Library / Tipiṭaka / திபிடக • Tipiṭaka / அங்கு³த்தரனிகாய • Aṅguttaranikāya |
8. மனஸிகாரஸுத்தங்
8. Manasikārasuttaṃ
8. அத² கோ² ஆயஸ்மா ஆனந்தோ³ யேன ப⁴க³வா தேனுபஸங்கமி; உபஸங்கமித்வா ப⁴க³வந்தங் அபி⁴வாதெ³த்வா ஏகமந்தங் நிஸீதி³. ஏகமந்தங் நிஸின்னோ கோ² ஆயஸ்மா ஆனந்தோ³ ப⁴க³வந்தங் ஏதத³வோச –
8. Atha kho āyasmā ānando yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā ānando bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘ஸியா நு கோ², ப⁴ந்தே, பி⁴க்கு²னோ ததா²ரூபோ ஸமாதி⁴படிலாபோ⁴ யதா² ந சக்கு²ங் மனஸி கரெய்ய, ந ரூபங் மனஸி கரெய்ய, ந ஸோதங் மனஸி கரெய்ய, ந ஸத்³த³ங் மனஸி கரெய்ய, ந கா⁴னங் மனஸி கரெய்ய, ந க³ந்த⁴ங் மனஸி கரெய்ய, ந ஜிவ்ஹங் மனஸி கரெய்ய, ந ரஸங் மனஸி கரெய்ய, ந காயங் மனஸி கரெய்ய, ந பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் மனஸி கரெய்ய, ந பத²விங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆபங் மனஸி கரெய்ய, ந தேஜங் மனஸி கரெய்ய, ந வாயங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆகாஸானஞ்சாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந விஞ்ஞாணஞ்சாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந இத⁴லோகங் மனஸி கரெய்ய, ந பரலோகங் மனஸி கரெய்ய, யம்பித³ங் தி³ட்ட²ங் ஸுதங் முதங் விஞ்ஞாதங் பத்தங் பரியேஸிதங் அனுவிசரிதங் மனஸா, தம்பி ந மனஸி கரெய்ய; மனஸி ச பன கரெய்யா’’தி?
‘‘Siyā nu kho, bhante, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā na cakkhuṃ manasi kareyya, na rūpaṃ manasi kareyya, na sotaṃ manasi kareyya, na saddaṃ manasi kareyya, na ghānaṃ manasi kareyya, na gandhaṃ manasi kareyya, na jivhaṃ manasi kareyya, na rasaṃ manasi kareyya, na kāyaṃ manasi kareyya, na phoṭṭhabbaṃ manasi kareyya, na pathaviṃ manasi kareyya, na āpaṃ manasi kareyya, na tejaṃ manasi kareyya, na vāyaṃ manasi kareyya, na ākāsānañcāyatanaṃ manasi kareyya, na viññāṇañcāyatanaṃ manasi kareyya, na ākiñcaññāyatanaṃ manasi kareyya, na nevasaññānāsaññāyatanaṃ manasi kareyya, na idhalokaṃ manasi kareyya, na paralokaṃ manasi kareyya, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tampi na manasi kareyya; manasi ca pana kareyyā’’ti?
‘‘ஸியா, ஆனந்த³, பி⁴க்கு²னோ ததா²ரூபோ ஸமாதி⁴படிலாபோ⁴ யதா² ந சக்கு²ங் மனஸி கரெய்ய, ந ரூபங் மனஸி கரெய்ய, ந ஸோதங் மனஸி கரெய்ய, ந ஸத்³த³ங் மனஸி கரெய்ய, ந கா⁴னங் மனஸி கரெய்ய, ந க³ந்த⁴ங் மனஸி கரெய்ய, ந ஜிவ்ஹங் மனஸி கரெய்ய, ந ரஸங் மனஸி கரெய்ய, ந காயங் மனஸி கரெய்ய, ந பொ²ட்ட²ப்³ப³ங் மனஸி கரெய்ய, ந பத²விங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆபங் மனஸி கரெய்ய, ந தேஜங் மனஸி கரெய்ய, ந வாயங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆகாஸானஞ்சாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந விஞ்ஞாணஞ்சாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந ஆகிஞ்சஞ்ஞாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந நேவஸஞ்ஞானாஸஞ்ஞாயதனங் மனஸி கரெய்ய, ந இத⁴லோகங் மனஸி கரெய்ய, ந பரலோகங் மனஸி கரெய்ய, யம்பித³ங் தி³ட்ட²ங் ஸுதங் முதங் விஞ்ஞாதங் பத்தங் பரியேஸிதங் அனுவிசரிதங் மனஸா, தம்பி ந மனஸி கரெய்ய; மனஸி ச பன கரெய்யா’’தி.
‘‘Siyā, ānanda, bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā na cakkhuṃ manasi kareyya, na rūpaṃ manasi kareyya, na sotaṃ manasi kareyya, na saddaṃ manasi kareyya, na ghānaṃ manasi kareyya, na gandhaṃ manasi kareyya, na jivhaṃ manasi kareyya, na rasaṃ manasi kareyya, na kāyaṃ manasi kareyya, na phoṭṭhabbaṃ manasi kareyya, na pathaviṃ manasi kareyya, na āpaṃ manasi kareyya, na tejaṃ manasi kareyya, na vāyaṃ manasi kareyya, na ākāsānañcāyatanaṃ manasi kareyya, na viññāṇañcāyatanaṃ manasi kareyya, na ākiñcaññāyatanaṃ manasi kareyya, na nevasaññānāsaññāyatanaṃ manasi kareyya, na idhalokaṃ manasi kareyya, na paralokaṃ manasi kareyya, yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tampi na manasi kareyya; manasi ca pana kareyyā’’ti.
‘‘யதா² கத²ங் பன, ப⁴ந்தே, ஸியா பி⁴க்கு²னோ ததா²ரூபோ ஸமாதி⁴படிலாபோ⁴ யதா² ந சக்கு²ங் மனஸி கரெய்ய, ந ரூபங் மனஸி கரெய்ய… யம்பித³ங் தி³ட்ட²ங் ஸுதங் முதங் விஞ்ஞாதங் பத்தங் பரியேஸிதங் அனுவிசரிதங் மனஸா, தம்பி ந மனஸி கரெய்ய; மனஸி ச பன கரெய்யா’’தி?
‘‘Yathā kathaṃ pana, bhante, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā na cakkhuṃ manasi kareyya, na rūpaṃ manasi kareyya… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tampi na manasi kareyya; manasi ca pana kareyyā’’ti?
‘‘இதா⁴னந்த³, பி⁴க்கு² ஏவங் மனஸி கரோதி – ‘ஏதங் ஸந்தங் ஏதங் பணீதங், யதி³த³ங் ஸப்³ப³ஸங்கா²ரஸமதோ² ஸப்³பூ³பதி⁴படினிஸ்ஸக்³கோ³ தண்ஹாக்க²யோ விராகோ³ நிரோதோ⁴ நிப்³பா³ன’ந்தி. ஏவங் கோ², ஆனந்த³, ஸியா பி⁴க்கு²னோ ததா²ரூபோ ஸமாதி⁴படிலாபோ⁴ யதா² ந சக்கு²ங் மனஸி கரெய்ய, ந ரூபங் மனஸி கரெய்ய…பே॰… யம்பித³ங் தி³ட்ட²ங் ஸுதங் முதங் விஞ்ஞாதங் பத்தங் பரியேஸிதங் அனுவிசரிதங் மனஸா, தம்பி ந மனஸி கரெய்ய; மனஸி ச பன கரெய்யா’’தி. அட்ட²மங்.
‘‘Idhānanda, bhikkhu evaṃ manasi karoti – ‘etaṃ santaṃ etaṃ paṇītaṃ, yadidaṃ sabbasaṅkhārasamatho sabbūpadhipaṭinissaggo taṇhākkhayo virāgo nirodho nibbāna’nti. Evaṃ kho, ānanda, siyā bhikkhuno tathārūpo samādhipaṭilābho yathā na cakkhuṃ manasi kareyya, na rūpaṃ manasi kareyya…pe… yampidaṃ diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, tampi na manasi kareyya; manasi ca pana kareyyā’’ti. Aṭṭhamaṃ.
Related texts:
அட்ட²கதா² • Aṭṭhakathā / ஸுத்தபிடக (அட்ட²கதா²) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / அங்கு³த்தரனிகாய (அட்ட²கதா²) • Aṅguttaranikāya (aṭṭhakathā) / 7-8. பட²மஸஞ்ஞாஸுத்தாதி³வண்ணனா • 7-8. Paṭhamasaññāsuttādivaṇṇanā
டீகா • Tīkā / ஸுத்தபிடக (டீகா) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / அங்கு³த்தரனிகாய (டீகா) • Aṅguttaranikāya (ṭīkā) / 1-10. கிமத்தி²யஸுத்தாதி³வண்ணனா • 1-10. Kimatthiyasuttādivaṇṇanā