Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / ઉદાનપાળિ • Udānapāḷi |
૪. કુમારકસુત્તં
4. Kumārakasuttaṃ
૪૪. એવં મે સુતં – એકં સમયં ભગવા સાવત્થિયં વિહરતિ જેતવને અનાથપિણ્ડિકસ્સ આરામે. તેન ખો પન સમયેન સમ્બહુલા કુમારકા અન્તરા ચ સાવત્થિં અન્તરા ચ જેતવનં મચ્છકે બાધેન્તિ.
44. Evaṃ me sutaṃ – ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane anāthapiṇḍikassa ārāme. Tena kho pana samayena sambahulā kumārakā antarā ca sāvatthiṃ antarā ca jetavanaṃ macchake bādhenti.
અથ ખો ભગવા પુબ્બણ્હસમયં નિવાસેત્વા પત્તચીવરમાદાય સાવત્થિં પિણ્ડાય પાવિસિ. અદ્દસા ખો ભગવા તે સમ્બહુલે કુમારકે અન્તરા ચ સાવત્થિં અન્તરા ચ જેતવનં મચ્છકે બાધેન્તે. દિસ્વાન યેન તે કુમારકા તેનુપસઙ્કમિ; ઉપસઙ્કમિત્વા તે કુમારકે એતદવોચ – ‘‘ભાયથ વો, તુમ્હે કુમારકા, દુક્ખસ્સ, અપ્પિયં વો દુક્ખ’’ન્તિ? ‘‘એવં, ભન્તે, ભાયામ મયં, ભન્તે, દુક્ખસ્સ , અપ્પિયં નો દુક્ખ’’ન્તિ.
Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaramādāya sāvatthiṃ piṇḍāya pāvisi. Addasā kho bhagavā te sambahule kumārake antarā ca sāvatthiṃ antarā ca jetavanaṃ macchake bādhente. Disvāna yena te kumārakā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā te kumārake etadavoca – ‘‘bhāyatha vo, tumhe kumārakā, dukkhassa, appiyaṃ vo dukkha’’nti? ‘‘Evaṃ, bhante, bhāyāma mayaṃ, bhante, dukkhassa , appiyaṃ no dukkha’’nti.
અથ ખો ભગવા એતમત્થં વિદિત્વા તાયં વેલાયં ઇમં ઉદાનં ઉદાનેસિ –
Atha kho bhagavā etamatthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi –
‘‘સચે ભાયથ દુક્ખસ્સ, સચે વો દુક્ખમપ્પિયં;
‘‘Sace bhāyatha dukkhassa, sace vo dukkhamappiyaṃ;
માકત્થ પાપકં કમ્મં, આવિ વા યદિ વા રહો.
Mākattha pāpakaṃ kammaṃ, āvi vā yadi vā raho.
‘‘સચે ચ પાપકં કમ્મં, કરિસ્સથ કરોથ વા;
‘‘Sace ca pāpakaṃ kammaṃ, karissatha karotha vā;
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / ખુદ્દકનિકાય (અટ્ઠકથા) • Khuddakanikāya (aṭṭhakathā) / ઉદાન-અટ્ઠકથા • Udāna-aṭṭhakathā / ૪. કુમારકસુત્તવણ્ણના • 4. Kumārakasuttavaṇṇanā