Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi |
૮. અટ્ઠમવગ્ગો
8. Aṭṭhamavaggo
(૭૬) ૪. કામકથા
(76) 4. Kāmakathā
૫૧૩. પઞ્ચેવાયતના કામાતિ? આમન્તા. નનુ અત્થિ તપ્પટિસંયુત્તો છન્દોતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અત્થિ તપ્પટિસંયુત્તો છન્દો, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘પઞ્ચેવાયતના કામા’’તિ. નનુ અત્થિ તપ્પટિસંયુત્તો રાગો તપ્પટિસંયુત્તો છન્દો તપ્પટિસંયુત્તો છન્દરાગો તપ્પટિસંયુત્તો સઙ્કપ્પો તપ્પટિસંયુત્તો રાગો તપ્પટિસંયુત્તો સઙ્કપ્પરાગો તપ્પટિસંયુત્તા પીતિ તપ્પટિસંયુત્તં સોમનસ્સં તપ્પટિસંયુત્તં પીતિસોમનસ્સન્તિ? આમન્તા . હઞ્ચિ અત્થિ તપ્પટિસંયુત્તં પીતિસોમનસ્સં, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘પઞ્ચેવાયતના કામા’’તિ.
513. Pañcevāyatanā kāmāti? Āmantā. Nanu atthi tappaṭisaṃyutto chandoti? Āmantā. Hañci atthi tappaṭisaṃyutto chando, no ca vata re vattabbe – ‘‘pañcevāyatanā kāmā’’ti. Nanu atthi tappaṭisaṃyutto rāgo tappaṭisaṃyutto chando tappaṭisaṃyutto chandarāgo tappaṭisaṃyutto saṅkappo tappaṭisaṃyutto rāgo tappaṭisaṃyutto saṅkapparāgo tappaṭisaṃyuttā pīti tappaṭisaṃyuttaṃ somanassaṃ tappaṭisaṃyuttaṃ pītisomanassanti? Āmantā . Hañci atthi tappaṭisaṃyuttaṃ pītisomanassaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘pañcevāyatanā kāmā’’ti.
૫૧૪. ન વત્તબ્બં – ‘‘પઞ્ચેવાયતના કામા’’તિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘પઞ્ચિમે, ભિક્ખવે, કામગુણા! કતમે પઞ્ચ? ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા રૂપા…પે॰… કાયવિઞ્ઞેય્યા ફોટ્ઠબ્બા ઇટ્ઠા કન્તા મનાપા પિયરૂપા કામૂપસંહિતા રજનીયા – ઇમે ખો, ભિક્ખવે, પઞ્ચ કામગુણા’’તિ. અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ પઞ્ચેવાયતના કામાતિ.
514. Na vattabbaṃ – ‘‘pañcevāyatanā kāmā’’ti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘pañcime, bhikkhave, kāmaguṇā! Katame pañca? Cakkhuviññeyyā rūpā…pe… kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā – ime kho, bhikkhave, pañca kāmaguṇā’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi pañcevāyatanā kāmāti.
પઞ્ચેવાયતના કામાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘પઞ્ચિમે, ભિક્ખવે, કામગુણા! કતમે પઞ્ચ? ચક્ખુવિઞ્ઞેય્યા રૂપા…પે॰… કાયવિઞ્ઞેય્યા ફોટ્ઠબ્બા ઇટ્ઠા કન્તા મનાપા પિયરૂપા કામૂપસંહિતા રજનીયા – ઇમે ખો, ભિક્ખવે, પઞ્ચ કામગુણા . અપિ ચ, ભિક્ખવે, નેતે કામા કામગુણા નામેતે અરિયસ્સ વિનયે વુચ્ચ’’ન્તિ –
Pañcevāyatanā kāmāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘pañcime, bhikkhave, kāmaguṇā! Katame pañca? Cakkhuviññeyyā rūpā…pe… kāyaviññeyyā phoṭṭhabbā iṭṭhā kantā manāpā piyarūpā kāmūpasaṃhitā rajanīyā – ime kho, bhikkhave, pañca kāmaguṇā . Api ca, bhikkhave, nete kāmā kāmaguṇā nāmete ariyassa vinaye vucca’’nti –
‘‘સઙ્કપ્પરાગો પુરિસસ્સ કામો,
‘‘Saṅkapparāgo purisassa kāmo,
ન તે કામા યાનિ ચિત્રાનિ લોકે;
Na te kāmā yāni citrāni loke;
સઙ્કપ્પરાગો પુરિસસ્સ કામો,
Saṅkapparāgo purisassa kāmo,
તિટ્ઠન્તિ ચિત્રાનિ તથેવ લોકે;
Tiṭṭhanti citrāni tatheva loke;
અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘પઞ્ચેવાયતના કામા’’તિ.
Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘pañcevāyatanā kāmā’’ti.
કામકથા નિટ્ઠિતા.
Kāmakathā niṭṭhitā.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૪. કામકથાવણ્ણના • 4. Kāmakathāvaṇṇanā