Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 26.10
The Related Suttas Collection 26.10
1. උප්පාදවග්ග
1. Arising
ඛන්ධසුත්ත
The Aggregates
සාවත්ථිනිදානං.
At Sāvatthī.
“යෝ ඛෝ, භික්ඛවේ, රූපස්ස උප්පාදෝ ඨිති අභිනිබ්බත්ති පාතුභාවෝ, දුක්ඛස්සේසෝ උප්පාදෝ, රෝගානං ඨිති, ජරාමරණස්ස පාතුභාවෝ. යෝ වේදනාය … යෝ සඤ්ඤාය … යෝ සඞ්ඛාරානං … යෝ විඤ්ඤාණස්ස උප්පාදෝ ඨිති අභිනිබ්බත්ති පාතුභාවෝ, දුක්ඛස්සේසෝ උප්පාදෝ, රෝගානං ඨිති, ජරාමරණස්ස පාතුභාවෝ. යෝ ච ඛෝ, භික්ඛවේ, රූපස්ස නිරෝධෝ වූපසමෝ අත්ථඞ්ගමෝ, දුක්ඛස්සේසෝ නිරෝධෝ, රෝගානං වූපසමෝ, ජරාමරණස්ස අත්ථඞ්ගමෝ. යෝ වේදනාය … යෝ සඤ්ඤාය … යෝ සඞ්ඛාරානං … යෝ විඤ්ඤාණස්ස නිරෝධෝ වූපසමෝ අත්ථඞ්ගමෝ, දුක්ඛස්සේසෝ නිරෝධෝ, රෝගානං වූපසමෝ, ජරාමරණස්ස අත්ථඞ්ගමෝ”ති.
“Bhikkhus, the arising, continuation, rebirth, and manifestation of form is the arising of suffering, the continuation of diseases, and the manifestation of old age and death. The arising, continuation, rebirth, and manifestation of feeling, perception, choices, and consciousness is the arising of suffering, the continuation of diseases, and the manifestation of old age and death. The cessation, settling, and ending of form is the cessation of suffering, the settling of diseases, and the ending of old age and death. The cessation, settling, and ending of feeling, perception, choices, and consciousness is the cessation of suffering, the settling of diseases, and the ending of old age and death.”
දසමං.
උප්පාදවග්ගෝ පඨමෝ.
තස්සුද්දානං
චක්ඛු රූපඤ්ච විඤ්ඤාණං, ඵස්සෝ ච වේදනාය ච; සඤ්ඤා ච චේතනා තණ්හා, ධාතු ඛන්ධේන තේ දසාති.
උප්පාදසංයුත්තං සමත්තං.
The Related Suttas Collection on arising are complete.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]