Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / કથાવત્થુપાળિ • Kathāvatthupāḷi

    ૨. દુતિયવગ્ગો

    2. Dutiyavaggo

    (૧૨) ૩. કઙ્ખાકથા

    (12) 3. Kaṅkhākathā

    ૩૧૮. અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    318. Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Atthi arahato vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    નત્થિ અરહતો વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ નત્થિ અરહતો વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણં, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Natthi arahato vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Āmantā. Hañci natthi arahato vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇaṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ કઙ્ખા, અત્થિ તસ્સ વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો કઙ્ખા, અત્થિ તસ્સ વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Atthi puthujjanassa kaṅkhā, atthi tassa vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Āmantā. Atthi arahato kaṅkhā, atthi tassa vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખા, નત્થિ તસ્સ વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? આમન્તા . અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ કઙ્ખા, નત્થિ તસ્સ વિચિકિચ્છા વિચિકિચ્છાપરિયુટ્ઠાનં વિચિકિચ્છાસંયોજનં વિચિકિચ્છાનીવરણન્તિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Atthi arahato kaṅkhā, natthi tassa vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Āmantā . Atthi puthujjanassa kaṅkhā, natthi tassa vicikicchā vicikicchāpariyuṭṭhānaṃ vicikicchāsaṃyojanaṃ vicikicchānīvaraṇanti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા, સઙ્ઘે કઙ્ખા, સિક્ખાય કઙ્ખા, પુબ્બન્તે કઙ્ખા, અપરન્તે કઙ્ખા, પુબ્બન્તાપરન્તે કઙ્ખા, ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Atthi arahato satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā, saṅghe kaṅkhā, sikkhāya kaṅkhā, pubbante kaṅkhā, aparante kaṅkhā, pubbantāparante kaṅkhā, idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe.

    નત્થિ અરહતો સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ ? આમન્તા. હઞ્ચિ નત્થિ અરહતો સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખા, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Natthi arahato satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti ? Āmantā. Hañci natthi arahato satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhā, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ કઙ્ખા, અત્થિ તસ્સ સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. અત્થિ અરહતો કઙ્ખા, અત્થિ તસ્સ સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.

    Atthi puthujjanassa kaṅkhā, atthi tassa satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti? Āmantā. Atthi arahato kaṅkhā, atthi tassa satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખા, નત્થિ તસ્સ સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. અત્થિ પુથુજ્જનસ્સ કઙ્ખા, નત્થિ તસ્સ સત્થરિ કઙ્ખા, ધમ્મે કઙ્ખા…પે॰… ઇદપ્પચ્ચયતાપટિચ્ચસમુપ્પન્નેસુ ધમ્મેસુ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે.

    Atthi arahato kaṅkhā, natthi tassa satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti? Āmantā. Atthi puthujjanassa kaṅkhā, natthi tassa satthari kaṅkhā, dhamme kaṅkhā…pe… idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu dhammesu kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe.

    ૩૧૯. અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા . નનુ અરહતો રાગો પહીનો ઉચ્છિન્નમૂલો તાલાવત્થુકતો અનભાવઙ્કતો આયતિં અનુપ્પાદધમ્મોતિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહતો રાગો પહીનો ઉચ્છિન્નમૂલો તાલાવત્થુકતો અનભાવઙ્કતો આયતિં અનુપ્પાદધમ્મો, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    319. Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā . Nanu arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammoti? Āmantā. Hañci arahato rāgo pahīno ucchinnamūlo tālāvatthukato anabhāvaṅkato āyatiṃ anuppādadhammo, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં…પે॰… રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… દોસપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા; નનુ અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતન્તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, નો ચ વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā; nanu arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikatanti? Āmantā. Hañci arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, no ca vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    ૩૨૦. અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ કઙ્ખા, પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ કઙ્ખાતિ. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો અત્થિ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    320. Atthi arahato kaṅkhāti? Sadhammakusalassa arahato atthi kaṅkhā, paradhammakusalassa arahato natthi kaṅkhāti. Sadhammakusalassa arahato atthi kaṅkhāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato atthi kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો નત્થિ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Paradhammakusalassa arahato natthi kaṅkhāti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato natthi kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, અત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, અત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa kaṅkhāti? Āmantā. Paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, atthi tassa kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં…પે॰… રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… દોસપ્પહાનાય…પે॰… મોહપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… સધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો …પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, અત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. પરધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, અત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰… પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, નત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલસ્સ અરહતો રાગો પહીનો, નત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Sadhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho …pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa kaṅkhāti? Āmantā. Paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, atthi tassa kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe… paradhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa kaṅkhāti? Āmantā. Sadhammakusalassa arahato rāgo pahīno, natthi tassa kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    પરધમ્મકુસલસ્સ અરહતો દોસો પહીનો…પે॰… મોહો પહીનો…પે॰… અનોત્તપ્પં પહીનં…પે॰… રાગપ્પહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… દોસપ્પહાનાય…પે॰… મોહપ્પહાનાય…પે॰… અનોત્તપ્પપહાનાય મગ્ગો ભાવિતો…પે॰… બોજ્ઝઙ્ગા ભાવિતા…પે॰… પરધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, નત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? આમન્તા. સધમ્મકુસલો અરહા વીતરાગો વીતદોસો વીતમોહો…પે॰… સચ્છિકાતબ્બં સચ્છિકતં, નત્થિ તસ્સ કઙ્ખાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Paradhammakusalassa arahato doso pahīno…pe… moho pahīno…pe… anottappaṃ pahīnaṃ…pe… rāgappahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… dosappahānāya…pe… mohappahānāya…pe… anottappapahānāya maggo bhāvito…pe… bojjhaṅgā bhāvitā…pe… paradhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa kaṅkhāti? Āmantā. Sadhammakusalo arahā vītarāgo vītadoso vītamoho…pe… sacchikātabbaṃ sacchikataṃ, natthi tassa kaṅkhāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    ૩૨૧. અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘જાનતોહં, ભિક્ખવે, પસ્સતો આસવાનં ખયં વદામિ, નો અજાનતો નો અપસ્સતો! કિઞ્ચ, ભિક્ખવે , જાનતો કિં પસ્સતો આસવાનં ખયો હોતિ ? ‘ઇતિ રૂપં’…પે॰… ‘ઇતિ વિઞ્ઞાણસ્સ અત્થઙ્ગમો’તિ – એવં ખો, ભિક્ખવે, જાનતો એવં પસ્સતો આસવાનં ખયો હોતી’’તિ. અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    321. Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave , jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti ? ‘Iti rūpaṃ’…pe… ‘iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti – evaṃ kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘જાનતોહં, ભિક્ખવે, પસ્સતો આસવાનં ખયં વદામિ, નો અજાનતો નો અપસ્સતો! કિઞ્ચ, ભિક્ખવે, જાનતો કિં પસ્સતો આસવાનં ખયો હોતિ? ‘ઇદં દુક્ખ’ન્તિ, ભિક્ખવે…પે॰… ‘અયં દુક્ખનિરોધગામિની પટિપદા’તિ જાનતો પસ્સતો આસવાનં ખયો હોતિ. એવં ખો , ભિક્ખવે, જાનતો એવં પસ્સતો આસવાનં ખયો હોતી’’તિ. અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘jānatohaṃ, bhikkhave, passato āsavānaṃ khayaṃ vadāmi, no ajānato no apassato! Kiñca, bhikkhave, jānato kiṃ passato āsavānaṃ khayo hoti? ‘Idaṃ dukkha’nti, bhikkhave…pe… ‘ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti jānato passato āsavānaṃ khayo hoti. Evaṃ kho , bhikkhave, jānato evaṃ passato āsavānaṃ khayo hotī’’ti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘સબ્બં, ભિક્ખવે, અનભિજાનં અપરિજાનં અવિરાજયં અપ્પજહં અભબ્બો દુક્ખક્ખયાય; સબ્બઞ્ચ ખો, ભિક્ખવે, અભિજાનં પરિજાનં વિરાજયં પજહં ભબ્બો દુક્ખક્ખયાયા’’તિ! અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sabbaṃ, bhikkhave, anabhijānaṃ aparijānaṃ avirājayaṃ appajahaṃ abhabbo dukkhakkhayāya; sabbañca kho, bhikkhave, abhijānaṃ parijānaṃ virājayaṃ pajahaṃ bhabbo dukkhakkhayāyā’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘સહાવસ્સ દસ્સનસમ્પદાય …પે॰… છચ્ચાભિઠાનાનિ અભબ્બ કાતુ’’ન્તિ. અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘sahāvassa dassanasampadāya …pe… chaccābhiṭhānāni abhabba kātu’’nti. Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા – ‘‘યસ્મિં, ભિક્ખવે, સમયે અરિયસાવકસ્સ વિરજં વીતમલં ધમ્મચક્ખું ઉદપાદિ – ‘યં કિઞ્ચિ સમુદયધમ્મં સબ્બં તં નિરોધધમ્મ’ન્તિ, સહ દસ્સનુપ્પાદા, ભિક્ખવે, અરિયસાવકસ્સ તીણિ સંયોજનાનિ પહીયન્તિ – સક્કાયદિટ્ઠિ, વિચિકિચ્છા, સીલબ્બતપરામાસો’’તિ! અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā – ‘‘yasmiṃ, bhikkhave, samaye ariyasāvakassa virajaṃ vītamalaṃ dhammacakkhuṃ udapādi – ‘yaṃ kiñci samudayadhammaṃ sabbaṃ taṃ nirodhadhamma’nti, saha dassanuppādā, bhikkhave, ariyasāvakassa tīṇi saṃyojanāni pahīyanti – sakkāyadiṭṭhi, vicikicchā, sīlabbataparāmāso’’ti! Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. નનુ વુત્તં ભગવતા –

    Atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā –

    ‘‘યદા હવે પાતુભવન્તિ ધમ્મા,

    ‘‘Yadā have pātubhavanti dhammā,

    આતાપિનો ઝાયતો બ્રાહ્મણસ્સ;

    Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa;

    અથસ્સ કઙ્ખા વપયન્તિ સબ્બા,

    Athassa kaṅkhā vapayanti sabbā,

    યતો પજાનાતિ સહેતુધમ્મન્તિ.

    Yato pajānāti sahetudhammanti.

    ‘‘યદા હવે પાતુભવન્તિ ધમ્મા,

    ‘‘Yadā have pātubhavanti dhammā,

    આતાપિનો ઝાયતો બ્રાહ્મણસ્સ;

    Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa;

    અથસ્સ કઙ્ખા વપયન્તિ સબ્બા,

    Athassa kaṅkhā vapayanti sabbā,

    યતો ખયં પચ્ચયાનં અવેદીતિ.

    Yato khayaṃ paccayānaṃ avedīti.

    ‘‘યદા હવે પાતુભવન્તિ ધમ્મા,

    ‘‘Yadā have pātubhavanti dhammā,

    આતાપિનો ઝાયતો બ્રાહ્મણસ્સ;

    Ātāpino jhāyato brāhmaṇassa;

    વિધૂપયં તિટ્ઠતિ મારસેનં,

    Vidhūpayaṃ tiṭṭhati mārasenaṃ,

    સૂરિયોવ 1 ઓભાસયમન્તલિક્ખન્તિ 2.

    Sūriyova 3 obhāsayamantalikkhanti 4.

    ‘‘યા કાચિ કઙ્ખા ઇધ વા હુરં વા,

    ‘‘Yā kāci kaṅkhā idha vā huraṃ vā,

    સકવેદિયા વા પરવેદિયા વા;

    Sakavediyā vā paravediyā vā;

    ઝાયિનો 5 તા પજહન્તિ સબ્બા,

    Jhāyino 6 tā pajahanti sabbā,

    આતાપિનો બ્રહ્મચરિયં ચરન્તાતિ 7.

    Ātāpino brahmacariyaṃ carantāti 8.

    ‘‘યે કઙ્ખાસમતિક્કન્તા, કઙ્ખાભૂતેસુ પાણિસુ;

    ‘‘Ye kaṅkhāsamatikkantā, kaṅkhābhūtesu pāṇisu;

    અસંસયા વિસંયુત્તા, તેસુ દિન્નં મહપ્ફલન્તિ.

    Asaṃsayā visaṃyuttā, tesu dinnaṃ mahapphalanti.

    ‘‘એતાદિસી ધમ્મપકાસનેત્થ,

    ‘‘Etādisī dhammapakāsanettha,

    ન તત્થ કિં કઙ્ખતિ કોચિ સાવકો;

    Na tattha kiṃ kaṅkhati koci sāvako;

    નિત્થિણ્ણઓઘં 9 વિચિકિચ્છછિન્નં,

    Nitthiṇṇaoghaṃ 10 vicikicchachinnaṃ,

    બુદ્ધં નમસ્સામ જિનં જનિન્દા’’તિ 11.

    Buddhaṃ namassāma jinaṃ janindā’’ti 12.

    અત્થેવ સુત્તન્તોતિ? આમન્તા. તેન હિ ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Attheva suttantoti? Āmantā. Tena hi na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    ન વત્તબ્બં – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ? આમન્તા. નનુ અરહા ઇત્થિપુરિસાનં નામગોત્તે કઙ્ખેય્ય, મગ્ગામગ્ગે કઙ્ખેય્ય, તિણકટ્ઠવનપ્પતીનં નામે કઙ્ખેય્યા’’તિ? આમન્તા. હઞ્ચિ અરહા ઇત્થિપુરિસાનં નામગોત્તે કઙ્ખેય્ય, મગ્ગામગ્ગે કઙ્ખેય્ય, તિણકટ્ઠવનપ્પતીનં નામે કઙ્ખેય્ય; તેન વત રે વત્તબ્બે – ‘‘અત્થિ અરહતો કઙ્ખા’’તિ.

    Na vattabbaṃ – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti? Āmantā. Nanu arahā itthipurisānaṃ nāmagotte kaṅkheyya, maggāmagge kaṅkheyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāme kaṅkheyyā’’ti? Āmantā. Hañci arahā itthipurisānaṃ nāmagotte kaṅkheyya, maggāmagge kaṅkheyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāme kaṅkheyya; tena vata re vattabbe – ‘‘atthi arahato kaṅkhā’’ti.

    અરહા ઇત્થિપુરિસાનં નામગોત્તે કઙ્ખેય્ય, મગ્ગામગ્ગે કઙ્ખેય્ય, તિણકટ્ઠવનપ્પતીનં નામે કઙ્ખેય્યાતિ, અત્થિ અરહતો કઙ્ખાતિ? આમન્તા. અરહા સોતાપત્તિફલે વા સકદાગામિફલે વા અનાગામિફલે વા અરહત્તે વા કઙ્ખેય્યાતિ? ન હેવં વત્તબ્બે…પે॰….

    Arahā itthipurisānaṃ nāmagotte kaṅkheyya, maggāmagge kaṅkheyya, tiṇakaṭṭhavanappatīnaṃ nāme kaṅkheyyāti, atthi arahato kaṅkhāti? Āmantā. Arahā sotāpattiphale vā sakadāgāmiphale vā anāgāmiphale vā arahatte vā kaṅkheyyāti? Na hevaṃ vattabbe…pe….

    કઙ્ખાકથા નિટ્ઠિતા.

    Kaṅkhākathā niṭṭhitā.







    Footnotes:
    1. સુરિયોવ (સી॰ સ્યા॰ કં॰ પી॰)
    2. મહાવ॰ ૩; ઉદા॰ ૩
    3. suriyova (sī. syā. kaṃ. pī.)
    4. mahāva. 3; udā. 3
    5. યે ઝાયિનો (ઉદાને)
    6. ye jhāyino (udāne)
    7. ઉદા॰ ૪૭ ઉદાનેપિ
    8. udā. 47 udānepi
    9. નિતિણ્ણઓઘં (સી॰ ક॰), નિત્તિણ્ણઓઘં (સ્યા॰ કં॰)
    10. nitiṇṇaoghaṃ (sī. ka.), nittiṇṇaoghaṃ (syā. kaṃ.)
    11. દી॰ નિ॰ ૨.૩૫૪
    12. dī. ni. 2.354



    Related texts:



    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૨-૩-૪. અઞ્ઞાણાદિકથાવણ્ણના • 2-3-4. Aññāṇādikathāvaṇṇanā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact