Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
සංයුත්ත නිකාය 4.15
The Related Suttas Collection 4.15
2. දුතියවග්ග
2. Rule
මානසසුත්ත
A Mental Snare
ඒවං මේ සුතං—ඒකං සමයං භගවා සාවත්ථියං විහරති ජේතවනේ අනාථපිණ්ඩිකස්ස ආරාමේ.
So I have heard. At one time the Buddha was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery.
අථ ඛෝ මාරෝ පාපිමා යේන භගවා තේනුපසඞ්කමි; උපසඞ්කමිත්වා භගවන්තං ගාථාය අජ්ඣභාසි:
Then Māra the Wicked went up to the Buddha and addressed him in verse:
“අන්තලික්ඛචරෝ පාසෝ, ය්වායං චරති මානසෝ; තේන තං බාධයිස්සාමි, න මේ සමණ මෝක්ඛසී”ති.
“There’s a mental snare wandering the sky. I’ll bind you with it—you won’t escape me, ascetic!”
“රූපා සද්දා රසා ගන්ධා, ඵෝට්ඨබ්බා ච මනෝරමා; ඒත්ථ මේ විගතෝ ඡන්දෝ, නිහතෝ ත්වමසි අන්තකා”ති.
“Sights, sounds, tastes, smells, and touches so delightful: desire for these is gone from me. You’re beaten, terminator!”
අථ ඛෝ මාරෝ පාපිමා “ජානාති මං භගවා, ජානාති මං සුගතෝ”ති දුක්ඛී දුම්මනෝ තත්ථේවන්තරධායීති.
Then Māra the Wicked, thinking, “The Buddha knows me! The Holy One knows me!” miserable and sad, vanished right there.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]