Library / Tipiṭaka / તિપિટક • Tipiṭaka / સંયુત્તનિકાય • Saṃyuttanikāya |
૨. રાધસંયુત્તં
2. Rādhasaṃyuttaṃ
૧. પઠમવગ્ગો
1. Paṭhamavaggo
૧. મારસુત્તં
1. Mārasuttaṃ
૧૬૦. સાવત્થિનિદાનં . અથ ખો આયસ્મા રાધો યેન ભગવા તેનુપસઙ્કમિ ; ઉપસઙ્કમિત્વા ભગવન્તં અભિવાદેત્વા એકમન્તં નિસીદિ. એકમન્તં નિસિન્નો ખો આયસ્મા રાધો ભગવન્તં એતદવોચ –
160. Sāvatthinidānaṃ . Atha kho āyasmā rādho yena bhagavā tenupasaṅkami ; upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṃ etadavoca –
‘‘‘મારો, મારો’તિ, ભન્તે, વુચ્ચતિ. કિત્તાવતા નુ ખો, ભન્તે, મારો’’તિ? ‘‘રૂપે ખો, રાધ, સતિ મારો વા અસ્સ મારેતા વા યો વા પન મીયતિ. તસ્માતિહ ત્વં, રાધ, રૂપં મારોતિ પસ્સ, મારેતાતિ પસ્સ, મીયતીતિ પસ્સ, રોગોતિ પસ્સ, ગણ્ડોતિ પસ્સ, સલ્લન્તિ પસ્સ, અઘન્તિ પસ્સ, અઘભૂતન્તિ પસ્સ. યે નં એવં પસ્સન્તિ તે સમ્મા પસ્સન્તિ. વેદનાય સતિ… સઞ્ઞાય સતિ… સઙ્ખારેસુ સતિ… વિઞ્ઞાણે સતિ મારો વા અસ્સ મારેતા વા યો વા પન મીયતિ. તસ્માતિહ ત્વં, રાધ, વિઞ્ઞાણં મારોતિ પસ્સ, મારેતાતિ પસ્સ, મીયતીતિ પસ્સ, રોગોતિ પસ્સ, ગણ્ડોતિ પસ્સ, સલ્લન્તિ પસ્સ, અઘન્તિ પસ્સ, અઘભૂતન્તિ પસ્સ. યે નં એવં પસ્સન્તિ, તે સમ્મા પસ્સન્તી’’તિ.
‘‘‘Māro, māro’ti, bhante, vuccati. Kittāvatā nu kho, bhante, māro’’ti? ‘‘Rūpe kho, rādha, sati māro vā assa māretā vā yo vā pana mīyati. Tasmātiha tvaṃ, rādha, rūpaṃ māroti passa, māretāti passa, mīyatīti passa, rogoti passa, gaṇḍoti passa, sallanti passa, aghanti passa, aghabhūtanti passa. Ye naṃ evaṃ passanti te sammā passanti. Vedanāya sati… saññāya sati… saṅkhāresu sati… viññāṇe sati māro vā assa māretā vā yo vā pana mīyati. Tasmātiha tvaṃ, rādha, viññāṇaṃ māroti passa, māretāti passa, mīyatīti passa, rogoti passa, gaṇḍoti passa, sallanti passa, aghanti passa, aghabhūtanti passa. Ye naṃ evaṃ passanti, te sammā passantī’’ti.
‘‘સમ્માદસ્સનં પન, ભન્તે, કિમત્થિય’’ન્તિ? ‘‘સમ્માદસ્સનં ખો, રાધ, નિબ્બિદત્થં’’. ‘‘નિબ્બિદા પન, ભન્તે, કિમત્થિયા’’તિ? ‘‘નિબ્બિદા ખો, રાધ, વિરાગત્થા’’. ‘‘વિરાગો પન, ભન્તે , કિમત્થિયો’’તિ? ‘‘વિરાગો ખો, રાધ, વિમુત્તત્થો’’. ‘‘વિમુત્તિ પન, ભન્તે, કિમત્થિયા’’તિ? ‘‘વિમુત્તિ ખો, રાધ, નિબ્બાનત્થા’’. ‘‘નિબ્બાનં પન, ભન્તે, કિમત્થિય’’ન્તિ? ‘‘અચ્ચયાસિ 1, રાધ, પઞ્હં, નાસક્ખિ પઞ્હસ્સ પરિયન્તં ગહેતું. નિબ્બાનોગધઞ્હિ, રાધ, બ્રહ્મચરિયં વુસ્સતિ, નિબ્બાનપરાયનં નિબ્બાનપરિયોસાન’’ન્તિ. પઠમં.
‘‘Sammādassanaṃ pana, bhante, kimatthiya’’nti? ‘‘Sammādassanaṃ kho, rādha, nibbidatthaṃ’’. ‘‘Nibbidā pana, bhante, kimatthiyā’’ti? ‘‘Nibbidā kho, rādha, virāgatthā’’. ‘‘Virāgo pana, bhante , kimatthiyo’’ti? ‘‘Virāgo kho, rādha, vimuttattho’’. ‘‘Vimutti pana, bhante, kimatthiyā’’ti? ‘‘Vimutti kho, rādha, nibbānatthā’’. ‘‘Nibbānaṃ pana, bhante, kimatthiya’’nti? ‘‘Accayāsi 2, rādha, pañhaṃ, nāsakkhi pañhassa pariyantaṃ gahetuṃ. Nibbānogadhañhi, rādha, brahmacariyaṃ vussati, nibbānaparāyanaṃ nibbānapariyosāna’’nti. Paṭhamaṃ.
Footnotes:
Related texts:
અટ્ઠકથા • Aṭṭhakathā / સુત્તપિટક (અટ્ઠકથા) • Suttapiṭaka (aṭṭhakathā) / સંયુત્તનિકાય (અટ્ઠકથા) • Saṃyuttanikāya (aṭṭhakathā) / ૧. મારસુત્તવણ્ણના • 1. Mārasuttavaṇṇanā
ટીકા • Tīkā / સુત્તપિટક (ટીકા) • Suttapiṭaka (ṭīkā) / સંયુત્તનિકાય (ટીકા) • Saṃyuttanikāya (ṭīkā) / ૧. મારસુત્તવણ્ણના • 1. Mārasuttavaṇṇanā