி பாணினா பஹாரங் த³தெ³ய்ய, லெட்³டு³னா பஹாரங் த³தெ³ய்ய, த³ண்டே³ன பஹாரங் த³தெ³ய்ய, ஸத்தே²ன பஹாரங் த³தெ³ய்ய, தத்ராபி த்வங், ப²க்³கு³ன, யே கே³ஹஸிதா ச²ந்தா³ யே கே³ஹஸிதா விதக்கா தே பஜஹெய்யாஸி. தத்ராபி தே, ப²க்³கு³ன, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் ‘ந சேவ மே சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாமி, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாமி மெத்தசித்தோ, ந தோ³ஸந்தரோ’தி. ஏவஞ்ஹி தே, ப²க்³கு³ன, ஸிக்கி²தப்³ப³’’ந்தி.

    ‘‘Tasmātiha, phagguna, tava cepi koci pāṇinā pahāraṃ dadeyya, leḍḍunā pahāraṃ dadeyya, daṇḍena pahāraṃ dadeyya, satthena pahāraṃ dadeyya, tatrāpi tvaṃ, phagguna, ye gehasitā chandā ye gehasitā vitakkā te pajaheyyāsi. Tatrāpi te, phagguna, evaṃ sikkhitabbaṃ ‘na ceva me cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāmi, hitānukampī ca viharissāmi mettacitto, na dosantaro’ti. Evañhi te, phagguna, sikkhitabba’’nti.

    225. அத² கோ² ப⁴க³வா பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸி – ‘‘ஆராத⁴யிங்ஸு வத மே, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ஏகங் ஸமயங் சித்தங். இதா⁴ஹங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸிங் – அஹங் கோ², பி⁴க்க²வே, ஏகாஸனபோ⁴ஜனங் பு⁴ஞ்ஜாமி. ஏகாஸனபோ⁴ஜனங் கோ² அஹங், பி⁴க்க²வே, பு⁴ஞ்ஜமானோ அப்பாபா³த⁴தஞ்ச ஸஞ்ஜானாமி அப்பாதங்கதஞ்ச லஹுட்டா²னஞ்ச ப³லஞ்ச பா²ஸுவிஹாரஞ்ச. ஏத² தும்ஹேபி, பி⁴க்க²வே, ஏகாஸனபோ⁴ஜனங் பு⁴ஞ்ஜத². ஏகாஸனபோ⁴ஜனங் கோ², பி⁴க்க²வே, தும்ஹேபி பு⁴ஞ்ஜமானா அப்பாபா³த⁴தஞ்ச ஸஞ்ஜானிஸ்ஸத² அப்பாதங்கதஞ்ச லஹுட்டா²னஞ்ச ப³லஞ்ச பா²ஸுவிஹாரஞ்சாதி. ந மே, பி⁴க்க²வே, தேஸு பி⁴க்கூ²ஸு அனுஸாஸனீ கரணீயா அஹோஸி; ஸதுப்பாத³கரணீயமேவ மே, பி⁴க்க²வே, தேஸு பி⁴க்கூ²ஸு அஹோஸி.

    225. Atha kho bhagavā bhikkhū āmantesi – ‘‘ārādhayiṃsu vata me, bhikkhave, bhikkhū ekaṃ samayaṃ cittaṃ. Idhāhaṃ, bhikkhave, bhikkhū āmantesiṃ – ahaṃ kho, bhikkhave, ekāsanabhojanaṃ bhuñjāmi. Ekāsanabhojanaṃ kho ahaṃ, bhikkhave, bhuñjamāno appābādhatañca sañjānāmi appātaṅkatañca lahuṭṭhānañca balañca phāsuvihārañca. Etha tumhepi, bhikkhave, ekāsanabhojanaṃ bhuñjatha. Ekāsanabhojanaṃ kho, bhikkhave, tumhepi bhuñjamānā appābādhatañca sañjānissatha appātaṅkatañca lahuṭṭhānañca balañca phāsuvihārañcāti. Na me, bhikkhave, tesu bhikkhūsu anusāsanī karaṇīyā ahosi; satuppādakaraṇīyameva me, bhikkhave, tesu bhikkhūsu ahosi.

    ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, ஸுபூ⁴மியங் சதுமஹாபதே² ஆஜஞ்ஞரதோ² யுத்தோ அஸ்ஸ டி²தோ ஓத⁴ஸ்தபதோதோ³. தமேனங் த³க்கோ² யொக்³கா³சரியோ அஸ்ஸத³ம்மஸாரதி² அபி⁴ருஹித்வா, வாமேன ஹத்தே²ன ரஸ்மியோ க³ஹெத்வா, த³க்கி²ணேன ஹத்தே²ன பதோத³ங் க³ஹெத்வா, யேனிச்ச²கங் யதி³ச்ச²கங் ஸாரெய்யபி பச்சாஸாரெய்யபி. ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, ந மே தேஸு பி⁴க்கூ²ஸு அனுஸாஸனீ கரணீயா அஹோஸி, ஸதுப்பாத³கரணீயமேவ மே, பி⁴க்க²வே, தேஸு பி⁴க்கூ²ஸு அஹோஸி. தஸ்மாதிஹ, பி⁴க்க²வே, தும்ஹேபி அகுஸலங் பஜஹத², குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஆயோக³ங் கரோத². ஏவஞ்ஹி தும்ஹேபி இமஸ்மிங் த⁴ம்மவினயே வுத்³தி⁴ங் விரூள்ஹிங் வேபுல்லங் ஆபஜ்ஜிஸ்ஸத².

    ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, subhūmiyaṃ catumahāpathe ājaññaratho yutto assa ṭhito odhastapatodo. Tamenaṃ dakkho yoggācariyo assadammasārathi abhiruhitvā, vāmena hatthena rasmiyo gahetvā, dakkhiṇena hatthena patodaṃ gahetvā, yenicchakaṃ yadicchakaṃ sāreyyapi paccāsāreyyapi. Evameva kho, bhikkhave, na me tesu bhikkhūsu anusāsanī karaṇīyā ahosi, satuppādakaraṇīyameva me, bhikkhave, tesu bhikkhūsu ahosi. Tasmātiha, bhikkhave, tumhepi akusalaṃ pajahatha, kusalesu dhammesu āyogaṃ karotha. Evañhi tumhepi imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjissatha.

    ‘‘ஸெய்யதா²பி , பி⁴க்க²வே, கா³மஸ்ஸ வா நிக³மஸ்ஸ வா அவிதூ³ரே மஹந்தங் ஸாலவனங். தஞ்சஸ்ஸ ஏளண்டே³ஹி ஸஞ்ச²ன்னங். தஸ்ஸ கோசிதே³வ புரிஸோ உப்பஜ்ஜெய்ய அத்த²காமோ ஹிதகாமோ யோக³க்கே²மகாமோ. ஸோ யா தா ஸாலலட்டி²யோ குடிலா ஓஜாபஹரணியோ 3 தா செ²த்வா 4 ப³ஹித்³தா⁴ நீஹரெய்ய, அந்தோவனங் ஸுவிஸோதி⁴தங் விஸோதெ⁴ய்ய. யா பன தா ஸாலலட்டி²யோ உஜுகா ஸுஜாதா தா ஸம்மா பரிஹரெய்ய. ஏவஞ்ஹேதங், பி⁴க்க²வே, ஸாலவனங் அபரேன ஸமயேன வுத்³தி⁴ங் விரூள்ஹிங் வேபுல்லங் ஆபஜ்ஜெய்ய. ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, தும்ஹேபி அகுஸலங் பஜஹத², குஸலேஸு த⁴ம்மேஸு ஆயோக³ங் கரோத². ஏவஞ்ஹி தும்ஹேபி இமஸ்மிங் த⁴ம்மவினயே வுத்³தி⁴ங் விரூள்ஹிங் வேபுல்லங் ஆபஜ்ஜிஸ்ஸத².

    ‘‘Seyyathāpi , bhikkhave, gāmassa vā nigamassa vā avidūre mahantaṃ sālavanaṃ. Tañcassa eḷaṇḍehi sañchannaṃ. Tassa kocideva puriso uppajjeyya atthakāmo hitakāmo yogakkhemakāmo. So yā tā sālalaṭṭhiyo kuṭilā ojāpaharaṇiyo 5 tā chetvā 6 bahiddhā nīhareyya, antovanaṃ suvisodhitaṃ visodheyya. Yā pana tā sālalaṭṭhiyo ujukā sujātā tā sammā parihareyya. Evañhetaṃ, bhikkhave, sālavanaṃ aparena samayena vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjeyya. Evameva kho, bhikkhave, tumhepi akusalaṃ pajahatha, kusalesu dhammesu āyogaṃ karotha. Evañhi tumhepi imasmiṃ dhammavinaye vuddhiṃ virūḷhiṃ vepullaṃ āpajjissatha.

    226. ‘‘பூ⁴தபுப்³ப³ங், பி⁴க்க²வே, இமிஸ்ஸாயேவ ஸாவத்தி²யா வேதே³ஹிகா நாம க³ஹபதானீ அஹோஸி. வேதே³ஹிகாய, பி⁴க்க²வே, க³ஹபதானியா ஏவங் கல்யாணோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³தோ – ‘ஸோரதா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, நிவாதா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, உபஸந்தா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ’தி. வேதே³ஹிகாய கோ² பன, பி⁴க்க²வே, க³ஹபதானியா காளீ நாம தா³ஸீ அஹோஸி த³க்கா² அனலஸா ஸுஸங்விஹிதகம்மந்தா.

    226. ‘‘Bhūtapubbaṃ, bhikkhave, imissāyeva sāvatthiyā vedehikā nāma gahapatānī ahosi. Vedehikāya, bhikkhave, gahapatāniyā evaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato – ‘soratā vedehikā gahapatānī, nivātā vedehikā gahapatānī, upasantā vedehikā gahapatānī’ti. Vedehikāya kho pana, bhikkhave, gahapatāniyā kāḷī nāma dāsī ahosi dakkhā analasā susaṃvihitakammantā.

    ‘‘அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளியா தா³ஸியா ஏதத³ஹோஸி – ‘மய்ஹங் கோ² அய்யாய ஏவங் கல்யாணோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³தோ – ‘‘ஸோரதா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, நிவாதா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, உபஸந்தா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ’’தி. கிங் நு கோ² மே அய்யா ஸந்தங்யேவ நு கோ² அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி உதா³ஹு அஸந்தங் உதா³ஹு மய்ஹமேவேதே 7 கம்மந்தா ஸுஸங்விஹிதா யேன மே அய்யா ஸந்தங்யேவ அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி, நோ அஸந்தங்? யங்னூனாஹங் அய்யங் வீமங்ஸெய்ய’ந்தி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளீ தா³ஸீ தி³வா உட்டா²ஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ காளிங் தா³ஸிங் ஏதத³வோச – ‘ஹே ஜே காளீ’தி. ‘கிங், அய்யே’தி? ‘கிங், ஜே, தி³வா உட்டா²ஸீ’தி? ‘ந க்²வய்யே 8, கிஞ்சீ’தி. ‘நோ வத ரே கிஞ்சி, பாபி தா³ஸி 9, தி³வா உட்டா²ஸீ’தி குபிதா அனத்தமனா பா⁴குடிங் 10 அகாஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளியா தா³ஸியா ஏதத³ஹோஸி – ‘ஸந்தங்யேவ கோ² மே அய்யா அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி, நோ அஸந்தங்; மய்ஹமேவேதே கம்மந்தா ஸுஸங்விஹிதா, யேன மே அய்யா ஸந்தங்யேவ அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி, நோ அஸந்தங். யங்னூனாஹங் பி⁴ய்யோஸோமத்தாய அய்யங் வீமங்ஸெய்ய’’’ந்தி.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, kāḷiyā dāsiyā etadahosi – ‘mayhaṃ kho ayyāya evaṃ kalyāṇo kittisaddo abbhuggato – ‘‘soratā vedehikā gahapatānī, nivātā vedehikā gahapatānī, upasantā vedehikā gahapatānī’’ti. Kiṃ nu kho me ayyā santaṃyeva nu kho ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti udāhu asantaṃ udāhu mayhamevete 11 kammantā susaṃvihitā yena me ayyā santaṃyeva ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti, no asantaṃ? Yaṃnūnāhaṃ ayyaṃ vīmaṃseyya’nti. Atha kho, bhikkhave, kāḷī dāsī divā uṭṭhāsi. Atha kho, bhikkhave, vedehikā gahapatānī kāḷiṃ dāsiṃ etadavoca – ‘he je kāḷī’ti. ‘Kiṃ, ayye’ti? ‘Kiṃ, je, divā uṭṭhāsī’ti? ‘Na khvayye 12, kiñcī’ti. ‘No vata re kiñci, pāpi dāsi 13, divā uṭṭhāsī’ti kupitā anattamanā bhākuṭiṃ 14 akāsi. Atha kho, bhikkhave, kāḷiyā dāsiyā etadahosi – ‘santaṃyeva kho me ayyā ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti, no asantaṃ; mayhamevete kammantā susaṃvihitā, yena me ayyā santaṃyeva ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti, no asantaṃ. Yaṃnūnāhaṃ bhiyyosomattāya ayyaṃ vīmaṃseyya’’’nti.

    ‘‘அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளீ தா³ஸீ தி³வாதரங்யேவ உட்டா²ஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ காளிங் தா³ஸிங் ஏதத³வோச – ‘ஹே ஜே, காளீ’தி. ‘கிங், அய்யே’தி? ‘கிங், ஜே, தி³வாதரங் உட்டா²ஸீ’தி? ‘ந க்²வய்யே, கிஞ்சீ’தி. ‘நோ வத ரே கிஞ்சி, பாபி தா³ஸி, தி³வாதரங் உட்டா²ஸீ’தி குபிதா அனத்தமனா அனத்தமனவாசங் நிச்சா²ரேஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளியா தா³ஸியா ஏதத³ஹோஸி – ‘ஸந்தங்யேவ கோ² மே அய்யா அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி, நோ அஸந்தங். மய்ஹமேவேதே கம்மந்தா ஸுஸங்விஹிதா, யேன மே அய்யா ஸந்தங்யேவ அஜ்ஜ²த்தங் கோபங் ந பாதுகரோதி, நோ அஸந்தங். யங்னூனாஹங் பி⁴ய்யோஸோமத்தாய அய்யங் வீமங்ஸெய்ய’ந்தி.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, kāḷī dāsī divātaraṃyeva uṭṭhāsi. Atha kho, bhikkhave, vedehikā gahapatānī kāḷiṃ dāsiṃ etadavoca – ‘he je, kāḷī’ti. ‘Kiṃ, ayye’ti? ‘Kiṃ, je, divātaraṃ uṭṭhāsī’ti? ‘Na khvayye, kiñcī’ti. ‘No vata re kiñci, pāpi dāsi, divātaraṃ uṭṭhāsī’ti kupitā anattamanā anattamanavācaṃ nicchāresi. Atha kho, bhikkhave, kāḷiyā dāsiyā etadahosi – ‘santaṃyeva kho me ayyā ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti, no asantaṃ. Mayhamevete kammantā susaṃvihitā, yena me ayyā santaṃyeva ajjhattaṃ kopaṃ na pātukaroti, no asantaṃ. Yaṃnūnāhaṃ bhiyyosomattāya ayyaṃ vīmaṃseyya’nti.

    ‘‘அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளீ தா³ஸீ தி³வாதரங்யேவ உட்டா²ஸி. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ காளிங் தா³ஸிங் ஏதத³வோச – ‘ஹே ஜே, காளீ’தி. ‘கிங், அய்யே’தி? ‘கிங், ஜே, தி³வா உட்டா²ஸீ’தி? ‘ந க்²வய்யே, கிஞ்சீ’தி. ‘நோ வத ரே கிஞ்சி, பாபி தா³ஸி, தி³வா உட்டா²ஸீ’தி குபிதா அனத்தமனா அக்³க³ளஸூசிங் க³ஹெத்வா ஸீஸே பஹாரங் அதா³ஸி, ஸீஸங் வோபி⁴ந்தி³ 15. அத² கோ², பி⁴க்க²வே, காளீ தா³ஸீ பி⁴ன்னேன ஸீஸேன லோஹிதேன க³லந்தேன படிவிஸ்ஸகானங் உஜ்ஜா²பேஸி – ‘பஸ்ஸத²ய்யே, ஸோரதாய கம்மங்; பஸ்ஸத²ய்யே, நிவாதாய கம்மங், பஸ்ஸத²ய்யே, உபஸந்தாய கம்மங்! கத²ஞ்ஹி நாம ஏகதா³ஸிகாய தி³வா உட்டா²ஸீதி குபிதா அனத்தமனா அக்³க³ளஸூசிங் க³ஹெத்வா ஸீஸே பஹாரங் த³ஸ்ஸதி, ஸீஸங் வோபி⁴ந்தி³ஸ்ஸதீ’தி.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, kāḷī dāsī divātaraṃyeva uṭṭhāsi. Atha kho, bhikkhave, vedehikā gahapatānī kāḷiṃ dāsiṃ etadavoca – ‘he je, kāḷī’ti. ‘Kiṃ, ayye’ti? ‘Kiṃ, je, divā uṭṭhāsī’ti? ‘Na khvayye, kiñcī’ti. ‘No vata re kiñci, pāpi dāsi, divā uṭṭhāsī’ti kupitā anattamanā aggaḷasūciṃ gahetvā sīse pahāraṃ adāsi, sīsaṃ vobhindi 16. Atha kho, bhikkhave, kāḷī dāsī bhinnena sīsena lohitena galantena paṭivissakānaṃ ujjhāpesi – ‘passathayye, soratāya kammaṃ; passathayye, nivātāya kammaṃ, passathayye, upasantāya kammaṃ! Kathañhi nāma ekadāsikāya divā uṭṭhāsīti kupitā anattamanā aggaḷasūciṃ gahetvā sīse pahāraṃ dassati, sīsaṃ vobhindissatī’ti.

    ‘‘அத² கோ², பி⁴க்க²வே, வேதே³ஹிகாய க³ஹபதானியா அபரேன ஸமயேன ஏவங் பாபகோ கித்திஸத்³தோ³ அப்³பு⁴க்³க³ச்சி² – ‘சண்டீ³ வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, அனிவாதா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ, அனுபஸந்தா வேதே³ஹிகா க³ஹபதானீ’தி.

    ‘‘Atha kho, bhikkhave, vedehikāya gahapatāniyā aparena samayena evaṃ pāpako kittisaddo abbhuggacchi – ‘caṇḍī vedehikā gahapatānī, anivātā vedehikā gahapatānī, anupasantā vedehikā gahapatānī’ti.

    ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, இதே⁴கச்சோ பி⁴க்கு² தாவதே³வ ஸோரதஸோரதோ ஹோதி நிவாதனிவாதோ ஹோதி உபஸந்தூபஸந்தோ ஹோதி யாவ ந அமனாபா வசனபதா² பு²ஸந்தி. யதோ ச, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²ங் அமனாபா வசனபதா² பு²ஸந்தி, அத² பி⁴க்கு² ‘ஸோரதோ’தி வேதி³தப்³போ³, ‘நிவாதோ’தி வேதி³தப்³போ³, ‘உபஸந்தோ’தி வேதி³தப்³போ³. நாஹங் தங், பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு²ங் ‘ஸுவசோ’தி வதா³மி யோ சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானப்பச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரஹேது ஸுவசோ ஹோதி, ஸோவசஸ்ஸதங் ஆபஜ்ஜதி. தங் கிஸ்ஸ ஹேது? தஞ்ஹி ஸோ, பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² சீவரபிண்ட³பாதஸேனாஸனகி³லானப்பச்சயபே⁴ஸஜ்ஜபரிக்கா²ரங் அலப⁴மானோ ந ஸுவசோ ஹோதி, ந ஸோவசஸ்ஸதங் ஆபஜ்ஜதி. யோ ச கோ², பி⁴க்க²வே, பி⁴க்கு² த⁴ம்மங்யேவ ஸக்கரொந்தோ, த⁴ம்மங் க³ருங் கரொந்தோ, த⁴ம்மங் மானெந்தோ, த⁴ம்மங் பூஜெந்தோ, த⁴ம்மங் அபசாயமானோ 17 ஸுவசோ ஹோதி, ஸோவசஸ்ஸதங் ஆபஜ்ஜதி, தமஹங் ‘ஸுவசோ’தி வதா³மி. தஸ்மாதிஹ, பி⁴க்க²வே, ‘த⁴ம்மங்யேவ ஸக்கரொந்தா, த⁴ம்மங் க³ருங் கரொந்தா, த⁴ம்மங் மானெந்தா, த⁴ம்மங் பூஜெந்தா, த⁴ம்மங் அபசாயமானா ஸுவசா ப⁴விஸ்ஸாம, ஸோவசஸ்ஸதங் ஆபஜ்ஜிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    ‘‘Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu tāvadeva soratasorato hoti nivātanivāto hoti upasantūpasanto hoti yāva na amanāpā vacanapathā phusanti. Yato ca, bhikkhave, bhikkhuṃ amanāpā vacanapathā phusanti, atha bhikkhu ‘sorato’ti veditabbo, ‘nivāto’ti veditabbo, ‘upasanto’ti veditabbo. Nāhaṃ taṃ, bhikkhave, bhikkhuṃ ‘suvaco’ti vadāmi yo cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārahetu suvaco hoti, sovacassataṃ āpajjati. Taṃ kissa hetu? Tañhi so, bhikkhave, bhikkhu cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhāraṃ alabhamāno na suvaco hoti, na sovacassataṃ āpajjati. Yo ca kho, bhikkhave, bhikkhu dhammaṃyeva sakkaronto, dhammaṃ garuṃ karonto, dhammaṃ mānento, dhammaṃ pūjento, dhammaṃ apacāyamāno 18 suvaco hoti, sovacassataṃ āpajjati, tamahaṃ ‘suvaco’ti vadāmi. Tasmātiha, bhikkhave, ‘dhammaṃyeva sakkarontā, dhammaṃ garuṃ karontā, dhammaṃ mānentā, dhammaṃ pūjentā, dhammaṃ apacāyamānā suvacā bhavissāma, sovacassataṃ āpajjissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    227. ‘‘பஞ்சிமே, பி⁴க்க²வே, வசனபதா² யேஹி வோ பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் – காலேன வா அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா; மெத்தசித்தா வா தோ³ஸந்தரா வா. காலேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா ; மெத்தசித்தா வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் தோ³ஸந்தரா வா. தத்ராபி வோ, பி⁴க்க²வே, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘ந சேவ நோ சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாம, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாம மெத்தசித்தா, ந தோ³ஸந்தரா. தஞ்ச புக்³க³லங் மெத்தாஸஹக³தேன சேதஸா ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாம, ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் மெத்தாஸஹக³தேன சித்தேன விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன 19 ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    227. ‘‘Pañcime, bhikkhave, vacanapathā yehi vo pare vadamānā vadeyyuṃ – kālena vā akālena vā; bhūtena vā abhūtena vā; saṇhena vā pharusena vā; atthasaṃhitena vā anatthasaṃhitena vā; mettacittā vā dosantarā vā. Kālena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ akālena vā; bhūtena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ abhūtena vā; saṇhena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ pharusena vā; atthasaṃhitena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ anatthasaṃhitena vā ; mettacittā vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ dosantarā vā. Tatrāpi vo, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na ceva no cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāma, hitānukampī ca viharissāma mettacittā, na dosantarā. Tañca puggalaṃ mettāsahagatena cetasā pharitvā viharissāma, tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cittena vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena 20 pharitvā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    228. ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, புரிஸோ ஆக³ச்செ²ய்ய குதா³லபிடகங் 21 ஆதா³ய. ஸோ ஏவங் வதெ³ய்ய – ‘அஹங் இமங் மஹாபத²விங் அபத²விங் கரிஸ்ஸாமீ’தி . ஸோ தத்ர தத்ர விக²ணெய்ய 22, தத்ர தத்ர விகிரெய்ய, தத்ர தத்ர ஒட்டு²பெ⁴ய்ய, தத்ர தத்ர ஓமுத்தெய்ய – ‘அபத²வீ ப⁴வஸி, அபத²வீ ப⁴வஸீ’தி. தங் கிங் மஞ்ஞத², பி⁴க்க²வே, அபி நு ஸோ புரிஸோ இமங் மஹாபத²விங் அபத²விங் கரெய்யா’’தி? ‘‘நோ ஹேதங், ப⁴ந்தே’’. ‘‘தங் கிஸ்ஸ ஹேது’’? ‘‘அயஞ்ஹி, ப⁴ந்தே, மஹாபத²வீ க³ம்பீ⁴ரா அப்பமெய்யா. ஸா ந ஸுகரா அபத²வீ காதுங்; யாவதே³வ ச பன ஸோ புரிஸோ கிலமத²ஸ்ஸ விகா⁴தஸ்ஸ பா⁴கீ³ அஸ்ஸா’’தி. ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்சிமே வசனபதா² யேஹி வோ பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் – காலேன வா அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா; மெத்தசித்தா வா தோ³ஸந்தரா வா. காலேன வா , பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா; மெத்தசித்தா வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் தோ³ஸந்தரா வா. தத்ராபி வோ, பி⁴க்க²வே, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘ந சேவ நோ சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாம, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாம மெத்தசித்தா ந தோ³ஸந்தரா. தஞ்ச புக்³க³லங் மெத்தாஸஹக³தேன சேதஸா ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாம, ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் பத²விஸமேன சேதஸா விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    228. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso āgaccheyya kudālapiṭakaṃ 23 ādāya. So evaṃ vadeyya – ‘ahaṃ imaṃ mahāpathaviṃ apathaviṃ karissāmī’ti . So tatra tatra vikhaṇeyya 24, tatra tatra vikireyya, tatra tatra oṭṭhubheyya, tatra tatra omutteyya – ‘apathavī bhavasi, apathavī bhavasī’ti. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu so puriso imaṃ mahāpathaviṃ apathaviṃ kareyyā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Taṃ kissa hetu’’? ‘‘Ayañhi, bhante, mahāpathavī gambhīrā appameyyā. Sā na sukarā apathavī kātuṃ; yāvadeva ca pana so puriso kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti. ‘‘Evameva kho, bhikkhave, pañcime vacanapathā yehi vo pare vadamānā vadeyyuṃ – kālena vā akālena vā; bhūtena vā abhūtena vā; saṇhena vā pharusena vā; atthasaṃhitena vā anatthasaṃhitena vā; mettacittā vā dosantarā vā. Kālena vā , bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ akālena vā; bhūtena vā bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ abhūtena vā; saṇhena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ pharusena vā; atthasaṃhitena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ anatthasaṃhitena vā; mettacittā vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ dosantarā vā. Tatrāpi vo, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na ceva no cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāma, hitānukampī ca viharissāma mettacittā na dosantarā. Tañca puggalaṃ mettāsahagatena cetasā pharitvā viharissāma, tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ pathavisamena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    229. ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, புரிஸோ ஆக³ச்செ²ய்ய லாக²ங் வா ஹலித்³தி³ங் வா நீலங் வா மஞ்ஜிட்ட²ங் வா ஆதா³ய. ஸோ ஏவங் வதெ³ய்ய – ‘அஹங் இமஸ்மிங் ஆகாஸே ரூபங் லிகி²ஸ்ஸாமி, ரூபபாதுபா⁴வங் கரிஸ்ஸாமீ’தி. தங் கிங் மஞ்ஞத², பி⁴க்க²வே, அபி நு ஸோ புரிஸோ இமஸ்மிங் ஆகாஸே ரூபங் லிகெ²ய்ய, ரூபபாதுபா⁴வங் கரெய்யா’’தி? ‘‘நோ ஹேதங், ப⁴ந்தே’’. ‘‘தங் கிஸ்ஸ ஹேது’’? ‘‘அயஞ்ஹி, ப⁴ந்தே, ஆகாஸோ அரூபீ அனித³ஸ்ஸனோ. தத்த² ந ஸுகரங் ரூபங் லிகி²துங், ரூபபாதுபா⁴வங் காதுங்; யாவதே³வ ச பன ஸோ புரிஸோ கிலமத²ஸ்ஸ விகா⁴தஸ்ஸ பா⁴கீ³ அஸ்ஸா’’தி. ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்சிமே வசனபதா² யேஹி வோ பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் காலேன வா அகாலேன வா …பே॰… ‘ந சேவ… ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் ஆகாஸஸமேன சேதஸா விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    229. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso āgaccheyya lākhaṃ vā haliddiṃ vā nīlaṃ vā mañjiṭṭhaṃ vā ādāya. So evaṃ vadeyya – ‘ahaṃ imasmiṃ ākāse rūpaṃ likhissāmi, rūpapātubhāvaṃ karissāmī’ti. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu so puriso imasmiṃ ākāse rūpaṃ likheyya, rūpapātubhāvaṃ kareyyā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Taṃ kissa hetu’’? ‘‘Ayañhi, bhante, ākāso arūpī anidassano. Tattha na sukaraṃ rūpaṃ likhituṃ, rūpapātubhāvaṃ kātuṃ; yāvadeva ca pana so puriso kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti. ‘‘Evameva kho, bhikkhave, pañcime vacanapathā yehi vo pare vadamānā vadeyyuṃ kālena vā akālena vā …pe… ‘na ceva… tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ ākāsasamena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    230. ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, புரிஸோ ஆக³ச்செ²ய்ய ஆதி³த்தங் திணுக்கங் ஆதா³ய. ஸோ ஏவங் வதெ³ய்ய – ‘அஹங் இமாய ஆதி³த்தாய திணுக்காய க³ங்க³ங் நதி³ங் ஸந்தாபெஸ்ஸாமி ஸங்பரிதாபெஸ்ஸாமீ’தி. தங் கிங் மஞ்ஞத², பி⁴க்க²வே, அபி நு ஸோ புரிஸோ ஆதி³த்தாய திணுக்காய க³ங்க³ங் நதி³ங் ஸந்தாபெய்ய ஸங்பரிதாபெய்யா’’தி? ‘‘நோ ஹேதங், ப⁴ந்தே’’. ‘‘தங் கிஸ்ஸ ஹேது’’? ‘‘க³ங்கா³ ஹி, ப⁴ந்தே, நதீ³ க³ம்பீ⁴ரா அப்பமெய்யா. ஸா ந ஸுகரா ஆதி³த்தாய திணுக்காய ஸந்தாபேதுங் ஸங்பரிதாபேதுங்; யாவதே³வ ச பன ஸோ புரிஸோ கிலமத²ஸ்ஸ விகா⁴தஸ்ஸ பா⁴கீ³ அஸ்ஸா’’தி. ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்சிமே வசனபதா² யேஹி வோ பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் காலேன வா அகாலேன வா…பே॰… ‘ந சேவ… ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் க³ங்கா³ஸமேன சேதஸா விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    230. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, puriso āgaccheyya ādittaṃ tiṇukkaṃ ādāya. So evaṃ vadeyya – ‘ahaṃ imāya ādittāya tiṇukkāya gaṅgaṃ nadiṃ santāpessāmi saṃparitāpessāmī’ti. Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu so puriso ādittāya tiṇukkāya gaṅgaṃ nadiṃ santāpeyya saṃparitāpeyyā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Taṃ kissa hetu’’? ‘‘Gaṅgā hi, bhante, nadī gambhīrā appameyyā. Sā na sukarā ādittāya tiṇukkāya santāpetuṃ saṃparitāpetuṃ; yāvadeva ca pana so puriso kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti. ‘‘Evameva kho, bhikkhave, pañcime vacanapathā yehi vo pare vadamānā vadeyyuṃ kālena vā akālena vā…pe… ‘na ceva… tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ gaṅgāsamena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharissāmā’’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    231. ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்க²வே, பி³ளாரப⁴ஸ்தா மத்³தி³தா ஸுமத்³தி³தா ஸுபரிமத்³தி³தா, முது³கா தூலினீ சி²ன்னஸஸ்ஸரா சி²ன்னப⁴ப்³ப⁴ரா. அத² புரிஸோ ஆக³ச்செ²ய்ய கட்ட²ங் வா கத²லங் 25 வா ஆதா³ய. ஸோ ஏவங் வதெ³ய்ய – ‘அஹங் இமங் பி³ளாரப⁴ஸ்தங் மத்³தி³தங் ஸுமத்³தி³தங் ஸுபரிமத்³தி³தங், முது³கங் தூலினிங், சி²ன்னஸஸ்ஸரங் சி²ன்னப⁴ப்³ப⁴ரங் கட்டே²ன வா கத²லேன வா ஸரஸரங் கரிஸ்ஸாமி ப⁴ரப⁴ரங் கரிஸ்ஸாமீ’தி . தங் கிங் மஞ்ஞத², பி⁴க்க²வே, அபி நு ஸோ புரிஸோ அமுங் பி³ளாரப⁴ஸ்தங் மத்³தி³தங் ஸுமத்³தி³தங் ஸுபரிமத்³தி³தங், முது³கங் தூலினிங், சி²ன்னஸஸ்ஸரங் சி²ன்னப⁴ப்³ப⁴ரங் கட்டே²ன வா கத²லேன வா ஸரஸரங் கரெய்ய, ப⁴ரப⁴ரங் கரெய்யா’’தி? ‘‘நோ ஹேதங், ப⁴ந்தே’’. ‘‘தங் கிஸ்ஸ ஹேது’’? ‘‘அமு ஹி, ப⁴ந்தே, பி³ளாரப⁴ஸ்தா மத்³தி³தா ஸுமத்³தி³தா ஸுபரிமத்³தி³தா, முது³கா தூலினீ, சி²ன்னஸஸ்ஸரா சி²ன்னப⁴ப்³ப⁴ரா. ஸா ந ஸுகரா கட்டே²ன வா கத²லேன வா ஸரஸரங் காதுங் ப⁴ரப⁴ரங் காதுங்; யாவதே³வ ச பன ஸோ புரிஸோ கிலமத²ஸ்ஸ விகா⁴தஸ்ஸ பா⁴கீ³ அஸ்ஸா’’தி. ‘‘ஏவமேவ கோ², பி⁴க்க²வே, பஞ்சிமே வசனபதா² யேஹி வோ பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் காலேன வா அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா; மெத்தசித்தா வா தோ³ஸந்தரா வா. காலேன வா பி⁴க்க²வே பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அகாலேன வா; பூ⁴தேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அபூ⁴தேன வா; ஸண்ஹேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் ப²ருஸேன வா; அத்த²ஸங்ஹிதேன வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் அனத்த²ஸங்ஹிதேன வா; மெத்தசித்தா வா, பி⁴க்க²வே, பரே வத³மானா வதெ³ய்யுங் தோ³ஸந்தரா வா. தத்ராபி வோ, பி⁴க்க²வே, ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘ந சேவ நோ சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாம ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாம மெத்தசித்தா ந தோ³ஸந்தரா. தஞ்ச புக்³க³லங் மெத்தாஸஹக³தேன சேதஸா ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாம, ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் பி³ளாரப⁴ஸ்தாஸமேன சேதஸா விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    231. ‘‘Seyyathāpi, bhikkhave, biḷārabhastā madditā sumadditā suparimadditā, mudukā tūlinī chinnasassarā chinnabhabbharā. Atha puriso āgaccheyya kaṭṭhaṃ vā kathalaṃ 26 vā ādāya. So evaṃ vadeyya – ‘ahaṃ imaṃ biḷārabhastaṃ madditaṃ sumadditaṃ suparimadditaṃ, mudukaṃ tūliniṃ, chinnasassaraṃ chinnabhabbharaṃ kaṭṭhena vā kathalena vā sarasaraṃ karissāmi bharabharaṃ karissāmī’ti . Taṃ kiṃ maññatha, bhikkhave, api nu so puriso amuṃ biḷārabhastaṃ madditaṃ sumadditaṃ suparimadditaṃ, mudukaṃ tūliniṃ, chinnasassaraṃ chinnabhabbharaṃ kaṭṭhena vā kathalena vā sarasaraṃ kareyya, bharabharaṃ kareyyā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Taṃ kissa hetu’’? ‘‘Amu hi, bhante, biḷārabhastā madditā sumadditā suparimadditā, mudukā tūlinī, chinnasassarā chinnabhabbharā. Sā na sukarā kaṭṭhena vā kathalena vā sarasaraṃ kātuṃ bharabharaṃ kātuṃ; yāvadeva ca pana so puriso kilamathassa vighātassa bhāgī assā’’ti. ‘‘Evameva kho, bhikkhave, pañcime vacanapathā yehi vo pare vadamānā vadeyyuṃ kālena vā akālena vā; bhūtena vā abhūtena vā; saṇhena vā pharusena vā; atthasaṃhitena vā anatthasaṃhitena vā; mettacittā vā dosantarā vā. Kālena vā bhikkhave pare vadamānā vadeyyuṃ akālena vā; bhūtena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ abhūtena vā; saṇhena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ pharusena vā; atthasaṃhitena vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ anatthasaṃhitena vā; mettacittā vā, bhikkhave, pare vadamānā vadeyyuṃ dosantarā vā. Tatrāpi vo, bhikkhave, evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na ceva no cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāma hitānukampī ca viharissāma mettacittā na dosantarā. Tañca puggalaṃ mettāsahagatena cetasā pharitvā viharissāma, tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ biḷārabhastāsamena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    232. ‘‘உப⁴தோத³ண்ட³கேன சேபி, பி⁴க்க²வே, ககசேன சோரா ஓசரகா அங்க³மங்கா³னி ஓகந்தெய்யுங், தத்ராபி யோ மனோ பதூ³ஸெய்ய, ந மே ஸோ தேன ஸாஸனகரோ. தத்ராபி வோ, பி⁴க்க²வே , ஏவங் ஸிக்கி²தப்³ப³ங் – ‘ந சேவ நோ சித்தங் விபரிணதங் ப⁴விஸ்ஸதி, ந ச பாபிகங் வாசங் நிச்சா²ரெஸ்ஸாம, ஹிதானுகம்பீ ச விஹரிஸ்ஸாம மெத்தசித்தா ந தோ³ஸந்தரா. தஞ்ச புக்³க³லங் மெத்தாஸஹக³தேன சேதஸா ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாம ததா³ரம்மணஞ்ச ஸப்³பா³வந்தங் லோகங் மெத்தாஸஹக³தேன சேதஸா விபுலேன மஹக்³க³தேன அப்பமாணேன அவேரேன அப்³யாப³ஜ்ஜே²ன ப²ரித்வா விஹரிஸ்ஸாமா’தி. ஏவஞ்ஹி வோ, பி⁴க்க²வே, ஸிக்கி²தப்³ப³ங்.

    232. ‘‘Ubhatodaṇḍakena cepi, bhikkhave, kakacena corā ocarakā aṅgamaṅgāni okanteyyuṃ, tatrāpi yo mano padūseyya, na me so tena sāsanakaro. Tatrāpi vo, bhikkhave , evaṃ sikkhitabbaṃ – ‘na ceva no cittaṃ vipariṇataṃ bhavissati, na ca pāpikaṃ vācaṃ nicchāressāma, hitānukampī ca viharissāma mettacittā na dosantarā. Tañca puggalaṃ mettāsahagatena cetasā pharitvā viharissāma tadārammaṇañca sabbāvantaṃ lokaṃ mettāsahagatena cetasā vipulena mahaggatena appamāṇena averena abyābajjhena pharitvā viharissāmā’ti. Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabbaṃ.

    233. ‘‘இமஞ்ச 27 தும்ஹே, பி⁴க்க²வே, ககசூபமங் ஓவாத³ங் அபி⁴க்க²ணங் மனஸி கரெய்யாத². பஸ்ஸத² நோ தும்ஹே, பி⁴க்க²வே, தங் வசனபத²ங், அணுங் வா தூ²லங் வா, யங் தும்ஹே நாதி⁴வாஸெய்யாதா²’’தி? ‘‘நோ ஹேதங், ப⁴ந்தே’’. ‘‘தஸ்மாதிஹ, பி⁴க்க²வே, இமங் ககசூபமங் ஓவாத³ங் அபி⁴க்க²ணங் மனஸிகரோத². தங் வோ ப⁴விஸ்ஸதி தீ³க⁴ரத்தங் ஹிதாய ஸுகா²யா’’தி.

    233. ‘‘Imañca 28 tumhe, bhikkhave, kakacūpamaṃ ovādaṃ abhikkhaṇaṃ manasi kareyyātha. Passatha no tumhe, bhikkhave, taṃ vacanapathaṃ, aṇuṃ vā thūlaṃ vā, yaṃ tumhe nādhivāseyyāthā’’ti? ‘‘No hetaṃ, bhante’’. ‘‘Tasmātiha, bhikkhave, imaṃ kakacūpamaṃ ovādaṃ abhikkhaṇaṃ manasikarotha. Taṃ vo bhavissati dīgharattaṃ hitāya sukhāyā’’ti.

    இத³மவோச ப⁴க³வா. அத்தமனா தே பி⁴க்கூ² ப⁴க³வதோ பா⁴ஸிதங் அபி⁴னந்து³ந்தி.

    Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.

    ககசூபமஸுத்தங் நிட்டி²தங் பட²மங்.

    Kakacūpamasuttaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.







    Footnotes:
    1. கே³ஹஸ்ஸிதா (?)
    2. gehassitā (?)
    3. ஓஜஹரணியோ (க॰)
    4. தச்செ²த்வா (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰)
    5. ojaharaṇiyo (ka.)
    6. tacchetvā (sī. syā. pī.)
    7. மய்ஹேவேதே (ஸீ॰ பீ॰)
    8. ந கோ² அய்யே (ஸீ॰ பீ॰)
    9. பாபதா³ஸி (ஸ்யா॰ க॰)
    10. பூ⁴குடிங் (ஸீ॰ பீ॰), ப⁴குடீங் (ஸ்யா॰)
    11. mayhevete (sī. pī.)
    12. na kho ayye (sī. pī.)
    13. pāpadāsi (syā. ka.)
    14. bhūkuṭiṃ (sī. pī.), bhakuṭīṃ (syā.)
    15. வி + அவ + பி⁴ந்தி³ = வோபி⁴ந்தி³
    16. vi + ava + bhindi = vobhindi
    17. த⁴ம்மங் யேவ ஸக்கரொந்தோ த⁴ம்மங் க³ருகரொந்தோ த⁴ம்மங் அபசாயமானோ (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰)
    18. dhammaṃ yeva sakkaronto dhammaṃ garukaronto dhammaṃ apacāyamāno (sī. syā. pī.)
    19. அப்³யாபஜ்ஜே²ன (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰), அப்³யாபஜ்ஜேன (க॰) அங்கு³த்தரதிகனிபாதடீகா ஓலோகேதப்³பா³
    20. abyāpajjhena (sī. syā. pī.), abyāpajjena (ka.) aṅguttaratikanipātaṭīkā oloketabbā
    21. குத்³தா³லபிடகங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰)
    22. க²ணெய்ய (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰)
    23. kuddālapiṭakaṃ (sī. syā. pī.)
    24. khaṇeyya (sī. syā. pī.)
    25. கட²லங் (ஸீ॰ ஸ்யா॰ பீ॰)
    26. kaṭhalaṃ (sī. syā. pī.)
    27. இமஞ்சே (?)
    28. imañce (?)



    Related texts:



    அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / மஜ்ஜி²மனிகாய (அட்ட²கதா²) • Majjhimanikāya (aṭṭhakathā) / 1. ககசூபமஸுத்தவண்ணனா • 1. Kakacūpamasuttavaṇṇanā

    டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / மஜ்ஜி²மனிகாய (டீகா) • Majjhimanikāya (ṭīkā) / 1. ககசூபமஸுத்தவண்ணனா • 1. Kakacūpamasuttavaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact