Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 35.152
The Related Suttas Collection 35.152
15. නවපුරාණවග්ග
15. The Old and the New
කිමත්ථියබ්රහ්මචරියසුත්ත
What’s the Purpose of the Spiritual Life?
“සචේ වෝ, භික්ඛවේ, අඤ්ඤතිත්ථියා පරිබ්බාජකා ඒවං පුච්ඡේය්යුං: ‘කිමත්ථියං, ආවුසෝ, සමණේ ගෝතමේ බ්රහ්මචරියං වුස්සතී(අ)ති?
“Bhikkhus, if wanderers who follow another religion were to ask you: ‘Friends, what’s the purpose of leading the spiritual life under the ascetic Gotama?’
ඒවං පුට්ඨා තුම්හේ, භික්ඛවේ, තේසං අඤ්ඤතිත්ථියානං පරිබ්බාජකානං ඒවං බ්යාකරේය්යාථ: ‘දුක්ඛස්ස ඛෝ, ආවුසෝ, පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සතී(අ)ති.
You should answer them: ‘The purpose of leading the spiritual life under the Buddha is to completely understand suffering.’
සචේ පන වෝ, භික්ඛවේ, අඤ්ඤතිත්ථියා පරිබ්බාජකා ඒවං පුච්ඡේය්යුං: ‘කතමං පනාවුසෝ, දුක්ඛං, යස්ස පරිඤ්ඤාය සමණේ ගෝතමේ බ්රහ්මචරියං වුස්සතී(අ)ති?
If wanderers of other religions were to ask you: ‘Friends, what is that suffering?’
ඒවං පුට්ඨා තුම්හේ, භික්ඛවේ, තේසං අඤ්ඤතිත්ථියානං පරිබ්බාජකානං ඒවං බ්යාකරේය්යාථ: ‘චක්ඛු ඛෝ, ආවුසෝ, දුක්ඛං; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති. රූපා දුක්ඛා; තේසං පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති. චක්ඛුවිඤ්ඤාණං දුක්ඛං; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති. චක්ඛුසම්ඵස්සෝ දුක්ඛෝ; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති. යම්පිදං චක්ඛුසම්ඵස්සපච්චයා උප්පජ්ජති වේදයිතං සුඛං වා දුක්ඛං වා අදුක්ඛමසුඛං වා තම්පි දුක්ඛං; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති …පේ…
You should answer them: ‘The eye is suffering. The purpose of leading the spiritual life under the Buddha is to completely understand this. Sights … Eye consciousness … Eye contact … The pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by eye contact is also suffering. The purpose of leading the spiritual life under the Buddha is to completely understand this.
ජිව්හා දුක්ඛා … මනෝ දුක්ඛෝ; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති … යම්පිදං මනෝසම්ඵස්සපච්චයා උප්පජ්ජති වේදයිතං සුඛං වා දුක්ඛං වා අදුක්ඛමසුඛං වා තම්පි දුක්ඛං; තස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සති. ඉදං ඛෝ, ආවුසෝ, දුක්ඛං; යස්ස පරිඤ්ඤාය භගවති බ්රහ්මචරියං වුස්සතී(අ)ති.
The ear … nose … tongue … body … mind … The pleasant, painful, or neutral feeling that arises conditioned by mind contact is also suffering. The purpose of living the spiritual life under the Buddha is to completely understand this. This is that suffering. The purpose of leading the spiritual life under the Buddha is to completely understand this.’
ඒවං පුට්ඨා තුම්හේ, භික්ඛවේ, තේසං අඤ්ඤතිත්ථියානං පරිබ්බාජකානං ඒවං බ්යාකරේය්යාථා”ති.
When questioned by wanderers of other religions, that’s how you should answer them.”
සත්තමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]