Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 47.45
The Related Suttas Collection 47.45
5. අමතවග්ග
5. The Deathless
කුසලරාසිසුත්ත
A Heap of the Skillful
“‘කුසලරාසී(අ)ති, භික්ඛවේ, වදමානෝ චත්තාරෝ සතිපට්ඨානේ සම්මා වදමානෝ වදේය්ය. කේවලෝ හායං, භික්ඛවේ, කුසලරාසි, යදිදං—චත්තාරෝ සතිපට්ඨානා.
“Rightly speaking, bhikkhus, you’d call these four kinds of mindfulness meditation a ‘heap of the skillful’. For these four kinds of mindfulness meditation are entirely a heap of the skillful.
කතමේ චත්තාරෝ? ඉධ, භික්ඛවේ, භික්ඛු කායේ කායානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං; වේදනාසු …පේ… චිත්තේ …පේ… ධම්මේසු ධම්මානුපස්සී විහරති ආතාපී සම්පජානෝ සතිමා, විනේය්ය ලෝකේ අභිජ්ඣාදෝමනස්සං.
What four? It’s when a bhikkhu meditates by observing an aspect of the body—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world. They meditate observing an aspect of feelings … mind … principles—keen, aware, and mindful, rid of covetousness and displeasure for the world.
‘කුසලරාසී(අ)ති, භික්ඛවේ, වදමානෝ ඉමේ චත්තාරෝ සතිපට්ඨානේ සම්මා වදමානෝ වදේය්ය. කේවලෝ හායං, භික්ඛවේ, කුසලරාසි, යදිදං—චත්තාරෝ සතිපට්ඨානා”ති.
Rightly speaking, you’d call these four kinds of mindfulness meditation a ‘heap of the skillful’. For these four kinds of mindfulness meditation are entirely a heap of the skillful.”
පඤ්චමං.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]