Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / થેરગાથા-અટ્ઠકથા • Theragāthā-aṭṭhakathā

    ૩. મહાનાગત્થેરગાથાવણ્ણના

    3. Mahānāgattheragāthāvaṇṇanā

    યસ્સ સબ્રહ્મચારીસૂતિઆદિકા આયસ્મતો મહાનાગત્થેરસ્સ ગાથા. કા ઉપ્પત્તિ? અયમ્પિ પુરિમબુદ્ધેસુ કતાધિકારો તત્થ તત્થ ભવે વિવટ્ટૂપનિસ્સયં કુસલં ઉપચિનન્તો કકુસન્ધસ્સ ભગવતો કાલે કુલગેહે નિબ્બત્તિત્વા વિઞ્ઞુતં પત્તો એકદિવસં કકુસન્ધં ભગવન્તં અરઞ્ઞં અજ્ઝોગાહેત્વા અઞ્ઞતરસ્મિં રુક્ખમૂલે ઝાનસુખેન નિસિન્નં દિસ્વા પસન્નમાનસો તસ્સ દાળિમફલં અદાસિ. સો તેન પુઞ્ઞકમ્મેન દેવમનુસ્સેસુ સંસરન્તો ઇમસ્મિં બુદ્ધુપ્પાદે સાકેતે મધુવાસેટ્ઠસ્સ નામ બ્રાહ્મણસ્સ પુત્તો હુત્વા નિબ્બત્તિ, મહાનાગોતિસ્સ નામં અહોસિ. સો વિઞ્ઞુતં પત્તો ભગવતિ સાકેતે અઞ્જનવને વિહરન્તે આયસ્મતો ગવમ્પતિત્થેરસ્સ પાટિહારિયં દિસ્વા પટિલદ્ધસદ્ધો થેરસ્સેવ સન્તિકે પબ્બજિત્વા તસ્સોવાદે ઠત્વા અરહત્તં પાપુણિ. તેન વુત્તં અપદાને (અપ॰ થેર ૨.૪૫.૧-૭) –

    Yassa sabrahmacārīsūtiādikā āyasmato mahānāgattherassa gāthā. Kā uppatti? Ayampi purimabuddhesu katādhikāro tattha tattha bhave vivaṭṭūpanissayaṃ kusalaṃ upacinanto kakusandhassa bhagavato kāle kulagehe nibbattitvā viññutaṃ patto ekadivasaṃ kakusandhaṃ bhagavantaṃ araññaṃ ajjhogāhetvā aññatarasmiṃ rukkhamūle jhānasukhena nisinnaṃ disvā pasannamānaso tassa dāḷimaphalaṃ adāsi. So tena puññakammena devamanussesu saṃsaranto imasmiṃ buddhuppāde sākete madhuvāseṭṭhassa nāma brāhmaṇassa putto hutvā nibbatti, mahānāgotissa nāmaṃ ahosi. So viññutaṃ patto bhagavati sākete añjanavane viharante āyasmato gavampatittherassa pāṭihāriyaṃ disvā paṭiladdhasaddho therasseva santike pabbajitvā tassovāde ṭhatvā arahattaṃ pāpuṇi. Tena vuttaṃ apadāne (apa. thera 2.45.1-7) –

    ‘‘કકુસન્ધો મહાવીરો, સબ્બધમ્માન પારગૂ;

    ‘‘Kakusandho mahāvīro, sabbadhammāna pāragū;

    ગણમ્હા વૂપકટ્ઠો સો, અગમાસિ વનન્તરં.

    Gaṇamhā vūpakaṭṭho so, agamāsi vanantaraṃ.

    ‘‘બીજમિઞ્જં ગહેત્વાન, લતાય આવુણિં અહં;

    ‘‘Bījamiñjaṃ gahetvāna, latāya āvuṇiṃ ahaṃ;

    ભગવા તમ્હિ સમયે, ઝાયતે પબ્બતન્તરે.

    Bhagavā tamhi samaye, jhāyate pabbatantare.

    ‘‘દિસ્વાનહં દેવદેવં, વિપ્પસન્નેન ચેતસા;

    ‘‘Disvānahaṃ devadevaṃ, vippasannena cetasā;

    દક્ખિણેય્યસ્સ વીરસ્સ, બીજમિઞ્જમદાસહં.

    Dakkhiṇeyyassa vīrassa, bījamiñjamadāsahaṃ.

    ‘‘ઇમસ્મિંયેવ કપ્પમ્હિ, યં મિઞ્જમદદિં તદા;

    ‘‘Imasmiṃyeva kappamhi, yaṃ miñjamadadiṃ tadā;

    દુગ્ગતિં નાભિજાનામિ, બીજમિઞ્જસ્સિદં ફલં.

    Duggatiṃ nābhijānāmi, bījamiñjassidaṃ phalaṃ.

    ‘‘કિલેસા ઝાપિતા મય્હં…પે॰… કતં બુદ્ધસ્સ સાસન’’ન્તિ.

    ‘‘Kilesā jhāpitā mayhaṃ…pe… kataṃ buddhassa sāsana’’nti.

    અરહત્તં પન પત્વા વિમુત્તિસુખેન વિહરન્તો થેરો છબ્બગ્ગિયે ભિક્ખૂ સબ્રહ્મચારીસુ ગારવં અકત્વા વિહરન્તે દિસ્વા તેસં ઓવાદદાનવસેન –

    Arahattaṃ pana patvā vimuttisukhena viharanto thero chabbaggiye bhikkhū sabrahmacārīsu gāravaṃ akatvā viharante disvā tesaṃ ovādadānavasena –

    ૩૮૭.

    387.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો નૂપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo nūpalabbhati;

    પરિહાયતિ સદ્ધમ્મા, મચ્છો અપ્પોદકે યથા.

    Parihāyati saddhammā, maccho appodake yathā.

    ૩૮૮.

    388.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો નૂપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo nūpalabbhati;

    ન વિરૂહતિ સદ્ધમ્મે, ખેત્તે બીજંવ પૂતિકં.

    Na virūhati saddhamme, khette bījaṃva pūtikaṃ.

    ૩૮૯.

    389.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો નૂપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo nūpalabbhati;

    આરકા હોતિ નિબ્બાના, ધમ્મરાજસ્સ સાસને.

    Ārakā hoti nibbānā, dhammarājassa sāsane.

    ૩૯૦.

    390.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો ઉપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo upalabbhati;

    ન વિહાયતિ સદ્ધમ્મા, મચ્છો બવ્હોદકે યથા.

    Na vihāyati saddhammā, maccho bavhodake yathā.

    ૩૯૧.

    391.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો ઉપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo upalabbhati;

    સો વિરૂહતિ સદ્ધમ્મે, ખેત્તે બીજંવ ભદ્દકં.

    So virūhati saddhamme, khette bījaṃva bhaddakaṃ.

    ૩૯૨.

    392.

    ‘‘યસ્સ સબ્રહ્મચારીસુ, ગારવો ઉપલબ્ભતિ;

    ‘‘Yassa sabrahmacārīsu, gāravo upalabbhati;

    સન્તિકે હોતિ નિબ્બાનં, ધમ્મરાજસ્સ સાસને’’તિ. –

    Santike hoti nibbānaṃ, dhammarājassa sāsane’’ti. –

    ઇમા છ ગાથા અભાસિ.

    Imā cha gāthā abhāsi.

    તત્થ સબ્રહ્મચારીસૂતિ સમાનં બ્રહ્મં સીલાદિધમ્મં ચરન્તીતિ સબ્રહ્મચારિનો, સીલદિટ્ઠિસામઞ્ઞગતા સહધમ્મિકા, તેસુ. ગારવોતિ ગરુભાવો સીલાદિગુણનિમિત્તં ગરુકરણં. નૂપલબ્ભતીતિ ન વિજ્જતિ ન પવત્તતિ, ન ઉપતિટ્ઠતીતિ અત્થો. નિબ્બાનાતિ કિલેસાનં નિબ્બાપનતો કિલેસક્ખયાતિ અત્થો. ધમ્મરાજસ્સાતિ સત્થુનો. સત્થા હિ સદેવકં લોકં યથારહં લોકિયલોકુત્તરેન ધમ્મેન રઞ્જેતિ તોસેતીતિ ધમ્મરાજા. એત્થ ચ ‘‘ધમ્મરાજસ્સ સાસને’’તિ ઇમિના નિબ્બાનં નામ ધમ્મરાજસ્સેવ સાસને , ન અઞ્ઞત્થ. તત્થ યો સબ્રહ્મચારીસુ ગારવરહિતો, સો યથા નિબ્બાના આરકા હોતિ, તથા ધમ્મરાજસ્સ સાસનતોપિ આરકા હોતીતિ દસ્સેતિ. બવ્હોદકેતિ બહુઉદકે. સન્તિકે હોતિ નિબ્બાનન્તિ નિબ્બાનં તસ્સ સન્તિકે સમીપે એવ હોતિ. સેસં વુત્તનયમેવ. ઇમા એવ ચ થેરસ્સ અઞ્ઞાબ્યાકરણગાથા અહેસું.

    Tattha sabrahmacārīsūti samānaṃ brahmaṃ sīlādidhammaṃ carantīti sabrahmacārino, sīladiṭṭhisāmaññagatā sahadhammikā, tesu. Gāravoti garubhāvo sīlādiguṇanimittaṃ garukaraṇaṃ. Nūpalabbhatīti na vijjati na pavattati, na upatiṭṭhatīti attho. Nibbānāti kilesānaṃ nibbāpanato kilesakkhayāti attho. Dhammarājassāti satthuno. Satthā hi sadevakaṃ lokaṃ yathārahaṃ lokiyalokuttarena dhammena rañjeti tosetīti dhammarājā. Ettha ca ‘‘dhammarājassa sāsane’’ti iminā nibbānaṃ nāma dhammarājasseva sāsane , na aññattha. Tattha yo sabrahmacārīsu gāravarahito, so yathā nibbānā ārakā hoti, tathā dhammarājassa sāsanatopi ārakā hotīti dasseti. Bavhodaketi bahuudake. Santike hoti nibbānanti nibbānaṃ tassa santike samīpe eva hoti. Sesaṃ vuttanayameva. Imā eva ca therassa aññābyākaraṇagāthā ahesuṃ.

    મહાનાગત્થેરગાથાવણ્ણના નિટ્ઠિતા.

    Mahānāgattheragāthāvaṇṇanā niṭṭhitā.







    Related texts:



    તિપિટક (મૂલ) • Tipiṭaka (Mūla) / સુત્તપિટક • Suttapiṭaka / ખુદ્દકનિકાય • Khuddakanikāya / થેરગાથાપાળિ • Theragāthāpāḷi / ૩. મહાનાગત્થેરગાથા • 3. Mahānāgattheragāthā


    © 1991-2023 The Titi Tudorancea Bulletin | Titi Tudorancea® is a Registered Trademark | Terms of use and privacy policy
    Contact