Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / પઞ્ચપકરણ-મૂલટીકા • Pañcapakaraṇa-mūlaṭīkā

    ૨. ખન્ધયમકં

    2. Khandhayamakaṃ

    ૧. પણ્ણત્તિવારો

    1. Paṇṇattivāro

    ઉદ્દેસવારવણ્ણના

    Uddesavāravaṇṇanā

    ૨-૩. ખન્ધયમકે છસુ કાલભેદેસુ પુગ્ગલઓકાસપુગ્ગલોકાસવસેન ખન્ધાનં ઉપ્પાદનિરોધા તેસં પરિઞ્ઞા ચ વત્તબ્બા. તે પન ખન્ધા ‘‘રૂપક્ખન્ધો’’તિઆદીહિ પઞ્ચહિ પદેહિ વુચ્ચન્તિ, તેસં દસ અવયવપદાનિ. તત્થ યો રૂપાદિઅવયવપદાભિહિતો ધમ્મો, કિં સો એવ સમુદાયપદસ્સ અત્થો. યો ચ સમુદાયપદેન વુત્તો, સો એવ અવયવપદસ્સાતિ એતસ્મિં સંસયટ્ઠાને રૂપાદિઅવયવપદેહિ વુત્તો એકદેસો સકલો વા સમુદાયપદાનં અત્થો, સમુદાયપદેહિ પન વુત્તો એકન્તેન રૂપાદિઅવયવપદાનં અત્થોતિ ઇમમત્થં દસ્સેતું ‘‘રૂપં રૂપક્ખન્ધો, રૂપક્ખન્ધો રૂપ’’ન્તિઆદિના પદસોધનવારો વુત્તો.

    2-3. Khandhayamake chasu kālabhedesu puggalaokāsapuggalokāsavasena khandhānaṃ uppādanirodhā tesaṃ pariññā ca vattabbā. Te pana khandhā ‘‘rūpakkhandho’’tiādīhi pañcahi padehi vuccanti, tesaṃ dasa avayavapadāni. Tattha yo rūpādiavayavapadābhihito dhammo, kiṃ so eva samudāyapadassa attho. Yo ca samudāyapadena vutto, so eva avayavapadassāti etasmiṃ saṃsayaṭṭhāne rūpādiavayavapadehi vutto ekadeso sakalo vā samudāyapadānaṃ attho, samudāyapadehi pana vutto ekantena rūpādiavayavapadānaṃ atthoti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘rūpaṃ rūpakkhandho, rūpakkhandho rūpa’’ntiādinā padasodhanavāro vutto.

    પુન ‘‘રૂપક્ખન્ધો’’તિઆદીનં સમાસપદાનં ઉત્તરપદત્થપ્પધાનત્તા પધાનભૂતસ્સ ખન્ધપદસ્સ વેદનાદિઉપપદત્થસ્સ ચ સમ્ભવતો યથા ‘‘રૂપક્ખન્ધો’’તિ એતસ્મિં પદે રૂપાવયવપદેન વુત્તસ્સ રૂપક્ખન્ધભાવો હોતિ રૂપસદ્દસ્સ ખન્ધસદ્દસ્સ ચ સમાનાધિકરણભાવતોતિ, એવં તત્થ પધાનભૂતેન ખન્ધાવયવપદેન વુત્તસ્સ વેદનાક્ખન્ધાદિભાવો હોતિ ખન્ધપદેન વેદનાદિપદાનં સમાનાધિકરણત્તાતિ એતસ્મિં સંસયટ્ઠાને ખન્ધાવયવપદેન વુત્તો ધમ્મો કોચિ કેનચિ સમુદાયપદેન વુચ્ચતિ, ન સબ્બો સબ્બેનાતિ ઇમમત્થં દસ્સેતું ‘‘રૂપં રૂપક્ખન્ધો, ખન્ધા વેદનાક્ખન્ધો’’તિઆદિના પદસોધનમૂલચક્કવારો વુત્તો. એવઞ્ચ દસ્સેન્તેન રૂપાદિસદ્દસ્સ વિસેસનભાવો, ખન્ધસદ્દસ્સ વિસેસિતબ્બભાવો, વિસેસનવિસેસિતબ્બાનં સમાનાધિકરણભાવો ચ દસ્સિતો હોતિ.

    Puna ‘‘rūpakkhandho’’tiādīnaṃ samāsapadānaṃ uttarapadatthappadhānattā padhānabhūtassa khandhapadassa vedanādiupapadatthassa ca sambhavato yathā ‘‘rūpakkhandho’’ti etasmiṃ pade rūpāvayavapadena vuttassa rūpakkhandhabhāvo hoti rūpasaddassa khandhasaddassa ca samānādhikaraṇabhāvatoti, evaṃ tattha padhānabhūtena khandhāvayavapadena vuttassa vedanākkhandhādibhāvo hoti khandhapadena vedanādipadānaṃ samānādhikaraṇattāti etasmiṃ saṃsayaṭṭhāne khandhāvayavapadena vutto dhammo koci kenaci samudāyapadena vuccati, na sabbo sabbenāti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘rūpaṃ rūpakkhandho, khandhā vedanākkhandho’’tiādinā padasodhanamūlacakkavāro vutto. Evañca dassentena rūpādisaddassa visesanabhāvo, khandhasaddassa visesitabbabhāvo, visesanavisesitabbānaṃ samānādhikaraṇabhāvo ca dassito hoti.

    તેનેત્થ સંસયો હોતિ – કિં ખન્ધતો અઞ્ઞમ્પિ રૂપં અત્થિ, યતો વિનિવત્તં રૂપં ખન્ધવિસેસનં હોતિ, સબ્બેવ ખન્ધા કિં ખન્ધવિસેસનભૂતેન રૂપેન વિસેસિતબ્બાતિ, કિં પન તં ખન્ધવિસેસનભૂતં રૂપન્તિ? ભૂતુપાદાયરૂપં તસ્સેવ ગહિતત્તા. નિદ્દેસે ‘‘ખન્ધા રૂપક્ખન્ધો’’તિ પદં ઉદ્ધરિત્વા વિસ્સજ્જનં કતન્તિ. એવં એતસ્મિં સંસયટ્ઠાને ન ખન્ધતો અઞ્ઞં રૂપં અત્થિ, તેનેવ ચેતેન રૂપસદ્દેન વુચ્ચમાનં સુદ્ધેન ખન્ધસદ્દેન વુચ્ચતે, ન ચ સબ્બે ખન્ધા ખન્ધવિસેસનભૂતેન રૂપેન વિસેસિતબ્બા, તેનેવ તે વિભજિતબ્બા, એસ નયો વેદનાક્ખન્ધાદીસુપીતિ ઇમમત્થં દસ્સેતું ‘‘રૂપં ખન્ધો, ખન્ધા રૂપ’’ન્તિઆદિના સુદ્ધખન્ધવારો વુત્તો.

    Tenettha saṃsayo hoti – kiṃ khandhato aññampi rūpaṃ atthi, yato vinivattaṃ rūpaṃ khandhavisesanaṃ hoti, sabbeva khandhā kiṃ khandhavisesanabhūtena rūpena visesitabbāti, kiṃ pana taṃ khandhavisesanabhūtaṃ rūpanti? Bhūtupādāyarūpaṃ tasseva gahitattā. Niddese ‘‘khandhā rūpakkhandho’’ti padaṃ uddharitvā vissajjanaṃ katanti. Evaṃ etasmiṃ saṃsayaṭṭhāne na khandhato aññaṃ rūpaṃ atthi, teneva cetena rūpasaddena vuccamānaṃ suddhena khandhasaddena vuccate, na ca sabbe khandhā khandhavisesanabhūtena rūpena visesitabbā, teneva te vibhajitabbā, esa nayo vedanākkhandhādīsupīti imamatthaṃ dassetuṃ ‘‘rūpaṃ khandho, khandhā rūpa’’ntiādinā suddhakhandhavāro vutto.

    તતો ‘‘રૂપં ખન્ધો’’તિ એતસ્મિં અનુઞ્ઞાયમાને ‘‘ન કેવલં અયં ખન્ધસદ્દો રૂપવિસેસનોવ, અથ ખો વેદનાદિવિસેસનો ચા’’તિ રૂપસ્સ ખન્ધભાવનિચ્છયાનન્તરં ખન્ધાનં રૂપવિસેસનયોગે ચ સંસયો હોતિ. તત્થ ન સબ્બે ખન્ધા વેદનાદિવિસેસનયુત્તા, અથ ખો કેચિ કેનચિ વિસેસનેન યુઞ્જન્તીતિ દસ્સેતું સુદ્ધખન્ધમૂલચક્કવારો વુત્તોતિ. એવં યેસં ઉપ્પાદાદયો વત્તબ્બા, તેસં ખન્ધાનં પણ્ણત્તિસોધનવસેન તન્નિચ્છયત્થં પણ્ણત્તિવારો વુત્તોતિ વેદિતબ્બો.

    Tato ‘‘rūpaṃ khandho’’ti etasmiṃ anuññāyamāne ‘‘na kevalaṃ ayaṃ khandhasaddo rūpavisesanova, atha kho vedanādivisesano cā’’ti rūpassa khandhabhāvanicchayānantaraṃ khandhānaṃ rūpavisesanayoge ca saṃsayo hoti. Tattha na sabbe khandhā vedanādivisesanayuttā, atha kho keci kenaci visesanena yuñjantīti dassetuṃ suddhakhandhamūlacakkavāro vuttoti. Evaṃ yesaṃ uppādādayo vattabbā, tesaṃ khandhānaṃ paṇṇattisodhanavasena tannicchayatthaṃ paṇṇattivāro vuttoti veditabbo.

    ચત્તારિ ચત્તારિ ચક્કાનિ બન્ધિત્વાતિ એત્થ ચક્કાવયવભાવતો ચક્કાનીતિ યમકાનિ વુત્તાનિ એકેકખન્ધમૂલાનિ ચત્તારિ ચત્તારિ યમકાનિ બન્ધિત્વાતિ. ઇમિના હિ એત્થ અત્થેન ભવિતબ્બન્તિ. ચત્તારિ ચત્તારિ યમકાનિ યથા એકેકખન્ધમૂલકાનિ હોન્તિ, એવં બન્ધિત્વાતિ વા અત્થો દટ્ઠબ્બો. તત્થ ‘‘રૂપં રૂપક્ખન્ધો’’તિ એવમાદિકં મૂલપદં નાભિં કત્વા ‘‘ખન્ધા’’તિ ઇદં નેમિં, ‘‘વેદનાક્ખન્ધો’’તિઆદીનિ અરે કત્વા ચક્કભાવો વુત્તોતિ વેદિતબ્બો, ન મણ્ડલભાવેન સમ્બજ્ઝનતો. વેદનાક્ખન્ધમૂલકાદીસુપિ હિ હેટ્ઠિમં સોધેત્વાવ પાઠો ગતો, ન મણ્ડલસમ્બન્ધેનાતિ. તેનેવ ચ કારણેનાતિ સુદ્ધખન્ધલાભમત્તમેવ ગહેત્વા ખન્ધવિસેસને રૂપાદિમ્હિ સુદ્ધરૂપાદિમત્તતાય અટ્ઠત્વા ખન્ધવિસેસનભાવસઙ્ખાતં રૂપાદિઅત્થં દસ્સેતું ખન્ધસદ્દેન સહ યોજેત્વા ‘‘ખન્ધા રૂપક્ખન્ધો’’તિઆદિના નયેન પદં ઉદ્ધરિત્વા અત્થસ્સ વિભત્તત્તાતિ અત્થો.

    Cattāri cattāri cakkāni bandhitvāti ettha cakkāvayavabhāvato cakkānīti yamakāni vuttāni ekekakhandhamūlāni cattāri cattāri yamakāni bandhitvāti. Iminā hi ettha atthena bhavitabbanti. Cattāri cattāri yamakāni yathā ekekakhandhamūlakāni honti, evaṃ bandhitvāti vā attho daṭṭhabbo. Tattha ‘‘rūpaṃ rūpakkhandho’’ti evamādikaṃ mūlapadaṃ nābhiṃ katvā ‘‘khandhā’’ti idaṃ nemiṃ, ‘‘vedanākkhandho’’tiādīni are katvā cakkabhāvo vuttoti veditabbo, na maṇḍalabhāvena sambajjhanato. Vedanākkhandhamūlakādīsupi hi heṭṭhimaṃ sodhetvāva pāṭho gato, na maṇḍalasambandhenāti. Teneva ca kāraṇenāti suddhakhandhalābhamattameva gahetvā khandhavisesane rūpādimhi suddharūpādimattatāya aṭṭhatvā khandhavisesanabhāvasaṅkhātaṃ rūpādiatthaṃ dassetuṃ khandhasaddena saha yojetvā ‘‘khandhā rūpakkhandho’’tiādinā nayena padaṃ uddharitvā atthassa vibhattattāti attho.

    ઉદ્દેસવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Uddesavāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    નિદ્દેસવારવણ્ણના

    Niddesavāravaṇṇanā

    ૨૬. પિયરૂપં સાતરૂપન્તિ ‘‘ચક્ખું લોકે પિયરૂપં…પે॰… રૂપા લોકે…પે॰… ચક્ખુવિઞ્ઞાણં…પે॰… ચક્ખુસમ્ફસ્સો…પે॰… ચક્ખુસમ્ફસ્સજા વેદના…પે॰… રૂપસઞ્ઞા…પે॰… રૂપસઞ્ચેતના…પે॰… રૂપતણ્હા…પે॰… રૂપવિતક્કો…પે॰… રૂપવિચારો’’તિ (દી॰ નિ॰ ૨.૪૦૦; મ॰ નિ॰ ૧.૧૩૩; વિભ॰ ૨૦૩) એવં વુત્તં તણ્હાવત્થુભૂતં તેભૂમકં વેદિતબ્બં, તસ્મા યં પઞ્ચક્ખન્ધસમુદાયભૂતં પિયરૂપસાતરૂપં, તં એકદેસેન રૂપક્ખન્ધો હોતીતિ આહ ‘‘પિયરૂપં સાતરૂપં રૂપં ન રૂપક્ખન્ધો’’તિ. પિયસભાવતાય વા રૂપક્ખન્ધો પિયરૂપે પવિસતિ, ન રુપ્પનસભાવેનાતિ ‘‘પિયરૂપં સાતરૂપં રૂપં ન રૂપક્ખન્ધો’’તિ વુત્તં. સઞ્ઞાયમકે તાવ દિટ્ઠિસઞ્ઞાતિ ‘‘વિસેસો’’તિ વચનસેસો. તત્થ દિટ્ઠિ એવ સઞ્ઞા દિટ્ઠિસઞ્ઞા. ‘‘સયં સમાદાય વતાનિ જન્તુ, ઉચ્ચાવચં ગચ્છતિ સઞ્ઞસત્તો’’તિ (સુ॰ નિ॰ ૭૯૮), ‘‘સઞ્ઞાવિરત્તસ્સ ન સન્તિ ગન્થા’’તિ (સુ॰ નિ॰ ૮૫૩) ચ એવમાદીસુ હિ દિટ્ઠિ ચ ‘‘સઞ્ઞા’’તિ વુત્તાતિ.

    26. Piyarūpaṃ sātarūpanti ‘‘cakkhuṃ loke piyarūpaṃ…pe… rūpā loke…pe… cakkhuviññāṇaṃ…pe… cakkhusamphasso…pe… cakkhusamphassajā vedanā…pe… rūpasaññā…pe… rūpasañcetanā…pe… rūpataṇhā…pe… rūpavitakko…pe… rūpavicāro’’ti (dī. ni. 2.400; ma. ni. 1.133; vibha. 203) evaṃ vuttaṃ taṇhāvatthubhūtaṃ tebhūmakaṃ veditabbaṃ, tasmā yaṃ pañcakkhandhasamudāyabhūtaṃ piyarūpasātarūpaṃ, taṃ ekadesena rūpakkhandho hotīti āha ‘‘piyarūpaṃ sātarūpaṃ rūpaṃ na rūpakkhandho’’ti. Piyasabhāvatāya vā rūpakkhandho piyarūpe pavisati, na ruppanasabhāvenāti ‘‘piyarūpaṃ sātarūpaṃ rūpaṃ na rūpakkhandho’’ti vuttaṃ. Saññāyamake tāva diṭṭhisaññāti ‘‘viseso’’ti vacanaseso. Tattha diṭṭhi eva saññā diṭṭhisaññā. ‘‘Sayaṃ samādāya vatāni jantu, uccāvacaṃ gacchati saññasatto’’ti (su. ni. 798), ‘‘saññāvirattassa na santi ganthā’’ti (su. ni. 853) ca evamādīsu hi diṭṭhi ca ‘‘saññā’’ti vuttāti.

    ૨૮. ‘‘ન ખન્ધા ન વેદનાક્ખન્ધોતિ? આમન્તા’’તિ એવં ખન્ધસદ્દપ્પવત્તિયા અભાવે વેદનાક્ખન્ધસદ્દપ્પવત્તિયા ચ અભાવોતિ પણ્ણત્તિસોધનમત્તમેવ કરોતીતિ દટ્ઠબ્બં, ન અઞ્ઞધમ્મસબ્ભાવો એવેત્થ પમાણં. એવઞ્ચ કત્વા ‘‘નાયતના ન સોતાયતનન્તિ? આમન્તા’’તિઆદિં વક્ખતીતિ.

    28. ‘‘Na khandhā na vedanākkhandhoti? Āmantā’’ti evaṃ khandhasaddappavattiyā abhāve vedanākkhandhasaddappavattiyā ca abhāvoti paṇṇattisodhanamattameva karotīti daṭṭhabbaṃ, na aññadhammasabbhāvo evettha pamāṇaṃ. Evañca katvā ‘‘nāyatanā na sotāyatananti? Āmantā’’tiādiṃ vakkhatīti.

    ૩૯. રૂપતો અઞ્ઞે વેદનાદયોતિ એત્થ લોકુત્તરા વેદનાદયો દટ્ઠબ્બા. તે હિ પિયરૂપા ચ સાતરૂપા ચ ન હોન્તિ તણ્હાય અનારમ્મણત્તાતિ રૂપતો અઞ્ઞે હોન્તીતિ. રૂપઞ્ચ ખન્ધે ચ ઠપેત્વા અવસેસાતિ ઇદમ્પિ એતેહિ સદ્ધિં ન-સદ્દાનં અપ્પવત્તિમત્તમેવ સન્ધાય વુત્તન્તિ દટ્ઠબ્બં. એવઞ્ચ કત્વા ‘‘ચક્ખુઞ્ચ આયતને ચ ઠપેત્વા અવસેસા ન ચેવ ચક્ખુ ન ચ આયતના’’તિઆદિં (યમ॰ ૧.આયતનયમક.૧૫) વક્ખતિ. ન હિ તત્થ અવસેસગ્ગહણેન ગય્હમાનં કઞ્ચિ અત્થિ. યદિ સિયા, ધમ્માયતનં સિયા. વક્ખતિ હિ ‘‘ધમ્મો આયતનન્તિ? આમન્તા’’તિ (યમ॰ ૧.આયતનયમક.૧૬). તણ્હાવત્થુ ચ ન તં સિયા. યદિ સિયા, પિયરૂપસાતરૂપભાવતો રૂપં સિયા ‘‘રૂપં ખન્ધોતિ? આમન્તા’’તિ (યમ॰ ૧.ખન્ધયમક.૪૦) વચનતો ખન્ધો ચાતિ. અટ્ઠકથાયં પન અવિજ્જમાનેપિ વિજ્જમાનં ઉપાદાય ઇત્થિપુરિસાદિગ્ગહણસબ્ભાવં સન્ધાય અવસેસાતિ એત્થ પઞ્ઞત્તિયા ગહણં કતન્તિ વેદિતબ્બં.

    39. Rūpato aññe vedanādayoti ettha lokuttarā vedanādayo daṭṭhabbā. Te hi piyarūpā ca sātarūpā ca na honti taṇhāya anārammaṇattāti rūpato aññe hontīti. Rūpañca khandhe caṭhapetvā avasesāti idampi etehi saddhiṃ na-saddānaṃ appavattimattameva sandhāya vuttanti daṭṭhabbaṃ. Evañca katvā ‘‘cakkhuñca āyatane ca ṭhapetvā avasesā na ceva cakkhu na ca āyatanā’’tiādiṃ (yama. 1.āyatanayamaka.15) vakkhati. Na hi tattha avasesaggahaṇena gayhamānaṃ kañci atthi. Yadi siyā, dhammāyatanaṃ siyā. Vakkhati hi ‘‘dhammo āyatananti? Āmantā’’ti (yama. 1.āyatanayamaka.16). Taṇhāvatthu ca na taṃ siyā. Yadi siyā, piyarūpasātarūpabhāvato rūpaṃ siyā ‘‘rūpaṃ khandhoti? Āmantā’’ti (yama. 1.khandhayamaka.40) vacanato khandho cāti. Aṭṭhakathāyaṃ pana avijjamānepi vijjamānaṃ upādāya itthipurisādiggahaṇasabbhāvaṃ sandhāya avasesāti ettha paññattiyā gahaṇaṃ katanti veditabbaṃ.

    નિદ્દેસવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Niddesavāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૨. પવત્તિવારવણ્ણના

    2. Pavattivāravaṇṇanā

    ૫૦-૨૦૫. પવત્તિવારે વેદનાક્ખન્ધાદિમૂલકાનિ પચ્છિમેનેવ સહ યોજેત્વા તીણિ દ્વે એકઞ્ચ યમકાનિ વુત્તાનિ, ન પુરિમેન. કસ્મા? અમિસ્સકકાલભેદેસુ વારેસુ અત્થવિસેસાભાવતો. પુરિમસ્સ હિ પચ્છિમેન યોજિતયમકમેવ પચ્છિમસ્સ પુરિમેન યોજનાય પુચ્છાનં ઉપ્પટિપાટિયા વુચ્ચેય્ય, અત્થે પન ન કોચિ વિસેસોતિ. પુચ્છાવિસ્સજ્જનેસુપિ વિસેસો નત્થિ, તેન તથા યોજના ન કતાતિ. કાલભેદા પનેત્થ છ એવ વુત્તા. અતીતેન પચ્ચુપ્પન્નો, અનાગતેન પચ્ચુપ્પન્નો, અનાગતેનાતીતોતિ એતે પન તયો યથાદસ્સિતા મિસ્સકકાલભેદા એવ તયો, ન વિસું વિજ્જન્તીતિ ન ગહિતા. તત્થ તત્થ હિ પટિલોમપુચ્છાહિ અતીતેન પચ્ચુપ્પન્નાદયો કાલભેદા દસ્સિતા, તેનેવ ચ નયેન ‘‘યસ્સ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિત્થ, તસ્સ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતી’’તિઆદિ સક્કા યોજેતું. તેનેવ હિ મિસ્સકકાલભેદેસુ ચ ન પચ્છિમપચ્છિમસ્સ ખન્ધસ્સ પુરિમપુરિમેન યોજનં કત્વા યમકાનિ વુત્તાનિ, અમિસ્સકકાલભેદેસુ ગહિતનિયામેન સુખગ્ગહણત્થમ્પિ પચ્છિમપચ્છિમેનેવ યોજેત્વા વુત્તાનીતિ.

    50-205. Pavattivāre vedanākkhandhādimūlakāni pacchimeneva saha yojetvā tīṇi dve ekañca yamakāni vuttāni, na purimena. Kasmā? Amissakakālabhedesu vāresu atthavisesābhāvato. Purimassa hi pacchimena yojitayamakameva pacchimassa purimena yojanāya pucchānaṃ uppaṭipāṭiyā vucceyya, atthe pana na koci visesoti. Pucchāvissajjanesupi viseso natthi, tena tathā yojanā na katāti. Kālabhedā panettha cha eva vuttā. Atītena paccuppanno, anāgatena paccuppanno, anāgatenātītoti ete pana tayo yathādassitā missakakālabhedā eva tayo, na visuṃ vijjantīti na gahitā. Tattha tattha hi paṭilomapucchāhi atītena paccuppannādayo kālabhedā dassitā, teneva ca nayena ‘‘yassa rūpakkhandho uppajjittha, tassa vedanākkhandho uppajjatī’’tiādi sakkā yojetuṃ. Teneva hi missakakālabhedesu ca na pacchimapacchimassa khandhassa purimapurimena yojanaṃ katvā yamakāni vuttāni, amissakakālabhedesu gahitaniyāmena sukhaggahaṇatthampi pacchimapacchimeneva yojetvā vuttānīti.

    ઇમિનાયેવ ચ લક્ખણેનાતિઆદિના યેન કારણેન ‘‘પુરેપઞ્હો’’તિ ચ ‘‘પચ્છાપઞ્હો’’તિ ચ નામં વુત્તં, તં દસ્સેતિ. યસ્સ હિ સરૂપદસ્સનેન વિસ્સજ્જનં હોતિ, સો પરિપૂરેત્વા વિસ્સજ્જેતબ્બત્થસઙ્ગણ્હનતો પરિપુણ્ણપઞ્હો નામ. તંવિસ્સજ્જનસ્સ પન પુરિમકોટ્ઠાસેન સદિસત્થતાય પુરેપઞ્હો, પચ્છિમકોટ્ઠાસસદિસત્થતાય ‘‘પચ્છાપઞ્હો’’તિ ચ નામં વુત્તં. સદિસત્થતા ચ સન્નિટ્ઠાનસંસયપદવિસેસં અવિચારેત્વા એકેન પદેન સઙ્ગહિતસ્સ ખન્ધસ્સ ઉપ્પાદનિરોધલાભસામઞ્ઞમત્તેન પુરેપઞ્હે દટ્ઠબ્બા. સન્નિટ્ઠાનપદસઙ્ગહિતસ્સ વા ખન્ધસ્સ અનુઞ્ઞાતવસેન પુરેપઞ્હો વુત્તોતિ યુત્તં.

    Imināyevaca lakkhaṇenātiādinā yena kāraṇena ‘‘purepañho’’ti ca ‘‘pacchāpañho’’ti ca nāmaṃ vuttaṃ, taṃ dasseti. Yassa hi sarūpadassanena vissajjanaṃ hoti, so paripūretvā vissajjetabbatthasaṅgaṇhanato paripuṇṇapañho nāma. Taṃvissajjanassa pana purimakoṭṭhāsena sadisatthatāya purepañho, pacchimakoṭṭhāsasadisatthatāya ‘‘pacchāpañho’’ti ca nāmaṃ vuttaṃ. Sadisatthatā ca sanniṭṭhānasaṃsayapadavisesaṃ avicāretvā ekena padena saṅgahitassa khandhassa uppādanirodhalābhasāmaññamattena purepañhe daṭṭhabbā. Sanniṭṭhānapadasaṅgahitassa vā khandhassa anuññātavasena purepañho vuttoti yuttaṃ.

    સન્નિટ્ઠાનત્થસ્સેવ પટિક્ખિપનં પટિક્ખેપો, સંસયત્થનિવારણં પટિસેધોતિ અયં પટિક્ખેપપટિસેધાનં વિસેસો. પાળિપદમેવ હુત્વાતિ પુચ્છાપાળિયા ‘‘નુપ્પજ્જતી’’તિ યં પદં વુત્તં, ન-કારવિરહિતં તદેવ પદં હુત્વાતિ અત્થો. તત્થ ઉપ્પત્તિનિરોધપટિસેધસ્સ પટિસેધનત્થં પાળિગતિયા વિસ્સજ્જનં ઉપ્પત્તિનિરોધાનમેવ પટિસેધનત્થં પટિસેધેન વિસ્સજ્જનં કતન્તિ વેદિતબ્બં.

    Sanniṭṭhānatthasseva paṭikkhipanaṃ paṭikkhepo, saṃsayatthanivāraṇaṃ paṭisedhoti ayaṃ paṭikkhepapaṭisedhānaṃ viseso. Pāḷipadameva hutvāti pucchāpāḷiyā ‘‘nuppajjatī’’ti yaṃ padaṃ vuttaṃ, na-kāravirahitaṃ tadeva padaṃ hutvāti attho. Tattha uppattinirodhapaṭisedhassa paṭisedhanatthaṃ pāḷigatiyā vissajjanaṃ uppattinirodhānameva paṭisedhanatthaṃ paṭisedhena vissajjanaṃ katanti veditabbaṃ.

    ચતુન્નં પઞ્હાનં પઞ્ચન્નઞ્ચ વિસ્સજ્જનાનં સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પક્ખેપો તદેકદેસપક્ખેપવસેન વુત્તોતિ વેદિતબ્બો. પરિપુણ્ણપઞ્હો એવ હિ સરૂપદસ્સનેન ચ વિસ્સજ્જનં સત્તવીસતિયા ઠાનેસુ પક્ખિપિતબ્બન્તિ.

    Catunnaṃ pañhānaṃ pañcannañca vissajjanānaṃ sattavīsatiyā ṭhānesu pakkhepo tadekadesapakkhepavasena vuttoti veditabbo. Paripuṇṇapañho eva hi sarūpadassanena ca vissajjanaṃ sattavīsatiyā ṭhānesu pakkhipitabbanti.

    કિં નુ સક્કા ઇતો પરન્તિ ઇતો પાળિવવત્થાનદસ્સનાદિતો અઞ્ઞો કિં નુ સક્કા કાતુન્તિ અઞ્ઞસ્સ સક્કુણેય્યસ્સ અભાવં દસ્સેતિ.

    Kiṃ nu sakkā ito paranti ito pāḷivavatthānadassanādito añño kiṃ nu sakkā kātunti aññassa sakkuṇeyyassa abhāvaṃ dasseti.

    ‘‘સુદ્ધાવાસાનં તેસં તત્થ રૂપક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિત્થ વેદનાક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિત્થા’’તિ એતેન સુદ્ધાવાસભૂમીસુ એકભૂમિયમ્પિ દુતિયા ઉપપત્તિ નત્થીતિ ઞાપિતં હોતિ. પટિસન્ધિતો પભુતિ હિ યાવ ચુતિ, તાવ પવત્તકમ્મજસન્તાનં એકત્તેન ગહેત્વા તસ્સ ઉપ્પાદનિરોધવસેન અયં દેસના પવત્તા. તસ્મિઞ્હિ અબ્બોચ્છિન્ને કુસલાદીનઞ્ચ પવત્તિ હોતિ, વોચ્છિન્ને ચ અપ્પવત્તીતિ તેનેવ ચ ઉપ્પાદનિરોધા દસ્સિતા, તસ્મા તસ્સ એકસત્તસ્સ પટિસન્ધિઉપ્પાદતો યાવ ચુતિનિરોધો, તાવ અતીતતા નત્થિ, ન ચ તતો પુબ્બે તત્થ પટિસન્ધિવસેન કમ્મજસન્તાનં ઉપ્પન્નપુબ્બન્તિ ખન્ધદ્વયમ્પિ ‘‘નુપ્પજ્જિત્થા’’તિ વુત્તં. કસ્મા પન એતાય પાળિયા સકલેપિ સુદ્ધાવાસે દુતિયા પટિસન્ધિ નત્થીતિ ન વિઞ્ઞાયતીતિ? ઉદ્ધંસોતપાળિસબ્ભાવા. દ્વેપિ હિ પાળિયો સંસન્દેતબ્બાતિ.

    ‘‘Suddhāvāsānaṃ tesaṃ tattha rūpakkhandho ca nuppajjittha vedanākkhandho ca nuppajjitthā’’ti etena suddhāvāsabhūmīsu ekabhūmiyampi dutiyā upapatti natthīti ñāpitaṃ hoti. Paṭisandhito pabhuti hi yāva cuti, tāva pavattakammajasantānaṃ ekattena gahetvā tassa uppādanirodhavasena ayaṃ desanā pavattā. Tasmiñhi abbocchinne kusalādīnañca pavatti hoti, vocchinne ca appavattīti teneva ca uppādanirodhā dassitā, tasmā tassa ekasattassa paṭisandhiuppādato yāva cutinirodho, tāva atītatā natthi, na ca tato pubbe tattha paṭisandhivasena kammajasantānaṃ uppannapubbanti khandhadvayampi ‘‘nuppajjitthā’’ti vuttaṃ. Kasmā pana etāya pāḷiyā sakalepi suddhāvāse dutiyā paṭisandhi natthīti na viññāyatīti? Uddhaṃsotapāḷisabbhāvā. Dvepi hi pāḷiyo saṃsandetabbāti.

    ‘‘અસઞ્ઞસત્તાનં તેસં તત્થ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિસ્સતી’’તિ એત્થ ‘‘યસ્સ યત્થ રૂપક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જિસ્સતી’’તિ એતેન સન્નિટ્ઠાનેન વિસેસિતા અસઞ્ઞસત્તાપિ સન્તીતિ તે એવ ગહેત્વા ‘‘અસઞ્ઞસત્તાન’’ન્તિ વુત્તં. તેન યે સન્નિટ્ઠાનેન વજ્જિતા, તે તતો પઞ્ચવોકારં ગન્ત્વા પરિનિબ્બાયિસ્સન્તિ, ન તેસં પુન અસઞ્ઞે ઉપપત્તિપ્પસઙ્ગો અત્થીતિ તે સન્ધાયાહ – ‘‘પચ્છિમભવિકાનં તેસં તત્થ રૂપક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતિ વેદનાક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતી’’તિ (યમ॰ ૧.ખન્ધયમક.૬૫). એત્થ કિં પઞ્ચવોકારાદિભાવો વિય પચ્છિમભવોપિ કોચિ અત્થિ, યત્થ તેસમનુપ્પત્તિ ભવિસ્સતીતિ? નત્થિ પઞ્ચવોકારાદિભવેસ્વેવ યત્થ વા તત્થ વા ઠિતાનં પચ્છિમભવિકાનં ‘‘યસ્સ યત્થ રૂપક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિસ્સતી’’તિ એતેન સન્નિટ્ઠાનેન સઙ્ગહિતત્તા. તેસં તત્થ ઇતરાનુપ્પત્તિભાવઞ્ચ અનુજાનન્તો ‘‘વેદનાક્ખન્ધો ચ નુપ્પજ્જિસ્સતી’’તિ આહાતિ.

    ‘‘Asaññasattānaṃ tesaṃ tattha rūpakkhandho uppajjissatī’’ti ettha ‘‘yassa yattha rūpakkhandho uppajjissatī’’ti etena sanniṭṭhānena visesitā asaññasattāpi santīti te eva gahetvā ‘‘asaññasattāna’’nti vuttaṃ. Tena ye sanniṭṭhānena vajjitā, te tato pañcavokāraṃ gantvā parinibbāyissanti, na tesaṃ puna asaññe upapattippasaṅgo atthīti te sandhāyāha – ‘‘pacchimabhavikānaṃ tesaṃ tattha rūpakkhandho ca nuppajjissati vedanākkhandho ca nuppajjissatī’’ti (yama. 1.khandhayamaka.65). Ettha kiṃ pañcavokārādibhāvo viya pacchimabhavopi koci atthi, yattha tesamanuppatti bhavissatīti? Natthi pañcavokārādibhavesveva yattha vā tattha vā ṭhitānaṃ pacchimabhavikānaṃ ‘‘yassa yattha rūpakkhandho nuppajjissatī’’ti etena sanniṭṭhānena saṅgahitattā. Tesaṃ tattha itarānuppattibhāvañca anujānanto ‘‘vedanākkhandho ca nuppajjissatī’’ti āhāti.

    ‘‘સુદ્ધાવાસે પરિનિબ્બન્તાન’’ન્તિ ઇદં સપ્પટિસન્ધિકાનં અપ્પટિસન્ધિકાનઞ્ચ સુદ્ધાવાસાનં તંતંભૂમિયં ખન્ધપરિનિબ્બાનવસેન વુત્તન્તિ વેદિતબ્બં. સબ્બેસઞ્હિ તેસં તત્થ વેદનાક્ખન્ધો નુપ્પજ્જિત્થાતિ. યથા પન ‘‘નિરુજ્ઝિસ્સતી’’તિ વચનં પચ્ચુપ્પન્નેપિ ઉપ્પાદક્ખણસમઙ્ગિમ્હિ પવત્તતિ, ન એવં ‘‘ઉપ્પજ્જિત્થા’’તિ વચનં પચ્ચુપ્પન્ને પવત્તતિ, અથ ખો ઉપ્પજ્જિત્વા વિગતે અતીતે એવ, તસ્મા ‘‘પરિનિબ્બન્તાનં નુપ્પજ્જિત્થા’’તિ વુત્તં ઉપ્પન્નસન્તાનસ્સ અવિગતત્તા. અનન્તા લોકધાતુયોતિ ઓકાસસ્સ અપરિચ્છિન્નત્તા ઓકાસવસેન વુચ્ચમાનાનં ઉપ્પાદનિરોધાનમ્પિ પરિચ્છેદાભાવતો સંકિણ્ણતા હોતીતિ ‘‘યત્થ વેદનાક્ખન્ધો ઉપ્પજ્જતિ, તત્થ સઞ્ઞાક્ખન્ધો નિરુજ્ઝતીતિ? આમન્તા’’તિ વુત્તં.

    ‘‘Suddhāvāse parinibbantāna’’nti idaṃ sappaṭisandhikānaṃ appaṭisandhikānañca suddhāvāsānaṃ taṃtaṃbhūmiyaṃ khandhaparinibbānavasena vuttanti veditabbaṃ. Sabbesañhi tesaṃ tattha vedanākkhandho nuppajjitthāti. Yathā pana ‘‘nirujjhissatī’’ti vacanaṃ paccuppannepi uppādakkhaṇasamaṅgimhi pavattati, na evaṃ ‘‘uppajjitthā’’ti vacanaṃ paccuppanne pavattati, atha kho uppajjitvā vigate atīte eva, tasmā ‘‘parinibbantānaṃ nuppajjitthā’’ti vuttaṃ uppannasantānassa avigatattā. Anantā lokadhātuyoti okāsassa aparicchinnattā okāsavasena vuccamānānaṃ uppādanirodhānampi paricchedābhāvato saṃkiṇṇatā hotīti ‘‘yattha vedanākkhandho uppajjati, tattha saññākkhandho nirujjhatīti? Āmantā’’ti vuttaṃ.

    પવત્તિવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pavattivāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ૩. પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના

    3. Pariññāvāravaṇṇanā

    ૨૦૬-૨૦૮. પુગ્ગલોકાસવારો લબ્ભમાનોપીતિ કસ્મા વુત્તં, નનુ ઓકાસવારસ્સ અલાભે તસ્સપિ અલાભેન ભવિતબ્બન્તિ? ન, તત્થ પુગ્ગલસ્સેવ પરિઞ્ઞાવચનતો. પુગ્ગલોકાસવારેપિ હિ ઓકાસે પુગ્ગલસ્સેવ પરિઞ્ઞા વુચ્ચતિ, ન ઓકાસસ્સ. ઓકાસવારોપિ ચ યદિ વુચ્ચેય્ય, ‘‘યત્થ રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતી’’તિ ઓકાસે પુગ્ગલસ્સેવ પરિજાનનવસેન વુચ્ચેય્ય, તસ્મા પુગ્ગલોકાસવારસ્સેવ લબ્ભમાનતા વુત્તા, ન ઓકાસવારસ્સાતિ. તેનાહ – ‘‘આમન્તા…પે॰… સિયા’’તિ.

    206-208. Puggalokāsavārolabbhamānopīti kasmā vuttaṃ, nanu okāsavārassa alābhe tassapi alābhena bhavitabbanti? Na, tattha puggalasseva pariññāvacanato. Puggalokāsavārepi hi okāse puggalasseva pariññā vuccati, na okāsassa. Okāsavāropi ca yadi vucceyya, ‘‘yattha rūpakkhandhaṃ parijānātī’’ti okāse puggalasseva parijānanavasena vucceyya, tasmā puggalokāsavārasseva labbhamānatā vuttā, na okāsavārassāti. Tenāha – ‘‘āmantā…pe… siyā’’ti.

    તેનેવાતિ પવત્તે ચિત્તક્ખણવસેન તિણ્ણં અદ્ધાનં લાભતો એવ, અઞ્ઞથા ચુતિપટિસન્ધિક્ખણે રૂપક્ખન્ધપરિજાનનસ્સ અભાવા ‘‘યો રૂપક્ખન્ધં પરિજાનાતિ, સો વેદનાક્ખન્ધં પરિજાનાતી’’તિ એત્થ ‘‘નત્થી’’તિ વિસ્સજ્જનેન ભવિતબ્બં સિયા, ‘‘આમન્તા’’તિ ચ કતન્તિ. સન્નિટ્ઠાનસંસયપદસઙ્ગહિતાનં પરિઞ્ઞાનં પવત્તે ચિત્તક્ખણે એવ લાભં દસ્સેન્તો ‘‘લોકુત્તરમગ્ગક્ખણસ્મિઞ્હી’’તિઆદિમાહ. ન પરિજાનાતીતિ પઞ્હે પુથુજ્જનં સન્ધાય આમન્તાતિ વુત્તન્તિ ઇદં પુથુજ્જનસ્સ સબ્બથા પરિઞ્ઞાકિચ્ચસ્સ અભાવતો વુત્તં. ‘‘અરહા રૂપક્ખન્ધં ન પરિજાનાતિ નો ચ વેદનાક્ખન્ધં ન પરિજાનિત્થ, અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગિઞ્ચ અરહન્તઞ્ચ ઠપેત્વા અવસેસા પુગ્ગલા રૂપક્ખન્ધઞ્ચ ન પરિજાનન્તિ વેદનાક્ખન્ધઞ્ચ ન પરિજાનિત્થા’’તિ પન વચનેન ‘‘અગ્ગમગ્ગસમઙ્ગિં ઠપેત્વા અઞ્ઞો કોચિ પરિજાનાતી’’તિ વત્તબ્બો નત્થીતિ દસ્સિતં હોતિ, તેન તદવસેસપુગ્ગલે સન્ધાય ‘‘આમન્તા’’તિ વુત્તન્તિ વિઞ્ઞાયતીતિ.

    Tenevāti pavatte cittakkhaṇavasena tiṇṇaṃ addhānaṃ lābhato eva, aññathā cutipaṭisandhikkhaṇe rūpakkhandhaparijānanassa abhāvā ‘‘yo rūpakkhandhaṃ parijānāti, so vedanākkhandhaṃ parijānātī’’ti ettha ‘‘natthī’’ti vissajjanena bhavitabbaṃ siyā, ‘‘āmantā’’ti ca katanti. Sanniṭṭhānasaṃsayapadasaṅgahitānaṃ pariññānaṃ pavatte cittakkhaṇe eva lābhaṃ dassento ‘‘lokuttaramaggakkhaṇasmiñhī’’tiādimāha. Na parijānātīti pañhe puthujjanaṃ sandhāya āmantāti vuttanti idaṃ puthujjanassa sabbathā pariññākiccassa abhāvato vuttaṃ. ‘‘Arahā rūpakkhandhaṃ na parijānāti no ca vedanākkhandhaṃ na parijānittha, aggamaggasamaṅgiñca arahantañca ṭhapetvā avasesā puggalā rūpakkhandhañca na parijānanti vedanākkhandhañca na parijānitthā’’ti pana vacanena ‘‘aggamaggasamaṅgiṃ ṭhapetvā añño koci parijānātī’’ti vattabbo natthīti dassitaṃ hoti, tena tadavasesapuggale sandhāya ‘‘āmantā’’ti vuttanti viññāyatīti.

    પરિઞ્ઞાવારવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Pariññāvāravaṇṇanā niṭṭhitā.

    ખન્ધયમકવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Khandhayamakavaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / અભિધમ્મપિટક • Abhidhammapiṭaka / યમકપાળિ • Yamakapāḷi / ૨. ખન્ધયમકં • 2. Khandhayamakaṃ

    અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / અભિધમ્મપિટક (અટ્ઠકથા) • Abhidhammapiṭaka (aṭṭhakathā) / પઞ્ચપકરણ-અટ્ઠકથા • Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā / ૨. ખન્ધયમકં • 2. Khandhayamakaṃ

    ટીકા • Tīkā / અભિધમ્મપિટક (ટીકા) • Abhidhammapiṭaka (ṭīkā) / પઞ્ચપકરણ-અનુટીકા • Pañcapakaraṇa-anuṭīkā / ૨. ખન્ધયમકં • 2. Khandhayamakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact