Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation

    සංයුත්ත නිකාය 22.48

    The Related Suttas Collection 22.48

    5. අත්තදීපවග්ග

    5. Be Your Own Island

    ඛන්ධසුත්ත

    Aggregates

    සාවත්ථිනිදානං.

    At Sāvatthī.

    “පඤ්ච, භික්ඛවේ, ඛන්ධේ දේසේස්සාමි, පඤ්චුපාදානක්ඛන්ධේ ච. තං සුණාථ.

    “Bhikkhus, I will teach you the five aggregates and the five grasping aggregates. Listen …

    කතමේ ච, භික්ඛවේ, පඤ්චක්ඛන්ධා?

    And what are the five aggregates?

    යං කිඤ්චි, භික්ඛවේ, රූපං අතීතානාගතපච්චුප්පන්නං අජ්ඣත්තං වා බහිද්ධා වා ඕළාරිකං වා සුඛුමං වා හීනං වා පණීතං වා යං දූරේ සන්තිකේ වා, අයං වුච්චති රූපක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of form at all—past, future, or present; internal or external; coarse or fine; inferior or superior; far or near: this is called the aggregate of form.

    යා කාචි වේදනා …පේ…

    Any kind of feeling at all …

    යා කාචි සඤ්ඤා …

    Any kind of perception at all …

    යේ කේචි සඞ්ඛාරා අතීතානාගතපච්චුප්පන්නා අජ්ඣත්තං වා බහිද්ධා වා ඕළාරිකා වා සුඛුමා වා …පේ… අයං වුච්චති සඞ්ඛාරක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of choices at all …

    යං කිඤ්චි විඤ්ඤාණං අතීතානාගතපච්චුප්පන්නං අජ්ඣත්තං වා බහිද්ධා වා ඕළාරිකං වා සුඛුමං වා හීනං වා පණීතං වා යං දූරේ සන්තිකේ වා, අයං වුච්චති විඤ්ඤාණක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of consciousness at all—past, future, or present; internal or external; coarse or fine; inferior or superior; far or near: this is called the aggregate of consciousness.

    ඉමේ වුච්චන්ති, භික්ඛවේ, පඤ්චක්ඛන්ධා.

    These are called the five aggregates.

    කතමේ ච, භික්ඛවේ, පඤ්චුපාදානක්ඛන්ධා?

    And what are the five grasping aggregates?

    යං කිඤ්චි, භික්ඛවේ, රූපං අතීතානාගතපච්චුප්පන්නං …පේ… යං දූරේ සන්තිකේ වා සාසවං උපාදානියං, අයං වුච්චති රූපුපාදානක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of form at all—past, future, or present; internal or external; coarse or fine; inferior or superior; far or near, which is accompanied by defilements and is prone to being grasped: this is called the aggregate of form connected with grasping.

    යා කාචි වේදනා …පේ… යා දූරේ සන්තිකේ වා සාසවා උපාදානියා, අයං වුච්චති වේදනුපාදානක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of feeling at all …

    යා කාචි සඤ්ඤා …පේ… යා දූරේ සන්තිකේ වා සාසවා උපාදානියා, අයං වුච්චති සඤ්ඤුපාදානක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of perception at all …

    යේ කේචි සඞ්ඛාරා …පේ… සාසවා උපාදානියා, අයං වුච්චති සඞ්ඛාරුපාදානක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of choices at all …

    යං කිඤ්චි විඤ්ඤාණං අතීතානාගතපච්චුප්පන්නං …පේ… යං දූරේ සන්තිකේ වා සාසවං උපාදානියං, අයං වුච්චති විඤ්ඤාණුපාදානක්ඛන්ධෝ.

    Any kind of consciousness at all—past, future, or present; internal or external; coarse or fine; inferior or superior; far or near, which is accompanied by defilements and is prone to being grasped: this is called the aggregate of consciousness connected with grasping.

    ඉමේ වුච්චන්ති, භික්ඛවේ, පඤ්චුපාදානක්ඛන්ධා”ති.

    These are called the five grasping aggregates.”

    ඡට්ඨං.





    The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]


    © 1991-2024 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact