Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya |
9. கோகாலிகஸுத்தங்
9. Kokālikasuttaṃ
89. 1 அத² கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னோ கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘பாபிச்சா², ப⁴ந்தே, ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா, பாபிகானங் இச்சா²னங் வஸங் க³தா’’தி. ‘‘மா ஹேவங், கோகாலிக, மா ஹேவங், கோகாலிக! பஸாதே³ஹி, கோகாலிக, ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங். பேஸலா ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா’’தி.
89.2 Atha kho kokāliko bhikkhu yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘pāpicchā, bhante, sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti. ‘‘Mā hevaṃ, kokālika, mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.
து³தியம்பி கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘கிஞ்சாபி மே, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸத்³தா⁴யிகோ பச்சயிகோ, அத² கோ² பாபிச்சா²வ ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா, பாபிகானங் இச்சா²னங் வஸங் க³தா’’தி. ‘‘மா ஹேவங், கோகாலிக, மா ஹேவங், கோகாலிக! பஸாதே³ஹி, கோகாலிக, ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங். பேஸலா ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா’’தி.
Dutiyampi kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiñcāpi me, bhante, bhagavā saddhāyiko paccayiko, atha kho pāpicchāva sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti. ‘‘Mā hevaṃ, kokālika, mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.
ததியம்பி கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘கிஞ்சாபி மே, ப⁴ந்தே, ப⁴க³வா ஸத்³தா⁴யிகோ பச்சயிகோ, அத² கோ² பாபிச்சா²வ ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா, பாபிகானங் இச்சா²னங் வஸங் க³தா’’தி. ‘‘மா ஹேவங், கோகாலிக, மா ஹேவங், கோகாலிக! பஸாதே³ஹி, கோகாலிக , ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங். பேஸலா ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா’’தி.
Tatiyampi kho kokāliko bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kiñcāpi me, bhante, bhagavā saddhāyiko paccayiko, atha kho pāpicchāva sāriputtamoggallānā, pāpikānaṃ icchānaṃ vasaṃ gatā’’ti. ‘‘Mā hevaṃ, kokālika, mā hevaṃ, kokālika! Pasādehi, kokālika , sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti.
அத² கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² உட்டா²யாஸனா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா பக்காமி. அசிரபக்கந்தஸ்ஸ ச கோகாலிகஸ்ஸ பி⁴க்கு²னோ ஸாஸபமத்தீஹி பீளகாஹி ஸப்³போ³ காயோ பு²டோ அஹோஸி. ஸாஸபமத்தியோ ஹுத்வா முக்³க³மத்தியோ அஹேஸுங், முக்³க³மத்தியோ ஹுத்வா கலாயமத்தியோ அஹேஸுங், கலாயமத்தியோ ஹுத்வா கோலட்டி²மத்தியோ அஹேஸுங், கோலட்டி²மத்தியோ ஹுத்வா கோலமத்தியோ அஹேஸுங், கோலமத்தியோ ஹுத்வா ஆமலகமத்தியோ அஹேஸுங், ஆமலகமத்தியோ ஹுத்வா (திண்டு³கமத்தியோ அஹேஸுங், திண்டு³கமத்தியோ ஹுத்வா,) 3 பே³ளுவஸலாடுகமத்தியோ அஹேஸுங், பே³ளுவஸலாடுகமத்தியோ ஹுத்வா பி³ல்லமத்தியோ அஹேஸுங், பி³ல்லமத்தியோ ஹுத்வா பபி⁴ஜ்ஜிங்ஸு, புப்³ப³ஞ்ச லோஹிதஞ்ச பக்³க⁴ரிங்ஸு. ஸோ ஸுத³ங் கத³லிபத்தேஸு ஸேதி மச்சோ²வ விஸகி³லிதோ.
Atha kho kokāliko bhikkhu uṭṭhāyāsanā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā pakkāmi. Acirapakkantassa ca kokālikassa bhikkhuno sāsapamattīhi pīḷakāhi sabbo kāyo phuṭo ahosi. Sāsapamattiyo hutvā muggamattiyo ahesuṃ, muggamattiyo hutvā kalāyamattiyo ahesuṃ, kalāyamattiyo hutvā kolaṭṭhimattiyo ahesuṃ, kolaṭṭhimattiyo hutvā kolamattiyo ahesuṃ, kolamattiyo hutvā āmalakamattiyo ahesuṃ, āmalakamattiyo hutvā (tiṇḍukamattiyo ahesuṃ, tiṇḍukamattiyo hutvā,) 4 beḷuvasalāṭukamattiyo ahesuṃ, beḷuvasalāṭukamattiyo hutvā billamattiyo ahesuṃ, billamattiyo hutvā pabhijjiṃsu, pubbañca lohitañca pagghariṃsu. So sudaṃ kadalipattesu seti macchova visagilito.
அத² கோ² துரூ பச்சேகப்³ரஹ்மா 5 யேன கோகாலிகோ பி⁴க்கு² தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா வேஹாஸே ட²த்வா கோகாலிகங் பி⁴க்கு²ங் ஏதத³வோச – ‘‘பஸாதே³ஹி, கோகாலிக, ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங். பேஸலா ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானா’’தி. ‘‘கோஸி த்வங், ஆவுஸோ’’தி? ‘‘அஹங் துரூ பச்சேகப்³ரஹ்மா’’தி. ‘‘நனு த்வங், ஆவுஸோ, ப⁴க³வதா அனாகா³மீ ப்³யாகதோ, அத² கிஞ்சரஹி இதா⁴க³தோ? பஸ்ஸ யாவஞ்ச தே இத³ங் அபரத்³த⁴’’ந்தி.
Atha kho turū paccekabrahmā 6 yena kokāliko bhikkhu tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā vehāse ṭhatvā kokālikaṃ bhikkhuṃ etadavoca – ‘‘pasādehi, kokālika, sāriputtamoggallānesu cittaṃ. Pesalā sāriputtamoggallānā’’ti. ‘‘Kosi tvaṃ, āvuso’’ti? ‘‘Ahaṃ turū paccekabrahmā’’ti. ‘‘Nanu tvaṃ, āvuso, bhagavatā anāgāmī byākato, atha kiñcarahi idhāgato? Passa yāvañca te idaṃ aparaddha’’nti.
அத² கோ² துரூ பச்சேகப்³ரஹ்மா கோகாலிகங் பி⁴க்கு²ங் கா³தா²ஹி அஜ்ஜ²பா⁴ஸி –
Atha kho turū paccekabrahmā kokālikaṃ bhikkhuṃ gāthāhi ajjhabhāsi –
‘‘புரிஸஸ்ஸ ஹி ஜாதஸ்ஸ, குடா²ரீ ஜாயதே முகே²;
‘‘Purisassa hi jātassa, kuṭhārī jāyate mukhe;
யாய சி²ந்த³தி அத்தானங், பா³லோ து³ப்³பா⁴ஸிதங் ப⁴ணங்.
Yāya chindati attānaṃ, bālo dubbhāsitaṃ bhaṇaṃ.
‘‘யோ நிந்தி³யங் பஸங்ஸதி, தங் வா நிந்த³தி யோ பஸங்ஸியோ;
‘‘Yo nindiyaṃ pasaṃsati, taṃ vā nindati yo pasaṃsiyo;
விசினாதி முகே²ன ஸோ கலிங், கலினா தேன ஸுக²ங் ந விந்த³தி.
Vicināti mukhena so kaliṃ, kalinā tena sukhaṃ na vindati.
‘‘அப்பமத்தகோ அயங் கலி, யோ அக்கே²ஸு த⁴னபராஜயோ;
‘‘Appamattako ayaṃ kali, yo akkhesu dhanaparājayo;
ஸப்³ப³ஸ்ஸாபி ஸஹாபி அத்தனா, அயமேவ மஹத்தரோ கலி;
Sabbassāpi sahāpi attanā, ayameva mahattaro kali;
யோ ஸுக³தேஸு மனங் பதூ³ஸயே.
Yo sugatesu manaṃ padūsaye.
‘‘ஸதங் ஸஹஸ்ஸானங் நிரப்³பு³தா³னங், ச²த்திங்ஸதி பஞ்ச ச அப்³பு³தா³னி;
‘‘Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ, chattiṃsati pañca ca abbudāni;
யமரியக³ரஹீ நிரயங் உபேதி, வாசங் மனஞ்ச பணிதா⁴ய பாபக’’ந்தி.
Yamariyagarahī nirayaṃ upeti, vācaṃ manañca paṇidhāya pāpaka’’nti.
அத² கோ² கோகாலிகோ பி⁴க்கு² தேனேவ ஆபா³தே⁴ன காலமகாஸி. காலங்கதோ ச கோகாலிகோ பி⁴க்கு² பது³மங் நிரயங் உபபஜ்ஜதி ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங் ஆகா⁴தெத்வா.
Atha kho kokāliko bhikkhu teneva ābādhena kālamakāsi. Kālaṅkato ca kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapajjati sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā.
அத² கோ² ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி அபி⁴க்கந்தாய ரத்தியா அபி⁴க்கந்தவண்ணோ கேவலகப்பங் ஜேதவனங் ஓபா⁴ஸெத்வா யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் அட்டா²ஸி. ஏகமந்தங் டி²தோ கோ² ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘கோகாலிகோ, ப⁴ந்தே , பி⁴க்கு² காலங்கதோ. காலங்கதோ ச, ப⁴ந்தே, கோகாலிகோ பி⁴க்கு² பது³மங் நிரயங் உபபன்னோ ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங் ஆகா⁴தெத்வா’’தி. இத³மவோச ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி. இத³ங் வத்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா தத்தே²வந்தரதா⁴யி.
Atha kho brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho brahmā sahampati bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kokāliko, bhante , bhikkhu kālaṅkato. Kālaṅkato ca, bhante, kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca brahmā sahampati. Idaṃ vatvā bhagavantaṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyi.
அத² கோ² ப⁴க³வா தஸ்ஸா ரத்தியா அச்சயேன பி⁴க்கூ² ஆமந்தேஸி – ‘‘இமங், பி⁴க்க²வே, ரத்திங் ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி அபி⁴க்கந்தாய ரத்தியா அபி⁴க்கந்தவண்ணோ கேவலகப்பங் ஜேதவனங் ஓபா⁴ஸெத்வா யேனாஹங் தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா மங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் அட்டா²ஸி. ஏகமந்தங் டி²தோ கோ², பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி மங் ஏதத³வோச – ‘கோகாலிகோ, ப⁴ந்தே, பி⁴க்கு² காலங்கதோ; காலங்கதோ ச, ப⁴ந்தே, கோகாலிகோ பி⁴க்கு² பது³மங் நிரயங் உபபன்னோ ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங் ஆகா⁴தெத்வா’தி. இத³மவோச, பி⁴க்க²வே, ப்³ரஹ்மா ஸஹம்பதி. இத³ங் வத்வா மங் அபி⁴வாதெ³த்வா பத³க்கி²ணங் கத்வா தத்தே²வந்தரதா⁴யீ’’தி.
Atha kho bhagavā tassā rattiyā accayena bhikkhū āmantesi – ‘‘imaṃ, bhikkhave, rattiṃ brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṃ jetavanaṃ obhāsetvā yenāhaṃ tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā maṃ abhivādetvā ekamantaṃ aṭṭhāsi. Ekamantaṃ ṭhito kho, bhikkhave, brahmā sahampati maṃ etadavoca – ‘kokāliko, bhante, bhikkhu kālaṅkato; kālaṅkato ca, bhante, kokāliko bhikkhu padumaṃ nirayaṃ upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’ti. Idamavoca, bhikkhave, brahmā sahampati. Idaṃ vatvā maṃ abhivādetvā padakkhiṇaṃ katvā tatthevantaradhāyī’’ti.
ஏவங் வுத்தே அஞ்ஞதரோ பி⁴க்கு² ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச – ‘‘கீவ தீ³க⁴ங் நு கோ², ப⁴ந்தே, பது³மே நிரயே ஆயுப்பமாண’’ந்தி? ‘‘தீ³க⁴ங் கோ², பி⁴க்கு², பது³மே நிரயே ஆயுப்பமாணங். ந தங் ஸுகரங் ஸங்கா²துங் – ‘எத்தகானி வஸ்ஸானீதி வா எத்தகானி வஸ்ஸஸதானீதி வா எத்தகானி வஸ்ஸஸஹஸ்ஸானீதி வா எத்தகானி வஸ்ஸஸதஸஹஸ்ஸானீதி வா’’’தி.
Evaṃ vutte aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca – ‘‘kīva dīghaṃ nu kho, bhante, padume niraye āyuppamāṇa’’nti? ‘‘Dīghaṃ kho, bhikkhu, padume niraye āyuppamāṇaṃ. Na taṃ sukaraṃ saṅkhātuṃ – ‘ettakāni vassānīti vā ettakāni vassasatānīti vā ettakāni vassasahassānīti vā ettakāni vassasatasahassānīti vā’’’ti.
‘‘ஸக்கா பன, ப⁴ந்தே, உபமங் காது’’ந்தி? ‘‘ஸக்கா, பி⁴க்கூ²,’’தி ப⁴க³வா அவோச – ‘‘ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதிகா²ரிகோ கோஸலகோ திலவாஹோ ததோ புரிஸோ வஸ்ஸஸதஸ்ஸ வஸ்ஸஸதஸ்ஸ அச்சயேன ஏகமேகங் திலங் உத்³த⁴ரெய்ய . கி²ப்பதரங் கோ² ஸோ, பி⁴க்கு², வீஸதிகா²ரிகோ கோஸலகோ திலவாஹோ இமினா உபக்கமேன பரிக்க²யங் பரியாதா³னங் க³ச்செ²ய்ய, ந த்வேவ ஏகோ அப்³பு³தோ³ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி அப்³பு³தா³ நிரயா, ஏவமேகோ நிரப்³பு³தோ³ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி நிரப்³பு³தா³ நிரயா, ஏவமேகோ அப³போ³ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி அப³பா³ நிரயா, ஏவமேகோ அடடோ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி அடடா நிரயா, ஏவமேகோ அஹஹோ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி அஹஹா நிரயா, ஏவமேகோ குமுதோ³ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி குமுதா³ நிரயா, ஏவமேகோ ஸோக³ந்தி⁴கோ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி ஸோக³ந்தி⁴கா நிரயா, ஏவமேகோ உப்பலகோ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி உப்பலகா நிரயா, ஏவமேகோ புண்ட³ரீகோ நிரயோ. ஸெய்யதா²பி, பி⁴க்கு², வீஸதி புண்ட³ரீகா நிரயா, ஏவமேகோ பது³மோ நிரயோ. பது³மங் கோ² பன, பி⁴க்கு², நிரயங் கோகாலிகோ பி⁴க்கு² உபபன்னோ ஸாரிபுத்தமொக்³க³ல்லானேஸு சித்தங் ஆகா⁴தெத்வா’’தி. இத³மவோச ப⁴க³வா. இத³ங் வத்வான ஸுக³தோ அதா²பரங் ஏதத³வோச ஸத்தா² –
‘‘Sakkā pana, bhante, upamaṃ kātu’’nti? ‘‘Sakkā, bhikkhū,’’ti bhagavā avoca – ‘‘seyyathāpi, bhikkhu, vīsatikhāriko kosalako tilavāho tato puriso vassasatassa vassasatassa accayena ekamekaṃ tilaṃ uddhareyya . Khippataraṃ kho so, bhikkhu, vīsatikhāriko kosalako tilavāho iminā upakkamena parikkhayaṃ pariyādānaṃ gaccheyya, na tveva eko abbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati abbudā nirayā, evameko nirabbudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati nirabbudā nirayā, evameko ababo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ababā nirayā, evameko aṭaṭo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati aṭaṭā nirayā, evameko ahaho nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati ahahā nirayā, evameko kumudo nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati kumudā nirayā, evameko sogandhiko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati sogandhikā nirayā, evameko uppalako nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati uppalakā nirayā, evameko puṇḍarīko nirayo. Seyyathāpi, bhikkhu, vīsati puṇḍarīkā nirayā, evameko padumo nirayo. Padumaṃ kho pana, bhikkhu, nirayaṃ kokāliko bhikkhu upapanno sāriputtamoggallānesu cittaṃ āghātetvā’’ti. Idamavoca bhagavā. Idaṃ vatvāna sugato athāparaṃ etadavoca satthā –
‘‘புரிஸஸ்ஸ ஹி ஜாதஸ்ஸ, குடா²ரீ ஜாயதே முகே²;
‘‘Purisassa hi jātassa, kuṭhārī jāyate mukhe;
யாய சி²ந்த³தி அத்தானங், பா³லோ து³ப்³பா⁴ஸிதங் ப⁴ணங்.
Yāya chindati attānaṃ, bālo dubbhāsitaṃ bhaṇaṃ.
‘‘யோ நிந்தி³யங் பஸங்ஸதி, தங் வா நிந்த³தி யோ பஸங்ஸியோ;
‘‘Yo nindiyaṃ pasaṃsati, taṃ vā nindati yo pasaṃsiyo;
விசினாதி முகே²ன ஸோ கலிங், கலினா தேன ஸுக²ங் ந விந்த³தி.
Vicināti mukhena so kaliṃ, kalinā tena sukhaṃ na vindati.
‘‘அப்பமத்தகோ அயங் கலி, யோ அக்கே²ஸு த⁴னபராஜயோ;
‘‘Appamattako ayaṃ kali, yo akkhesu dhanaparājayo;
ஸப்³ப³ஸ்ஸாபி ஸஹாபி அத்தனா, அயமேவ மஹத்தரோ கலி;
Sabbassāpi sahāpi attanā, ayameva mahattaro kali;
யோ ஸுக³தேஸு மனங் பதூ³ஸயே.
Yo sugatesu manaṃ padūsaye.
‘‘ஸதங் ஸஹஸ்ஸானங் நிரப்³பு³தா³னங், ச²த்திங்ஸதி பஞ்ச ச அப்³பு³தா³னி;
‘‘Sataṃ sahassānaṃ nirabbudānaṃ, chattiṃsati pañca ca abbudāni;
யமரியக³ரஹீ நிரயங் உபேதி, வாசங் மனஞ்ச பணிதா⁴ய பாபக’’ந்தி. நவமங்;
Yamariyagarahī nirayaṃ upeti, vācaṃ manañca paṇidhāya pāpaka’’nti. navamaṃ;
Footnotes:
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 9. கோகாலிகஸுத்தவண்ணனா • 9. Kokālikasuttavaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 9-10. கோகாலிகஸுத்தாதி³வண்ணனா • 9-10. Kokālikasuttādivaṇṇanā