Tipiṭaka / Tipiṭaka (English) / Saṁyutta Nikāya, English translation |
संयुत्त निकाय ५६।१०५–१०७
Saṁyutta Nikāya 56.105–107
The Related Suttas Collection 56.105–107
११। पञ्चगतिपेय्यालवग्ग
11. Pañcagatipeyyālavagga
11. Abbreviated Texts on Five Destinations
मनुस्सचुतिदेवनिरयादिसुत्त
Manussacutidevanirayādisutta
Passing Away as Humans and Reborn as Gods
… “एवमेव खो, भिक्खवे, अप्पका ते सत्ता ये मनुस्सा चुता देवेसु पच्चाजायन्ति; अथ खो एतेव बहुतरा सत्ता ये मनुस्सा चुता निरये पच्चाजायन्ति …पे… तिरच्छानयोनिया पच्चाजायन्ति …पे… पेत्तिविसये पच्चाजायन्ति …पे…।
… “Evameva kho, bhikkhave, appakā te sattā ye manussā cutā devesu paccājāyanti; atha kho eteva bahutarā sattā ye manussā cutā niraye paccājāyanti …pe… tiracchānayoniyā paccājāyanti …pe… pettivisaye paccājāyanti …pe….
“… the sentient beings who die as humans and are reborn as gods are few, while those who die as humans and are reborn in hell, or the animal realm, or the ghost realm are many.”
छट्ठं।
Chaṭṭhaṁ.
The authoritative text of the Saṁyutta Nikāya is the Pāli text. The English translation is provided as an aid to the study of the original Pāli text. [CREDITS »]