Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / જાતક-અટ્ઠકથા • Jātaka-aṭṭhakathā

    [૫૧૬] ૬. મહાકપિજાતકવણ્ણના

    [516] 6. Mahākapijātakavaṇṇanā

    બારાણસ્યં અહૂ રાજાતિ ઇદં સત્થા વેળુવને વિહરન્તો દેવદત્તસ્સ સિલાપવિજ્ઝનં આરબ્ભ કથેસિ. તેન હિ ધનુગ્ગહે પયોજેત્વા અપરભાગે સિલાય પવિદ્ધાય ભિક્ખૂહિ દેવદત્તસ્સ અવણ્ણે કથિતે સત્થા ‘‘ન, ભિક્ખવે, ઇદાનેવ, પુબ્બેપિ દેવદત્તો મય્હં સિલં પવિજ્ઝિયેવા’’તિ વત્વા અતીતં આહરિ.

    Bārāṇasyaṃ ahū rājāti idaṃ satthā veḷuvane viharanto devadattassa silāpavijjhanaṃ ārabbha kathesi. Tena hi dhanuggahe payojetvā aparabhāge silāya paviddhāya bhikkhūhi devadattassa avaṇṇe kathite satthā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto mayhaṃ silaṃ pavijjhiyevā’’ti vatvā atītaṃ āhari.

    અતીતે બારાણસિયં બ્રહ્મદત્તે રજ્જં કારેન્તે કાસિકગામકે એકો કસ્સકબ્રાહ્મણો ખેત્તં કસિત્વા ગોણે વિસ્સજ્જેત્વા કુદ્દાલકમ્મં કાતું આરભિ. ગોણા એકસ્મિં ગચ્છે પણ્ણાનિ ખાદન્તા અનુક્કમેન અટવિં પવિસિત્વા પલાયિંસુ. સો વેલં સલ્લક્ખેત્વા કુદ્દાલં ઠપેત્વા ગોણે ઓલોકેન્તો અદિસ્વા દોમનસ્સપ્પત્તો તે પરિયેસન્તો અન્તોઅટવિં પવિસિત્વા આહિણ્ડન્તો હિમવન્તં પાવિસિ. સો તત્થ દિસામૂળ્હો હુત્વા સત્તાહં નિરાહારો વિચરન્તો એકં તિન્દુકરુક્ખં દિસ્વા અભિરુય્હ ફલાનિ ખાદન્તો તિન્દુકરુક્ખતો પરિગળિત્વા સટ્ઠિહત્થે નરકપપાતે પતિ. તત્રસ્સ દસ દિવસા વીતિવત્તા. તદા બોધિસત્તો કપિયોનિયં નિબ્બત્તિત્વા ફલાફલાનિ ખાદન્તો તં પુરિસં દિસ્વા સિલાય યોગ્ગં કત્વા તં પુરિસં ઉદ્ધરિત્વા સિલાય મત્થકે નિસીદાપેત્વા એવમાહ – ‘‘ભો બ્રાહ્મણ, અહં કિલમામિ, મુહુત્તં નિદ્દાયિસ્સામિ, મં રક્ખાહી’’તિ. સો તસ્સ નિદ્દાયન્તસ્સ સિલાય મત્થકં પદાલેસિ. મહાસત્તો તસ્સ તં કમ્મં ઞત્વા ઉપ્પતિત્વા સાખાય નિસીદિત્વા ‘‘ભો પુરિસ, ત્વં ભૂમિયા ગચ્છ, અહં સાખગ્ગેન તુય્હં મગ્ગં આચિક્ખન્તો ગમિસ્સામી’’તિ તં પુરિસં અરઞ્ઞતો નીહરિત્વા મગ્ગે ઠપેત્વા પબ્બતપાદમેવ પાવિસિ. સો પુરિસો મહાસત્તે અપરજ્ઝિત્વા કુટ્ઠી હુત્વા દિટ્ઠધમ્મેયેવ મનુસ્સપેતો અહોસિ.

    Atīte bārāṇasiyaṃ brahmadatte rajjaṃ kārente kāsikagāmake eko kassakabrāhmaṇo khettaṃ kasitvā goṇe vissajjetvā kuddālakammaṃ kātuṃ ārabhi. Goṇā ekasmiṃ gacche paṇṇāni khādantā anukkamena aṭaviṃ pavisitvā palāyiṃsu. So velaṃ sallakkhetvā kuddālaṃ ṭhapetvā goṇe olokento adisvā domanassappatto te pariyesanto antoaṭaviṃ pavisitvā āhiṇḍanto himavantaṃ pāvisi. So tattha disāmūḷho hutvā sattāhaṃ nirāhāro vicaranto ekaṃ tindukarukkhaṃ disvā abhiruyha phalāni khādanto tindukarukkhato parigaḷitvā saṭṭhihatthe narakapapāte pati. Tatrassa dasa divasā vītivattā. Tadā bodhisatto kapiyoniyaṃ nibbattitvā phalāphalāni khādanto taṃ purisaṃ disvā silāya yoggaṃ katvā taṃ purisaṃ uddharitvā silāya matthake nisīdāpetvā evamāha – ‘‘bho brāhmaṇa, ahaṃ kilamāmi, muhuttaṃ niddāyissāmi, maṃ rakkhāhī’’ti. So tassa niddāyantassa silāya matthakaṃ padālesi. Mahāsatto tassa taṃ kammaṃ ñatvā uppatitvā sākhāya nisīditvā ‘‘bho purisa, tvaṃ bhūmiyā gaccha, ahaṃ sākhaggena tuyhaṃ maggaṃ ācikkhanto gamissāmī’’ti taṃ purisaṃ araññato nīharitvā magge ṭhapetvā pabbatapādameva pāvisi. So puriso mahāsatte aparajjhitvā kuṭṭhī hutvā diṭṭhadhammeyeva manussapeto ahosi.

    સો સત્ત વસ્સાનિ દુક્ખપીળિતો વિચરન્તો બારાણસિયં મિગાજિનં નામ ઉય્યાનં પવિસિત્વા પાકારન્તરે કદલિપણ્ણં અત્થરિત્વા વેદનાપ્પત્તો નિપજ્જિ. તદા બારાણસિરાજા ઉય્યાનં ગન્ત્વા તત્થ વિચરન્તો તં દિસ્વા ‘‘કોસિ ત્વં, કિં વા કત્વા ઇમં દુક્ખં પત્તો’’તિ પુચ્છિ. સોપિસ્સ સબ્બં વિત્થારતો આચિક્ખિ. તમત્થં પકાસેન્તો સત્થા આહ –

    So satta vassāni dukkhapīḷito vicaranto bārāṇasiyaṃ migājinaṃ nāma uyyānaṃ pavisitvā pākārantare kadalipaṇṇaṃ attharitvā vedanāppatto nipajji. Tadā bārāṇasirājā uyyānaṃ gantvā tattha vicaranto taṃ disvā ‘‘kosi tvaṃ, kiṃ vā katvā imaṃ dukkhaṃ patto’’ti pucchi. Sopissa sabbaṃ vitthārato ācikkhi. Tamatthaṃ pakāsento satthā āha –

    ૧૭૮.

    178.

    ‘‘બારાણસ્યં અહૂ રાજા, કાસીનં રટ્ઠવડ્ઢનો;

    ‘‘Bārāṇasyaṃ ahū rājā, kāsīnaṃ raṭṭhavaḍḍhano;

    મિત્તામચ્ચપરિબ્યૂળ્હો, અગમાસિ મિગાજિનં.

    Mittāmaccaparibyūḷho, agamāsi migājinaṃ.

    ૧૭૯.

    179.

    ‘‘તત્થ બ્રાહ્મણમદ્દક્ખિ, સેતં ચિત્રં કિલાસિનં;

    ‘‘Tattha brāhmaṇamaddakkhi, setaṃ citraṃ kilāsinaṃ;

    વિદ્ધસ્તં કોવિળારંવ, કિસં ધમનિસન્થતં.

    Viddhastaṃ koviḷāraṃva, kisaṃ dhamanisanthataṃ.

    ૧૮૦.

    180.

    ‘‘પરમકારુઞ્ઞતં પત્તં, દિસ્વા કિચ્છગતં નરં;

    ‘‘Paramakāruññataṃ pattaṃ, disvā kicchagataṃ naraṃ;

    અવચ બ્યમ્હિતો રાજા, યક્ખાનં કતમો નુસિ.

    Avaca byamhito rājā, yakkhānaṃ katamo nusi.

    ૧૮૧.

    181.

    ‘‘હત્થપાદા ચ તે સેતા, તતો સેતતરં સિરો;

    ‘‘Hatthapādā ca te setā, tato setataraṃ siro;

    ગત્તં કમ્માસવણ્ણં તે, કિલાસબહુલો ચસિ.

    Gattaṃ kammāsavaṇṇaṃ te, kilāsabahulo casi.

    ૧૮૨.

    182.

    ‘‘વટ્ટનાવળિસઙ્કાસા , પિટ્ઠિ તે નિન્નતુન્નતા;

    ‘‘Vaṭṭanāvaḷisaṅkāsā , piṭṭhi te ninnatunnatā;

    કાળપબ્બાવ તે અઙ્ગા, નાઞ્ઞં પસ્સામિ એદિસં.

    Kāḷapabbāva te aṅgā, nāññaṃ passāmi edisaṃ.

    ૧૮૩.

    183.

    ‘‘ઉગ્ઘટ્ટપાદો તસિતો, કિસો ધમનિસન્થતો;

    ‘‘Ugghaṭṭapādo tasito, kiso dhamanisanthato;

    છાતો આતત્તરૂપોસિ, કુતોસિ કત્થ ગચ્છતિ.

    Chāto ātattarūposi, kutosi kattha gacchati.

    ૧૮૪.

    184.

    ‘‘દુદ્દસી અપ્પકારોસિ, દુબ્બણ્ણો ભીમદસ્સનો;

    ‘‘Duddasī appakārosi, dubbaṇṇo bhīmadassano;

    જનેત્તિ યાપિ તે માતા, ન તં ઇચ્છેય્ય પસ્સિતું.

    Janetti yāpi te mātā, na taṃ iccheyya passituṃ.

    ૧૮૫.

    185.

    ‘‘કિં કમ્મમકરં પુબ્બે, કં અવજ્ઝં અઘાતયિ;

    ‘‘Kiṃ kammamakaraṃ pubbe, kaṃ avajjhaṃ aghātayi;

    કિબ્બિસં યં કરિત્વાન, ઇદં દુક્ખં ઉપાગમી’’તિ.

    Kibbisaṃ yaṃ karitvāna, idaṃ dukkhaṃ upāgamī’’ti.

    તત્થ બારાણસ્યન્તિ બારાણસિયં. મિત્તામચ્ચપરિબ્યૂળ્હોતિ મિત્તેહિ ચ દળ્હભત્તીહિ અમચ્ચેહિ ચ પરિવુતો. મિગાજિનન્તિ એવંનામકં ઉય્યાનં. સેતન્તિ સેતકુટ્ઠેન સેતં કબરકુટ્ઠેન વિચિત્રં પરિભિન્નેન કણ્ડૂયનકિલાસકુટ્ઠેન કિલાસિનં વેદનાપ્પત્તં કદલિપણ્ણે નિપન્નં અદ્દસ. વિદ્ધસ્તં કોવિળારંવાતિ વણમુખેહિ પગ્ઘરન્તેન મંસેન વિદ્ધસ્તં પુપ્ફિતકોવિળારસદિસં. કિસન્તિ એકચ્ચેસુ પદેસેસુ અટ્ઠિચમ્મમત્તસરીરં સિરાજાલસન્થતં. બ્યમ્હિતોતિ ભીતો વિમ્હયમાપન્નો વા. યક્ખાનન્તિ યક્ખાનં અન્તરે ત્વં કતરયક્ખો નામાસિ. વટ્ટનાવળિસઙ્કાસાતિ પિટ્ઠિકણ્ટકટ્ઠાને આવુનિત્વા ઠપિતાવટ્ટનાવળિસદિસા. અઙ્ગાતિ કાળપબ્બવલ્લિસદિસાનિ તે અઙ્ગાનિ. નાઞ્ઞન્તિ અઞ્ઞં પુરિસં એદિસં ન પસ્સામિ. ઉગ્ઘટ્ટપાદોતિ રજોકિણ્ણપાદો. આતત્તરૂપોતિ સુક્ખસરીરો. દુદ્દસીતિ દુક્ખેન પસ્સિતબ્બો. અપ્પકારોસીતિ સરીરપ્પકારરહિતોસિ, દુસ્સણ્ઠાનોસીતિ અત્થો. કિં કમ્મમકરન્તિ ઇતો પુબ્બે કિં કમ્મં અકરં, અકાસીતિ અત્થો. કિબ્બિસન્તિ દારુણકમ્મં.

    Tattha bārāṇasyanti bārāṇasiyaṃ. Mittāmaccaparibyūḷhoti mittehi ca daḷhabhattīhi amaccehi ca parivuto. Migājinanti evaṃnāmakaṃ uyyānaṃ. Setanti setakuṭṭhena setaṃ kabarakuṭṭhena vicitraṃ paribhinnena kaṇḍūyanakilāsakuṭṭhena kilāsinaṃ vedanāppattaṃ kadalipaṇṇe nipannaṃ addasa. Viddhastaṃ koviḷāraṃvāti vaṇamukhehi paggharantena maṃsena viddhastaṃ pupphitakoviḷārasadisaṃ. Kisanti ekaccesu padesesu aṭṭhicammamattasarīraṃ sirājālasanthataṃ. Byamhitoti bhīto vimhayamāpanno vā. Yakkhānanti yakkhānaṃ antare tvaṃ katarayakkho nāmāsi. Vaṭṭanāvaḷisaṅkāsāti piṭṭhikaṇṭakaṭṭhāne āvunitvā ṭhapitāvaṭṭanāvaḷisadisā. Aṅgāti kāḷapabbavallisadisāni te aṅgāni. Nāññanti aññaṃ purisaṃ edisaṃ na passāmi. Ugghaṭṭapādoti rajokiṇṇapādo. Ātattarūpoti sukkhasarīro. Duddasīti dukkhena passitabbo. Appakārosīti sarīrappakārarahitosi, dussaṇṭhānosīti attho. Kiṃ kammamakaranti ito pubbe kiṃ kammaṃ akaraṃ, akāsīti attho. Kibbisanti dāruṇakammaṃ.

    તતો પરં બ્રાહ્મણો આહ –

    Tato paraṃ brāhmaṇo āha –

    ૧૮૬.

    186.

    ‘‘તગ્ઘ તે અહમક્ખિસ્સં, યથાપિ કુસલો તથા;

    ‘‘Taggha te ahamakkhissaṃ, yathāpi kusalo tathā;

    સચ્ચવાદિઞ્હિ લોકસ્મિં, પસંસન્તીધ પણ્ડિતા.

    Saccavādiñhi lokasmiṃ, pasaṃsantīdha paṇḍitā.

    ૧૮૭.

    187.

    ‘‘એકો ચરં ગોગવેસો, મૂળ્હો અચ્ચસરિં વને;

    ‘‘Eko caraṃ gogaveso, mūḷho accasariṃ vane;

    અરઞ્ઞે ઇરીણે વિવને, નાનાકુઞ્જરસેવિતે.

    Araññe irīṇe vivane, nānākuñjarasevite.

    ૧૮૮.

    188.

    ‘‘વાળમિગાનુચરિતે, વિપ્પનટ્ઠોસ્મિ કાનને;

    ‘‘Vāḷamigānucarite, vippanaṭṭhosmi kānane;

    અચરિં તત્થ સત્તાહં, ખુપ્પિપાસસમપ્પિતો.

    Acariṃ tattha sattāhaṃ, khuppipāsasamappito.

    ૧૮૯.

    189.

    ‘‘તત્થ તિન્દુકમદ્દક્ખિં, વિસમટ્ઠં બુભુક્ખિતો;

    ‘‘Tattha tindukamaddakkhiṃ, visamaṭṭhaṃ bubhukkhito;

    પપાતમભિલમ્બન્તં, સમ્પન્નફલધારિનં.

    Papātamabhilambantaṃ, sampannaphaladhārinaṃ.

    ૧૯૦.

    190.

    ‘‘વાતસ્સિતાનિ ભક્ખેસિં, તાનિ રુચ્ચિંસુ મે ભુસં;

    ‘‘Vātassitāni bhakkhesiṃ, tāni rucciṃsu me bhusaṃ;

    અતિત્તો રુક્ખમારૂહિં, તત્થ હેસ્સામિ આસિતો.

    Atitto rukkhamārūhiṃ, tattha hessāmi āsito.

    ૧૯૧.

    191.

    ‘‘એકં મે ભક્ખિતં આસિ, દુતિયં અભિપત્થિતં;

    ‘‘Ekaṃ me bhakkhitaṃ āsi, dutiyaṃ abhipatthitaṃ;

    તતો સા ભઞ્જથ સાખા, છિન્ના ફરસુના વિય.

    Tato sā bhañjatha sākhā, chinnā pharasunā viya.

    ૧૯૨.

    192.

    ‘‘સોહં સહાવ સાખાહિ, ઉદ્ધંપાદો અવંસિરો;

    ‘‘Sohaṃ sahāva sākhāhi, uddhaṃpādo avaṃsiro;

    અપ્પતિટ્ઠે અનાલમ્બે, ગિરિદુગ્ગસ્મિ પાપતં.

    Appatiṭṭhe anālambe, giriduggasmi pāpataṃ.

    ૧૯૩.

    193.

    ‘‘યસ્મા ચ વારિ ગમ્ભીરં, તસ્મા ન સમપજ્જિસં;

    ‘‘Yasmā ca vāri gambhīraṃ, tasmā na samapajjisaṃ;

    તત્થ સેસિં નિરાનન્દો, અનૂના દસ રત્તિયો.

    Tattha sesiṃ nirānando, anūnā dasa rattiyo.

    ૧૯૪.

    194.

    ‘‘અથેત્થ કપિ માગઞ્છિ, ગોનઙ્ગુલો દરીચરો;

    ‘‘Athettha kapi māgañchi, gonaṅgulo darīcaro;

    સાખાહિ સાખં વિચરન્તો, ખાદમાનો દુમપ્ફલં.

    Sākhāhi sākhaṃ vicaranto, khādamāno dumapphalaṃ.

    ૧૯૫.

    195.

    ‘‘સો મં દિસ્વા કિસં પણ્ડું, કારુઞ્ઞમકરં મયિ;

    ‘‘So maṃ disvā kisaṃ paṇḍuṃ, kāruññamakaraṃ mayi;

    અમ્ભો કો નામ સો એત્થ, એવં દુક્ખેન અટ્ટિતો.

    Ambho ko nāma so ettha, evaṃ dukkhena aṭṭito.

    ૧૯૬.

    196.

    ‘‘મનુસ્સો અમનુસ્સો વા, અત્તાનં મે પવેદય;

    ‘‘Manusso amanusso vā, attānaṃ me pavedaya;

    તસ્સઞ્જલિં પણામેત્વા, ઇદં વચનમબ્રવિં.

    Tassañjaliṃ paṇāmetvā, idaṃ vacanamabraviṃ.

    ૧૯૭.

    197.

    ‘‘મનુસ્સોહં બ્યસમ્પત્તો, સા મે નત્થિ ઇતો ગતિ;

    ‘‘Manussohaṃ byasampatto, sā me natthi ito gati;

    તં વો વદામિ ભદ્દં વો, ત્વઞ્ચ મે સરણં ભવ.

    Taṃ vo vadāmi bhaddaṃ vo, tvañca me saraṇaṃ bhava.

    ૧૯૮.

    198.

    ‘‘ગરું સિલં ગહેત્વાન, વિચરી પબ્બતે કપિ;

    ‘‘Garuṃ silaṃ gahetvāna, vicarī pabbate kapi;

    સિલાય યોગ્ગં કત્વાન, નિસભો એતદબ્રવિ.

    Silāya yoggaṃ katvāna, nisabho etadabravi.

    ૧૯૯.

    199.

    ‘‘એહિ મે પિટ્ઠિમારુય્હ, ગીવં ગણ્હાહિ બાહુભિ;

    ‘‘Ehi me piṭṭhimāruyha, gīvaṃ gaṇhāhi bāhubhi;

    અહં તં ઉદ્ધરિસ્સામિ, ગિરિદુગ્ગત વેગસા.

    Ahaṃ taṃ uddharissāmi, giriduggata vegasā.

    ૨૦૦.

    200.

    ‘‘તસ્સ તં વચનં સુત્વા, વાનરિન્દસ્સ સિરીમતો;

    ‘‘Tassa taṃ vacanaṃ sutvā, vānarindassa sirīmato;

    પિટ્ઠિમારુય્હ ધીરસ્સ, ગીવં બાહાહિ અગ્ગહિં.

    Piṭṭhimāruyha dhīrassa, gīvaṃ bāhāhi aggahiṃ.

    ૨૦૧.

    201.

    ‘‘સો મં તતો સમુટ્ઠાસિ, તેજસ્સી બલવા કપિ;

    ‘‘So maṃ tato samuṭṭhāsi, tejassī balavā kapi;

    વિહઞ્ઞમાનો કિચ્છેન, ગિરિદુગ્ગત વેગસા.

    Vihaññamāno kicchena, giriduggata vegasā.

    ૨૦૨.

    202.

    ‘‘ઉદ્ધરિત્વાન મં સન્તો, નિસભો એતદબ્રવિ;

    ‘‘Uddharitvāna maṃ santo, nisabho etadabravi;

    ઇઙ્ઘ મં સમ્મ રક્ખસ્સુ, પસુપિસ્સં મુહુત્તકં.

    Iṅgha maṃ samma rakkhassu, pasupissaṃ muhuttakaṃ.

    ૨૦૩.

    203.

    ‘‘સીહા બ્યગ્ઘા ચ દીપી ચ, અચ્છકોકતરચ્છયો;

    ‘‘Sīhā byagghā ca dīpī ca, acchakokataracchayo;

    તે મં પમત્તં હિંસેય્યું, તે ત્વં દિસ્વા નિવારય.

    Te maṃ pamattaṃ hiṃseyyuṃ, te tvaṃ disvā nivāraya.

    ૨૦૪.

    204.

    ‘‘એવં મે પરિત્તાતૂન, પસુપી સો મુહુત્તકં;

    ‘‘Evaṃ me parittātūna, pasupī so muhuttakaṃ;

    તદાહં પાપિકં દિટ્ઠિં, પટિલચ્છિં અયોનિસો.

    Tadāhaṃ pāpikaṃ diṭṭhiṃ, paṭilacchiṃ ayoniso.

    ૨૦૫.

    205.

    ‘‘ભક્ખો અયં મનુસ્સાનં, યથા ચઞ્ઞે વને મિગા;

    ‘‘Bhakkho ayaṃ manussānaṃ, yathā caññe vane migā;

    યં નૂનિમં વધિત્વાન, છાતો ખાદેય્ય વાનરં.

    Yaṃ nūnimaṃ vadhitvāna, chāto khādeyya vānaraṃ.

    ૨૦૬.

    206.

    ‘‘અસિતો ચ ગમિસ્સામિ, મંસમાદાય સમ્બલં;

    ‘‘Asito ca gamissāmi, maṃsamādāya sambalaṃ;

    કન્તારં નિત્થરિસ્સામિ, પાથેય્યં મે ભવિસ્સતિ.

    Kantāraṃ nittharissāmi, pātheyyaṃ me bhavissati.

    ૨૦૭.

    207.

    ‘‘તતો સિલં ગહેત્વાન, મત્થકં સન્નિતાળયિં;

    ‘‘Tato silaṃ gahetvāna, matthakaṃ sannitāḷayiṃ;

    મમ ગત્તકિલન્તસ્સ, પહારો દુબ્બલો અહુ.

    Mama gattakilantassa, pahāro dubbalo ahu.

    ૨૦૮.

    208.

    ‘‘સો ચ વેગેનુદપ્પત્તો, કપિ રુહિરમક્ખિતો;

    ‘‘So ca vegenudappatto, kapi ruhiramakkhito;

    અસ્સુપુણ્ણેહિ નેત્તેહિ, રોદન્તો મં ઉદિક્ખતિ.

    Assupuṇṇehi nettehi, rodanto maṃ udikkhati.

    ૨૦૯.

    209.

    ‘‘માય્યો મં કરિ ભદ્દન્તે, ત્વઞ્ચ નામેદિસં કરિ;

    ‘‘Māyyo maṃ kari bhaddante, tvañca nāmedisaṃ kari;

    ત્વઞ્ચ ખો નામ દીઘાવુ, અઞ્ઞે વારેતુમરહસિ.

    Tvañca kho nāma dīghāvu, aññe vāretumarahasi.

    ૨૧૦.

    210.

    ‘‘અહો વત રે પુરિસ, તાવદુક્કરકારક;

    ‘‘Aho vata re purisa, tāvadukkarakāraka;

    એદિસા વિસમા દુગ્ગા, પપાતા ઉદ્ધતો મયા.

    Edisā visamā duggā, papātā uddhato mayā.

    ૨૧૧.

    211.

    ‘‘આનીતો પરલોકાવ, દુબ્ભેય્યં મં અમઞ્ઞથ;

    ‘‘Ānīto paralokāva, dubbheyyaṃ maṃ amaññatha;

    તં તેન પાપકમ્મેન, પાપં પાપેન ચિન્તિતં.

    Taṃ tena pāpakammena, pāpaṃ pāpena cintitaṃ.

    ૨૧૨.

    212.

    ‘‘મા હેવ ત્વં અધમ્મટ્ઠ, વેદનં કટુકં ફુસિ;

    ‘‘Mā heva tvaṃ adhammaṭṭha, vedanaṃ kaṭukaṃ phusi;

    મા હેવ પાપકમ્મં તં, ફલં વેળુંવ તં વધિ.

    Mā heva pāpakammaṃ taṃ, phalaṃ veḷuṃva taṃ vadhi.

    ૨૧૩.

    213.

    ‘‘તયિ મે નત્થિ વિસ્સાસો, પાપધમ્મ અસઞ્ઞત;

    ‘‘Tayi me natthi vissāso, pāpadhamma asaññata;

    એહિ મે પિટ્ઠિતો ગચ્છ, દિસ્સમાનોવ સન્તિકે.

    Ehi me piṭṭhito gaccha, dissamānova santike.

    ૨૧૪.

    214.

    ‘‘મુત્તોસિ હત્થા વાળાનં, પત્તોસિ માનુસિં પદં;

    ‘‘Muttosi hatthā vāḷānaṃ, pattosi mānusiṃ padaṃ;

    એસ મગ્ગો અધમ્મટ્ઠ, તેન ગચ્છ યથાસુખં.

    Esa maggo adhammaṭṭha, tena gaccha yathāsukhaṃ.

    ૨૧૫.

    215.

    ‘‘ઇદં વત્વા ગિરિચરો, રહદે પક્ખલ્ય મત્થકં;

    ‘‘Idaṃ vatvā giricaro, rahade pakkhalya matthakaṃ;

    અસ્સૂનિ સમ્પમજ્જિત્વા, તતો પબ્બતમારુહિ.

    Assūni sampamajjitvā, tato pabbatamāruhi.

    ૨૧૬.

    216.

    ‘‘સોહં તેનાભિસત્તોસ્મિ, પરિળાહેન અટ્ટિતો;

    ‘‘Sohaṃ tenābhisattosmi, pariḷāhena aṭṭito;

    ડય્હમાનેન ગત્તેન, વારિં પાતું ઉપાગમિં.

    Ḍayhamānena gattena, vāriṃ pātuṃ upāgamiṃ.

    ૨૧૭.

    217.

    ‘‘અગ્ગિના વિય સન્તત્તો, રહદો રુહિરમક્ખિતો;

    ‘‘Agginā viya santatto, rahado ruhiramakkhito;

    પુબ્બલોહિતસઙ્કાસો, સબ્બો મે સમપજ્જથ.

    Pubbalohitasaṅkāso, sabbo me samapajjatha.

    ૨૧૮.

    218.

    ‘‘યાવન્તો ઉદબિન્દૂનિ, કાયસ્મિં નિપતિંસુ મે;

    ‘‘Yāvanto udabindūni, kāyasmiṃ nipatiṃsu me;

    તાવન્તો ગણ્ડ જાયેથ, અદ્ધબેલુવસાદિસા.

    Tāvanto gaṇḍa jāyetha, addhabeluvasādisā.

    ૨૧૯.

    219.

    ‘‘પભિન્ના પગ્ઘરિંસુ મે, કુણપા પુબ્બલોહિતા;

    ‘‘Pabhinnā pagghariṃsu me, kuṇapā pubbalohitā;

    યેન યેનેવ ગચ્છામિ, ગામેસુ નિગમેસુ ચ.

    Yena yeneva gacchāmi, gāmesu nigamesu ca.

    ૨૨૦.

    220.

    ‘‘દણ્ડહત્થા નિવારેન્તિ, ઇત્થિયો પુરિસા ચ મં;

    ‘‘Daṇḍahatthā nivārenti, itthiyo purisā ca maṃ;

    ઓક્કિતા પૂતિગન્ધેન, માસ્સુ ઓરેન આગમા.

    Okkitā pūtigandhena, māssu orena āgamā.

    ૨૨૧.

    221.

    ‘‘એતાદિસં ઇદં દુક્ખં, સત્ત વસ્સાનિ દાનિ મે;

    ‘‘Etādisaṃ idaṃ dukkhaṃ, satta vassāni dāni me;

    અનુભોમિ સકં કમ્મં, પુબ્બે દુક્કટમત્તનો.

    Anubhomi sakaṃ kammaṃ, pubbe dukkaṭamattano.

    ૨૨૨.

    222.

    ‘‘તં વો વદામિ ભદ્દન્તે, યાવન્તેત્થ સમાગતા;

    ‘‘Taṃ vo vadāmi bhaddante, yāvantettha samāgatā;

    માસ્સુ મિત્તાન દુબ્ભિત્થો, મિત્તદુબ્ભો હિ પાપકો.

    Māssu mittāna dubbhittho, mittadubbho hi pāpako.

    ૨૨૩.

    223.

    ‘‘કુટ્ઠી કિલાસી ભવતિ, યો મિત્તાનિધ દુબ્ભતિ;

    ‘‘Kuṭṭhī kilāsī bhavati, yo mittānidha dubbhati;

    કાયસ્સ ભેદા મિત્તદ્દુ, નિરયં સોપપજ્જતી’’તિ.

    Kāyassa bhedā mittaddu, nirayaṃ sopapajjatī’’ti.

    તત્થ કુસલોતિ યથા છેકો કુસલો કથેતિ, તથા વો કથેસ્સામિ. ગોગવેસોતિ નટ્ઠે ગોણે ગવેસન્તો. અચ્ચસરિન્તિ મનુસ્સપથં અતિક્કમિત્વા હિમવન્તં પાવિસિં. અરઞ્ઞેતિ અરાજકે સુઞ્ઞે. ઇરીણેતિ સુક્ખકન્તારે. વિવનેતિ વિવિત્તે. વિપ્પનટ્ઠોતિ મગ્ગમૂળ્હો. બુભુક્ખિતોતિ સઞ્જાતબુભુક્ખો છાતજ્ઝત્તો. પપાતમભિલમ્બન્તન્તિ પપાતાભિમુખં ઓલમ્બન્તં. સમ્પન્નફલધારિનન્તિ મધુરફલધારિનં. વાતસ્સિતાનીતિ પઠમં તાવ વાતપતિતાનિ ખાદિં. તત્થ હેસ્સામીતિ તસ્મિં રુક્ખે સુહિતો ભવિસ્સામીતિ આરુળ્હોમ્હિ. તતો સા ભઞ્જથ સાખાતિ તસ્સ અભિપત્થિતસ્સ અત્થાય હત્થે પસારિતે સા મયા અભિરુળ્હા સાખા ફરસુના છિન્ના વિય અભઞ્જથ. અનાલમ્બેતિ આલમ્બિતબ્બટ્ઠાનરહિતે. ગિરિદુગ્ગસ્મિન્તિ ગિરિવિસમે. સેસિન્તિ સયિતોમ્હિ.

    Tattha kusaloti yathā cheko kusalo katheti, tathā vo kathessāmi. Gogavesoti naṭṭhe goṇe gavesanto. Accasarinti manussapathaṃ atikkamitvā himavantaṃ pāvisiṃ. Araññeti arājake suññe. Irīṇeti sukkhakantāre. Vivaneti vivitte. Vippanaṭṭhoti maggamūḷho. Bubhukkhitoti sañjātabubhukkho chātajjhatto. Papātamabhilambantanti papātābhimukhaṃ olambantaṃ. Sampannaphaladhārinanti madhuraphaladhārinaṃ. Vātassitānīti paṭhamaṃ tāva vātapatitāni khādiṃ. Tattha hessāmīti tasmiṃ rukkhe suhito bhavissāmīti āruḷhomhi. Tato sā bhañjatha sākhāti tassa abhipatthitassa atthāya hatthe pasārite sā mayā abhiruḷhā sākhā pharasunā chinnā viya abhañjatha. Anālambeti ālambitabbaṭṭhānarahite. Giriduggasminti girivisame. Sesinti sayitomhi.

    કપિ માગઞ્છીતિ કપિ આગઞ્છિ. ગોનઙ્ગુલોતિ ગુન્નં નઙ્ગુટ્ઠસદિસનઙ્ગુટ્ઠો. ‘‘ગોનઙ્ગુટ્ઠો’’તિપિ પાઠો. ‘‘ગોનઙ્ગુલી’’તિપિ પઠન્તિ. અકરં મયીતિ અકરા મયિ. અમ્ભોતિ, મહારાજ, સો કપિરાજા તસ્મિં નરકપપાતે મમ ઉદકપોથનસદ્દં સુત્વા મં ‘‘અમ્ભો’’તિ આલપિત્વા ‘‘કો નામેસો’’તિ પુચ્છિ. બ્યસમ્પત્તોતિ બ્યસનં પત્તો, પપાતસ્સ વસં પત્તોતિ વા અત્થો. ભદ્દં વોતિ તસ્મા તુમ્હે વદામિ – ‘‘ભદ્દં તુમ્હાકં હોતૂ’’તિ. ગરું સિલન્તિ, મહારાજ, સો કપિરાજા મયા એવં વુત્તે ‘‘મા ભાયી’’તિ મં અસ્સાસેત્વા પઠમં તાવ ગરું સિલં ગહેત્વા યોગ્ગં કરોન્તો પબ્બતે વિચરિ . નિસભોતિ પુરિસનિસભો ઉત્તમવાનરિન્દો પબ્બતપપાતે ઠત્વા મં એતદબ્રવીતિ.

    Kapi māgañchīti kapi āgañchi. Gonaṅguloti gunnaṃ naṅguṭṭhasadisanaṅguṭṭho. ‘‘Gonaṅguṭṭho’’tipi pāṭho. ‘‘Gonaṅgulī’’tipi paṭhanti. Akaraṃ mayīti akarā mayi. Ambhoti, mahārāja, so kapirājā tasmiṃ narakapapāte mama udakapothanasaddaṃ sutvā maṃ ‘‘ambho’’ti ālapitvā ‘‘ko nāmeso’’ti pucchi. Byasampattoti byasanaṃ patto, papātassa vasaṃ pattoti vā attho. Bhaddaṃ voti tasmā tumhe vadāmi – ‘‘bhaddaṃ tumhākaṃ hotū’’ti. Garuṃ silanti, mahārāja, so kapirājā mayā evaṃ vutte ‘‘mā bhāyī’’ti maṃ assāsetvā paṭhamaṃ tāva garuṃ silaṃ gahetvā yoggaṃ karonto pabbate vicari . Nisabhoti purisanisabho uttamavānarindo pabbatapapāte ṭhatvā maṃ etadabravīti.

    બાહુભીતિ દ્વીહિ બાહાહિ મમ ગીવં સુગ્ગહિતં ગણ્હ. વેગસાતિ વેગેન. સિરીમતોતિ પુઞ્ઞવન્તસ્સ. અગ્ગહિન્તિ સટ્ઠિહત્થં નરકપપાતં વાતવેગેન ઓતરિત્વા ઉદકપિટ્ઠે ઠિતસ્સ અહં વેગેન પિટ્ઠિમભિરુહિત્વા ઉભોહિ બાહાહિ ગીવં અગ્ગહેસિં. વિહઞ્ઞમાનોતિ કિલમન્તો. કિચ્છેનાતિ દુક્ખેન. સન્તોતિ પણ્ડિતો, અથ વા પરિસન્તો કિલન્તો. રક્ખસ્સૂતિ અહં તં ઉદ્ધરન્તો કિલન્તો મુહુત્તં વિસ્સમન્તો પસુપિસ્સં, તસ્મા મં રક્ખાહિ. યથા ચઞ્ઞે વને મિગાતિ સીહાદીહિ અઞ્ઞેપિ યે ઇમસ્મિં વને વાળમિગા. પાળિયં પન ‘‘અચ્છકોકતરચ્છયો’’તિ લિખન્તિ. પરિત્તાતૂનાતિ, મહારાજ, એવં સો કપિરાજા મં અત્તનો પરિત્તાણં કત્વા મુહુત્તં પસુપિ. અયોનિસોતિ અયોનિસોમનસિકારેન. ભક્ખોતિ ખાદિતબ્બયુત્તકો. અસિતો ધાતો સુહિતો. સમ્બલન્તિ પાથેય્યં. મત્થકં સન્નિતાળયિન્તિ તસ્સ વાનરિન્દસ્સ મત્થકં પહરિં. ‘‘સન્નિતાળય’’ન્તિપિ પાઠો. દુબ્બલો અહૂતિ ન બલવા આસિ, યથાધિપ્પાયં ન અગમાસીતિ.

    Bāhubhīti dvīhi bāhāhi mama gīvaṃ suggahitaṃ gaṇha. Vegasāti vegena. Sirīmatoti puññavantassa. Aggahinti saṭṭhihatthaṃ narakapapātaṃ vātavegena otaritvā udakapiṭṭhe ṭhitassa ahaṃ vegena piṭṭhimabhiruhitvā ubhohi bāhāhi gīvaṃ aggahesiṃ. Vihaññamānoti kilamanto. Kicchenāti dukkhena. Santoti paṇḍito, atha vā parisanto kilanto. Rakkhassūti ahaṃ taṃ uddharanto kilanto muhuttaṃ vissamanto pasupissaṃ, tasmā maṃ rakkhāhi. Yathā caññe vane migāti sīhādīhi aññepi ye imasmiṃ vane vāḷamigā. Pāḷiyaṃ pana ‘‘acchakokataracchayo’’ti likhanti. Parittātūnāti, mahārāja, evaṃ so kapirājā maṃ attano parittāṇaṃ katvā muhuttaṃ pasupi. Ayonisoti ayonisomanasikārena. Bhakkhoti khāditabbayuttako. Asito dhāto suhito. Sambalanti pātheyyaṃ. Matthakaṃ sannitāḷayinti tassa vānarindassa matthakaṃ pahariṃ. ‘‘Sannitāḷaya’’ntipi pāṭho. Dubbalo ahūti na balavā āsi, yathādhippāyaṃ na agamāsīti.

    વેગેનાતિ મયા પહટપાસાણવેગેન. ઉદપ્પત્તોતિ ઉટ્ઠિતો. માય્યોતિ તેન મિત્તદુબ્ભિપુરિસેન સિલાય પવિદ્ધાય મહાચમ્મં છિન્દિત્વા ઓલમ્બિ, રુહિરં પગ્ઘરિ. મહાસત્તો વેદનાપ્પત્તો ચિન્તેસિ – ‘‘ઇમસ્મિં ઠાને અઞ્ઞો નત્થિ, ઇદં ભયં ઇમં પુરિસં નિસ્સાય ઉપ્પન્ન’’ન્તિ. સો મરણભયભીતો ઓલમ્બન્તં ચમ્મબન્ધં હત્થેન ગહેત્વા ઉપ્પતિત્વા સાખં અભિરુય્હ તેન પાપપુરિસેન સદ્ધિં સલ્લપન્તો ‘‘માય્યો મ’’ન્તિઆદિમાહ. તત્થ માય્યો મં કરિ ભદ્દન્તેતિ મા અકરિ અય્યો મં ભદ્દન્તેતિ તં નિવારેતિ. ત્વઞ્ચ ખો નામાતિ ત્વં નામ એવં મયા પપાતા ઉદ્ધટો એદિસં ફરુસકમ્મં મયિ કરિ, અહો તે અયુત્તં કતન્તિ. અહો વતાતિ તં ગરહન્તો એવમાહ. તાવદુક્કરકારકાતિ મયિ અપરજ્ઝનેન અતિદુક્કરકમ્મકારક. પરલોકાવાતિ પરલોકતો વિય આનીતો. દુબ્ભેય્યન્તિ દુબ્ભિતબ્બં વધિતબ્બં. વેદનં કટુકન્તિ એવં સન્તેપિ ત્વં અધમ્મટ્ઠ યાદિસં વેદનં અહં ફુસામિ, એદિસં વેદનં કટુકં મા ફુસિ, તં પાપકમ્મં ફલં વેળુંવ તં મા વધિ. ઇતિ મં, મહારાજ, સો પિયપુત્તકં વિય અનુકમ્પિ.

    Vegenāti mayā pahaṭapāsāṇavegena. Udappattoti uṭṭhito. Māyyoti tena mittadubbhipurisena silāya paviddhāya mahācammaṃ chinditvā olambi, ruhiraṃ pagghari. Mahāsatto vedanāppatto cintesi – ‘‘imasmiṃ ṭhāne añño natthi, idaṃ bhayaṃ imaṃ purisaṃ nissāya uppanna’’nti. So maraṇabhayabhīto olambantaṃ cammabandhaṃ hatthena gahetvā uppatitvā sākhaṃ abhiruyha tena pāpapurisena saddhiṃ sallapanto ‘‘māyyo ma’’ntiādimāha. Tattha māyyo maṃ kari bhaddanteti mā akari ayyo maṃ bhaddanteti taṃ nivāreti. Tvañca kho nāmāti tvaṃ nāma evaṃ mayā papātā uddhaṭo edisaṃ pharusakammaṃ mayi kari, aho te ayuttaṃ katanti. Aho vatāti taṃ garahanto evamāha. Tāvadukkarakārakāti mayi aparajjhanena atidukkarakammakāraka. Paralokāvāti paralokato viya ānīto. Dubbheyyanti dubbhitabbaṃ vadhitabbaṃ. Vedanaṃ kaṭukanti evaṃ santepi tvaṃ adhammaṭṭha yādisaṃ vedanaṃ ahaṃ phusāmi, edisaṃ vedanaṃ kaṭukaṃ mā phusi, taṃ pāpakammaṃ phalaṃ veḷuṃva taṃ mā vadhi. Iti maṃ, mahārāja, so piyaputtakaṃ viya anukampi.

    અથ નં અહં એતદવોચં – ‘‘અય્ય, મયા કતં દોસં હદયે મા કરિ, મા મં અસપ્પુરિસં એવરૂપે અરઞ્ઞે નાસય, અહં દિસામૂળ્હો મગ્ગં ન જાનામિ, અત્તના કતં કમ્મં મા નાસેથ, જીવિતદાનં મે દેથ, અરઞ્ઞા નીહરિત્વા મનુસ્સપથે ઠપેથા’’તિ. એવં વુત્તે સો મયા સદ્ધિં સલ્લપન્તો ‘‘તયિ મે નત્થિ વિસ્સાસો’’તિ આદિમાહ. તત્થ તયીતિ ઇતો પટ્ઠાય મય્હં તયિ વિસ્સાસો નત્થિ. એહીતિ, ભો પુરિસ, અહં તયા સદ્ધિં મગ્ગેન ન ગમિસ્સામિ, ત્વં પન એહિ મમ પિટ્ઠિતો અવિદૂરે દિસ્સમાનસરીરોવ ગચ્છ, અહં રુક્ખગ્ગેહેવ ગમિસ્સામીતિ. મુત્તોસીતિ અથ સો મં, મહારાજ, અરઞ્ઞા નીહરિત્વા, ભો પુરિસ, વાળમિગાનં હત્થા મુત્તોસિ. પત્તોસિ માનુસિં પદન્તિ મનુસ્સૂપચારં પત્તો આગતોસિ, એસ તે મગ્ગો, એતેન ગચ્છાતિ આહ.

    Atha naṃ ahaṃ etadavocaṃ – ‘‘ayya, mayā kataṃ dosaṃ hadaye mā kari, mā maṃ asappurisaṃ evarūpe araññe nāsaya, ahaṃ disāmūḷho maggaṃ na jānāmi, attanā kataṃ kammaṃ mā nāsetha, jīvitadānaṃ me detha, araññā nīharitvā manussapathe ṭhapethā’’ti. Evaṃ vutte so mayā saddhiṃ sallapanto ‘‘tayi me natthi vissāso’’ti ādimāha. Tattha tayīti ito paṭṭhāya mayhaṃ tayi vissāso natthi. Ehīti, bho purisa, ahaṃ tayā saddhiṃ maggena na gamissāmi, tvaṃ pana ehi mama piṭṭhito avidūre dissamānasarīrova gaccha, ahaṃ rukkhaggeheva gamissāmīti. Muttosīti atha so maṃ, mahārāja, araññā nīharitvā, bho purisa, vāḷamigānaṃ hatthā muttosi. Pattosi mānusiṃ padanti manussūpacāraṃ patto āgatosi, esa te maggo, etena gacchāti āha.

    ગિરિચરોતિ ગિરિચારી વાનરો. પક્ખલ્યાતિ ધોવિત્વા. તેનાભિસત્તોસ્મીતિ સો અહં, મહારાજ , તેન વાનરેન અભિસત્તો, પાપકમ્મે પરિણતે તેનાભિસત્તોસ્મીતિ મઞ્ઞમાનો એવમાહ. અટ્ટિતોતિ ઉપદ્દુતો. ઉપાગમિન્તિ એકં રહદં ઉપગતોસ્મિ. સમપજ્જથાતિ જાતો, એવરૂપો હુત્વા ઉપટ્ઠાસિ. યાવન્તોતિ યત્તકાનિ. ગણ્ડ જાયેથાતિ ગણ્ડા જાયિંસુ. સો કિર પિપાસં સન્ધારેતું અસક્કોન્તો ઉદકઞ્જલિં ઉક્ખિપિત્વા થોકં પિવિત્વા સેસં સરીરે સિઞ્ચિ. અથસ્સ તાવદેવ ઉદકબિન્દુગણનાય અડ્ઢબેલુવપક્કપ્પમાણા ગણ્ડા ઉટ્ઠહિંસુ, તસ્મા એવમાહ. પભિન્નાતિ તે ગણ્ડા તં દિવસમેવ ભિજ્જિત્વા કુણપા પૂતિગન્ધિકા હુત્વા પુબ્બલોહિતાનિ પગ્ઘરિંસુ. યેન યેનાતિ યેન યેન મગ્ગેન. ઓક્કિતાતિ પૂતિગન્ધેન ઓકિણ્ણા પરિક્ખિત્તા પરિવારિતા. માસ્સુ ઓરેન આગમાતિ દુટ્ઠસત્ત ઓરેન માસ્સુ આગમા, અમ્હાકં સન્તિકં મા આગમીતિ એવં વદન્તા મં નિવારેન્તીતિ અત્થો. સત્ત વસ્સાનિ દાનિ મેતિ, મહારાજ, તતો પટ્ઠાય ઇદાનિ સત્ત વસ્સાનિ મમ એત્તકં કાલં સકં કમ્મં અનુભોમિ.

    Giricaroti giricārī vānaro. Pakkhalyāti dhovitvā. Tenābhisattosmīti so ahaṃ, mahārāja , tena vānarena abhisatto, pāpakamme pariṇate tenābhisattosmīti maññamāno evamāha. Aṭṭitoti upadduto. Upāgaminti ekaṃ rahadaṃ upagatosmi. Samapajjathāti jāto, evarūpo hutvā upaṭṭhāsi. Yāvantoti yattakāni. Gaṇḍa jāyethāti gaṇḍā jāyiṃsu. So kira pipāsaṃ sandhāretuṃ asakkonto udakañjaliṃ ukkhipitvā thokaṃ pivitvā sesaṃ sarīre siñci. Athassa tāvadeva udakabindugaṇanāya aḍḍhabeluvapakkappamāṇā gaṇḍā uṭṭhahiṃsu, tasmā evamāha. Pabhinnāti te gaṇḍā taṃ divasameva bhijjitvā kuṇapā pūtigandhikā hutvā pubbalohitāni pagghariṃsu. Yena yenāti yena yena maggena. Okkitāti pūtigandhena okiṇṇā parikkhittā parivāritā. Māssu orena āgamāti duṭṭhasatta orena māssu āgamā, amhākaṃ santikaṃ mā āgamīti evaṃ vadantā maṃ nivārentīti attho. Satta vassāni dāni meti, mahārāja, tato paṭṭhāya idāni satta vassāni mama ettakaṃ kālaṃ sakaṃ kammaṃ anubhomi.

    ઇતિ સો અત્તનો મિત્તદુબ્ભિકમ્મં વિત્થારેત્વા, ‘‘મહારાજ, મઞ્ઞેવ ઓલોકેત્વા એવરૂપં કમ્મં ન કેનચિ કત્તબ્બ’’ન્તિ વત્વા ‘‘તં વો’’તિઆદિમાહ. તત્થ ન્તિ તસ્મા. યસ્મા એવરૂપં કમ્મં એવં દુક્ખવિપાકં, તસ્માતિ અત્થો.

    Iti so attano mittadubbhikammaṃ vitthāretvā, ‘‘mahārāja, maññeva oloketvā evarūpaṃ kammaṃ na kenaci kattabba’’nti vatvā ‘‘taṃ vo’’tiādimāha. Tattha tanti tasmā. Yasmā evarūpaṃ kammaṃ evaṃ dukkhavipākaṃ, tasmāti attho.

    ૨૨૩.

    223.

    ‘‘કુટ્ઠી કિલાસી ભવતિ, યો મિત્તાનિધ દુબ્ભતિ;

    ‘‘Kuṭṭhī kilāsī bhavati, yo mittānidha dubbhati;

    કાયસ્સ ભેદા મિત્તદ્દુ, નિરયં સોપપજ્જતી’’તિ. –

    Kāyassa bhedā mittaddu, nirayaṃ sopapajjatī’’ti. –

    અયં અભિસમ્બુદ્ધગાથા. ભિક્ખવે, યો ઇધ લોકે મિત્તાનિ દુબ્ભતિ હિંસતિ, સો એવરૂપો હોતીતિ અત્થો.

    Ayaṃ abhisambuddhagāthā. Bhikkhave, yo idha loke mittāni dubbhati hiṃsati, so evarūpo hotīti attho.

    તસ્સપિ પુરિસસ્સ રઞ્ઞા સદ્ધિં કથેન્તસ્સેવ પથવી વિવરં અદાસિ. તઙ્ખણઞ્ઞેવ ચવિત્વા અવીચિમ્હિ નિબ્બત્તો. રાજા તસ્મિં પથવિં પવિટ્ઠે ઉય્યાના નિક્ખમિત્વા નગરં પવિટ્ઠો.

    Tassapi purisassa raññā saddhiṃ kathentasseva pathavī vivaraṃ adāsi. Taṅkhaṇaññeva cavitvā avīcimhi nibbatto. Rājā tasmiṃ pathaviṃ paviṭṭhe uyyānā nikkhamitvā nagaraṃ paviṭṭho.

    સત્થા ઇમં ધમ્મદેસનં આહરિત્વા ‘‘ન, ભિક્ખવે, ઇદાનેવ, પુબ્બેપિ દેવદત્તો મય્હં સિલં પટિવિજ્ઝિયેવા’’તિ વત્વા જાતકં સમોધાનેસિ – ‘‘તદા મિત્તદુબ્ભી પુરિસો દેવદત્તો અહોસિ, કપિરાજા પન અહમેવ અહોસિ’’ન્તિ.

    Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā ‘‘na, bhikkhave, idāneva, pubbepi devadatto mayhaṃ silaṃ paṭivijjhiyevā’’ti vatvā jātakaṃ samodhānesi – ‘‘tadā mittadubbhī puriso devadatto ahosi, kapirājā pana ahameva ahosi’’nti.

    મહાકપિજાતકવણ્ણના છટ્ઠા.

    Mahākapijātakavaṇṇanā chaṭṭhā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / જાતકપાળિ • Jātakapāḷi / ૫૧૬. મહાકપિજાતકં • 516. Mahākapijātakaṃ


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact