Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय १७।३२
Saṁyutta Nikāya 17.32
The Related Suttas Collection 17.32
४। चतुत्थवग्ग
4. Catutthavagga
Chapter Four
कुसलमूलसुत्त
Kusalamūlasutta
Skillful Root
सावत्थियं विहरति।
Sāvatthiyaṁ viharati.
At Sāvatthī.
“दारुणो, भिक्खवे, लाभसक्कारसिलोको।
“Dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko.
“Possessions, honor, and popularity are brutal …
लाभसक्कारसिलोकेन अभिभूतस्स परियादिण्णचित्तस्स, भिक्खवे, देवदत्तस्स कुसलमूलं समुच्छेदमगमा।
Lābhasakkārasilokena abhibhūtassa pariyādiṇṇacittassa, bhikkhave, devadattassa kusalamūlaṁ samucchedamagamā.
Devadatta cut off his skillful root because his mind was overcome and overwhelmed by possessions, honor, and popularity.
एवं दारुणो खो, भिक्खवे, लाभसक्कारसिलोको …पे… सिक्खितब्बन्”ति।
Evaṁ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… sikkhitabban”ti.
So brutal are possessions, honor, and popularity. …”
दुतियं।
Dutiyaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]