Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 45.63
The Related Suttas Collection 45.63
7. ඒකධම්මපේය්යාලවග්ග
7. Abbreviated Texts on One Thing
කල්යාණමිත්තසුත්ත
Good Friends (1st)
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
“ඒකධම්මෝ, භික්ඛවේ, බහූපකාරෝ අරියස්ස අට්ඨඞ්ගිකස්ස මග්ගස්ස උප්පාදාය. කතමෝ ඒකධම්මෝ? යදිදං—කල්යාණමිත්තතා. කල්යාණමිත්තස්සේතං, භික්ඛවේ, භික්ඛුනෝ පාටිකඞ්ඛං—අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේස්සති, අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරිස්සති.
“Bhikkhus, one thing helps give rise to the noble eightfold path. What one thing? It’s good friendship. A bhikkhu with good friends can expect to develop and cultivate the noble eightfold path.
කථඤ්ච, භික්ඛවේ, භික්ඛු කල්යාණමිත්තෝ අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේති, අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරෝති? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු සම්මාදිට්ඨිං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං …පේ… සම්මාසමාධිං භාවේති විවේකනිස්සිතං විරාගනිස්සිතං නිරෝධනිස්සිතං වෝස්සග්ගපරිණාමිං. ඒවං ඛෝ, භික්ඛවේ, භික්ඛු කල්යාණමිත්තෝ අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං භාවේති, අරියං අට්ඨඞ්ගිකං මග්ගං බහුලීකරෝතී”ති.
And how does a bhikkhu with good friends develop and cultivate the noble eightfold path? It’s when a bhikkhu develops right view, right thought, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right immersion, which rely on seclusion, fading away, and cessation, and ripen as letting go. That’s how a bhikkhu with good friends develops and cultivates the noble eightfold path.”
පඨමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]