Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / જાતક-અટ્ઠકથા • Jātaka-aṭṭhakathā |
[૩૭૫] ૫. કપોતજાતકવણ્ણના
[375] 5. Kapotajātakavaṇṇanā
ઇદાનિ ખોમ્હીતિ ઇદં સત્થા જેતવને વિહરન્તો એકં લોલભિક્ખું આરબ્ભ કથેસિ. લોલવત્થુ અનેકસો વિત્થારિતમેવ. તં પન સત્થા ‘‘સચ્ચં કિર ત્વં ભિક્ખુ, લોલો’’તિ પુચ્છિત્વા ‘‘આમ, ભન્તે’’તિ વુત્તે ‘‘ન ખો ભિક્ખુ ઇદાનેવ, પુબ્બેપિ ત્વં લોલોસિ, લોલતાય પન જીવિતક્ખયં પત્તો’’તિ વત્વા અતીતં આહરિ.
Idāni khomhīti idaṃ satthā jetavane viharanto ekaṃ lolabhikkhuṃ ārabbha kathesi. Lolavatthu anekaso vitthāritameva. Taṃ pana satthā ‘‘saccaṃ kira tvaṃ bhikkhu, lolo’’ti pucchitvā ‘‘āma, bhante’’ti vutte ‘‘na kho bhikkhu idāneva, pubbepi tvaṃ lolosi, lolatāya pana jīvitakkhayaṃ patto’’ti vatvā atītaṃ āhari.
અતીતે બારાણસિયં બ્રહ્મદત્તે રજ્જં કારેન્તે બોધિસત્તો પારાવતયોનિયં નિબ્બત્તિત્વા બારાણસિસેટ્ઠિનો મહાનસે નીળપચ્છિયં વસતિ. અથેકો કાકો મચ્છમંસલુદ્ધો તેન સદ્ધિં મેત્તિં કત્વા તત્થેવ વસિ. સો એકદિવસં બહું મચ્છમંસં દિસ્વા ‘‘ઇમં ખાદિસ્સામી’’તિ નિત્થુનન્તો નીળપચ્છિયંયેવ નિપજ્જિત્વા પારાવતેન ‘‘એહિ, સમ્મ, ગોચરાય ગમિસ્સામા’’તિ વુચ્ચમાનોપિ ‘‘અજીરકેન નિપન્નોમ્હિ, ગચ્છ ત્વ’’ન્તિ વત્વા તસ્મિં ગતે ‘‘ગતો મે પચ્ચામિત્તકણ્ટકો, ઇદાનિ યથારુચિ મચ્છમંસં ખાદિસ્સામી’’તિ ચિન્તેન્તો પઠમં ગાથમાહ –
Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente bodhisatto pārāvatayoniyaṃ nibbattitvā bārāṇasiseṭṭhino mahānase nīḷapacchiyaṃ vasati. Atheko kāko macchamaṃsaluddho tena saddhiṃ mettiṃ katvā tattheva vasi. So ekadivasaṃ bahuṃ macchamaṃsaṃ disvā ‘‘imaṃ khādissāmī’’ti nitthunanto nīḷapacchiyaṃyeva nipajjitvā pārāvatena ‘‘ehi, samma, gocarāya gamissāmā’’ti vuccamānopi ‘‘ajīrakena nipannomhi, gaccha tva’’nti vatvā tasmiṃ gate ‘‘gato me paccāmittakaṇṭako, idāni yathāruci macchamaṃsaṃ khādissāmī’’ti cintento paṭhamaṃ gāthamāha –
૧૩૫.
135.
‘‘ઇદાનિ ખોમ્હિ સુખિતો અરોગો, નિક્કણ્ટકો નિપ્પતિતો કપોતો;
‘‘Idāni khomhi sukhito arogo, nikkaṇṭako nippatito kapoto;
કાહામિ દાની હદયસ્સ તુટ્ઠિં, તથા હિ મં મંસસાકં બલેતી’’તિ.
Kāhāmi dānī hadayassa tuṭṭhiṃ, tathā hi maṃ maṃsasākaṃ baletī’’ti.
તત્થ નિપ્પતિતોતિ નિગ્ગતો. કપોતોતિ પારાવતો. કાહામિ દાનીતિ કરિસ્સામિ દાનિ. તથા હિ મં મંસસાકં બલેતીતિ તથા હિ મંસઞ્ચ અવસેસં સાકઞ્ચ મય્હં બલં કરોતિ, ઉટ્ઠેહિ ખાદાતિ વદમાનં વિય ઉસ્સાહં મમં કરોતીતિ અત્થો.
Tattha nippatitoti niggato. Kapototi pārāvato. Kāhāmi dānīti karissāmi dāni. Tathā hi maṃ maṃsasākaṃ baletīti tathā hi maṃsañca avasesaṃ sākañca mayhaṃ balaṃ karoti, uṭṭhehi khādāti vadamānaṃ viya ussāhaṃ mamaṃ karotīti attho.
સો ભત્તકારકે મચ્છમંસં પચિત્વા મહાનસા નિક્ખમ્મ સરીરતો સેદં પવાહેન્તે પચ્છિતો નિક્ખમિત્વા રસકરોટિયં નિલીયિત્વા ‘‘કિરિ કિરી’’તિ સદ્દમકાસિ. ભત્તકારકો વેગેનાગન્ત્વા કાકં ગહેત્વા સબ્બપત્તાનિ લુઞ્જિત્વા અલ્લસિઙ્ગીવેરઞ્ચ સિદ્ધત્થકે ચ પિસિત્વા લસુણં પૂતિતક્કેન મદ્દિત્વા સકલસરીરં મક્ખેત્વા એકં કઠલં ઘંસિત્વા વિજ્ઝિત્વા સુત્તકેન તસ્સ ગીવાયં બન્ધિત્વા નીળપચ્છિયંયેવ તં પક્ખિપિત્વા અગમાસિ. પારાવતો આગન્ત્વા તં દિસ્વા ‘‘કા એસા બલાકા મમ સહાયસ્સ પચ્છિયં નિપન્ના, ચણ્ડો હિ સો આગન્ત્વા ઘાતેય્યાપિ ન’’ન્તિ પરિહાસં કરોન્તો દુતિયં ગાથમાહ –
So bhattakārake macchamaṃsaṃ pacitvā mahānasā nikkhamma sarīrato sedaṃ pavāhente pacchito nikkhamitvā rasakaroṭiyaṃ nilīyitvā ‘‘kiri kirī’’ti saddamakāsi. Bhattakārako vegenāgantvā kākaṃ gahetvā sabbapattāni luñjitvā allasiṅgīverañca siddhatthake ca pisitvā lasuṇaṃ pūtitakkena madditvā sakalasarīraṃ makkhetvā ekaṃ kaṭhalaṃ ghaṃsitvā vijjhitvā suttakena tassa gīvāyaṃ bandhitvā nīḷapacchiyaṃyeva taṃ pakkhipitvā agamāsi. Pārāvato āgantvā taṃ disvā ‘‘kā esā balākā mama sahāyassa pacchiyaṃ nipannā, caṇḍo hi so āgantvā ghāteyyāpi na’’nti parihāsaṃ karonto dutiyaṃ gāthamāha –
૧૩૬.
136.
‘‘કાયં બલાકા સિખિની, ચોરી લઙ્ઘિપિતામહા;
‘‘Kāyaṃ balākā sikhinī, corī laṅghipitāmahā;
ઓરં બલાકે આગચ્છ, ચણ્ડો મે વાયસો સખા’’તિ.
Oraṃ balāke āgaccha, caṇḍo me vāyaso sakhā’’ti.
સા હેટ્ઠા (જા॰ અટ્ઠ॰ ૨.૩.૭૦) વુત્તત્થાયેવ.
Sā heṭṭhā (jā. aṭṭha. 2.3.70) vuttatthāyeva.
તં સુત્વા કાકો તતિયં ગાથમાહ –
Taṃ sutvā kāko tatiyaṃ gāthamāha –
૧૩૭.
137.
‘‘અલઞ્હિ તે જગ્ઘિતાયે, મમં દિસ્વાન એદિસં;
‘‘Alañhi te jagghitāye, mamaṃ disvāna edisaṃ;
વિલૂનં સૂદપુત્તેન, પિટ્ઠમણ્ડેન મક્ખિત’’ન્તિ.
Vilūnaṃ sūdaputtena, piṭṭhamaṇḍena makkhita’’nti.
તત્થ અલન્તિ પટિસેધત્થે નિપાતો. જગ્ઘિતાયેતિ હસિતું. ઇદં વુત્તં હોતિ – ઇદાનિ મં એદિસં એવં દુક્ખપ્પત્તં દિસ્વા તવ અલં હસિતું, મા એદિસે કાલે પરિહાસકેળિં કરોહીતિ.
Tattha alanti paṭisedhatthe nipāto. Jagghitāyeti hasituṃ. Idaṃ vuttaṃ hoti – idāni maṃ edisaṃ evaṃ dukkhappattaṃ disvā tava alaṃ hasituṃ, mā edise kāle parihāsakeḷiṃ karohīti.
સો પરિહાસકેળિં કરોન્તોવ પુન ચતુત્થં ગાથમાહ –
So parihāsakeḷiṃ karontova puna catutthaṃ gāthamāha –
૧૩૮.
138.
‘‘સુન્હાતો સુવિલિત્તોસિ, અન્નપાનેન તપ્પિતો;
‘‘Sunhāto suvilittosi, annapānena tappito;
કણ્ઠે ચ તે વેળુરિયો, અગમા નુ કજઙ્ગલ’’ન્તિ.
Kaṇṭhe ca te veḷuriyo, agamā nu kajaṅgala’’nti.
તત્થ કણ્ઠે ચ તે વેળુરિયોતિ અયં તે વેળુરિયમણિપિ કણ્ઠે પિળન્ધો, ત્વં એત્તકં કાલં અમ્હાકં એતં ન દસ્સેસીતિ કપાલં સન્ધાયેવમાહ. કજઙ્ગલન્તિ ઇધ બારાણસીયેવ ‘‘કજઙ્ગલા’’તિ અધિપ્પેતા. ઇતો નિક્ખમિત્વા કચ્ચિ અન્તોનગરં ગતોસીતિ પુચ્છતિ.
Tattha kaṇṭhe ca te veḷuriyoti ayaṃ te veḷuriyamaṇipi kaṇṭhe piḷandho, tvaṃ ettakaṃ kālaṃ amhākaṃ etaṃ na dassesīti kapālaṃ sandhāyevamāha. Kajaṅgalanti idha bārāṇasīyeva ‘‘kajaṅgalā’’ti adhippetā. Ito nikkhamitvā kacci antonagaraṃ gatosīti pucchati.
તતો કાકો પઞ્ચમં ગાથમાહ –
Tato kāko pañcamaṃ gāthamāha –
૧૩૯.
139.
‘‘મા તે મિત્તો અમિત્તો વા, અગમાસિ કજઙ્ગલં;
‘‘Mā te mitto amitto vā, agamāsi kajaṅgalaṃ;
પિઞ્છાનિ તત્થ લાયિત્વા, કણ્ઠે બન્ધન્તિ વટ્ટન’’ન્તિ.
Piñchāni tattha lāyitvā, kaṇṭhe bandhanti vaṭṭana’’nti.
તત્થ પિઞ્છાનીતિ પત્તાનિ. તત્થ લાયિત્વાતિ તસ્મિં બારાણસિનગરે લુઞ્ચિત્વા. વટ્ટનન્તિ કઠલિકં.
Tattha piñchānīti pattāni. Tattha lāyitvāti tasmiṃ bārāṇasinagare luñcitvā. Vaṭṭananti kaṭhalikaṃ.
તં સુત્વા પારાવતો ઓસાનગાથમાહ –
Taṃ sutvā pārāvato osānagāthamāha –
૧૪૦.
140.
‘‘પુનપાપજ્જસી સમ્મ, સીલઞ્હિ તવ તાદિસં;
‘‘Punapāpajjasī samma, sīlañhi tava tādisaṃ;
ન હિ માનુસકા ભોગા, સુભુઞ્જા હોન્તિ પક્ખિના’’તિ.
Na hi mānusakā bhogā, subhuñjā honti pakkhinā’’ti.
તત્થ પુનપાપજ્જસીતિ પુનપિ એવરૂપં આપજ્જિસ્સસિ. એવરૂપઞ્હિ તે સીલન્તિ.
Tattha punapāpajjasīti punapi evarūpaṃ āpajjissasi. Evarūpañhi te sīlanti.
ઇતિ નં સો ઓવદિત્વા તત્થ અવસિત્વા પક્ખે પસારેત્વા અઞ્ઞત્થ અગમાસિ. કાકોપિ તત્થેવ જીવિતક્ખયં પાપુણિ.
Iti naṃ so ovaditvā tattha avasitvā pakkhe pasāretvā aññattha agamāsi. Kākopi tattheva jīvitakkhayaṃ pāpuṇi.
સત્થા ઇમં ધમ્મદેસનં આહરિત્વા સચ્ચાનિ પકાસેત્વા જાતકં સમોધાનેસિ, સચ્ચપરિયોસાને લોલભિક્ખુ અનાગામિફલે પતિટ્ઠહિ. તદા કાકો લોલભિક્ખુ અહોસિ, કપોતો પન અહમેવ અહોસિન્તિ.
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne lolabhikkhu anāgāmiphale patiṭṭhahi. Tadā kāko lolabhikkhu ahosi, kapoto pana ahameva ahosinti.
કપોતજાતકવણ્ણના પઞ્ચમા.
Kapotajātakavaṇṇanā pañcamā.
અડ્ઢવગ્ગો તતિયો.
Aḍḍhavaggo tatiyo.
જાતકુદ્દાનં –
Jātakuddānaṃ –
મણિકુણ્ડલ સુજાતા, વેનસાખઞ્ચ ઓરગં;
Maṇikuṇḍala sujātā, venasākhañca oragaṃ;
ઘટં કોરણ્ડિ લટુકિ, ધમ્મપાલં મિગં તથા.
Ghaṭaṃ koraṇḍi laṭuki, dhammapālaṃ migaṃ tathā.
સુયોનન્દી વણ્ણારોહ, સીલં હિરી ખજ્જોપનં;
Suyonandī vaṇṇāroha, sīlaṃ hirī khajjopanaṃ;
અહિ ગુમ્બિય સાળિયં, તચસારં મિત્તવિન્દં.
Ahi gumbiya sāḷiyaṃ, tacasāraṃ mittavindaṃ.
પલાસઞ્ચેવ દીઘિતિ, મિગપોતક મૂસિકં;
Palāsañceva dīghiti, migapotaka mūsikaṃ;
ધનુગ્ગહો કપોતઞ્ચ, જાતકા પઞ્ચવીસતિ.
Dhanuggaho kapotañca, jātakā pañcavīsati.
પઞ્ચકનિપાતવણ્ણના નિટ્ઠિતા.
Pañcakanipātavaṇṇanā niṭṭhitā.
Related texts:
તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / જાતકપાળિ • Jātakapāḷi / ૩૭૫. કપોતજાતકં • 375. Kapotajātakaṃ